2DJGAME! NOVO

標題: 毅力男の日语GALGAME解读历程~~~ [打印本頁]

作者: madcat908    時間: 2008-01-02 20:19
標題: 毅力男の日语GALGAME解读历程~~~
我是个完完全全的日文白痴~~只能听懂“亚卖呆”和“八噶”,只能看懂の(好像是‘的’,‘之’的意思~)前几天下了几个日文H-GAME.。。《魔法少女アイ》和《‘続・殺戮のジャンゴ ─地獄の賞金首’ 》TNND玩的我是无比郁闷~~只能看看图片听听淫叫~。。剧情对话几乎完全靠猜。像是隔着裤子挠痒~很是不过瘾~~~。

俺便打算翻译它!恩~~貌似网上有很多在线翻译软件来的~。。。。于是痛苦的旅程就这么开始了。。。。

首先面临第一个难关:游戏都是图片文本!!不把游戏里的字导出来怎么用翻译软件???

百度大婶告诉我有个软件叫文通。。结果俺找了一整天也没找到能下载的!就算下下来的也只能识别中文~~~NND日文识别是专业版的功能。。。日啊~最可气的还是文通不接受外币汇款!NND我人在国外到哪去搞正版!!远水解不了近渴啊,我又不知道日语该怎么输入~~结果俺一气之下我干了件这辈子最SB的事情:

俺不知道蝌蚪文到底有多少个。。但是貌似小时候听人说过什么50音啥的~~想想应该不会太多~于是就随便找了几个日文网站下了几篇日语文章~~瞪大眼睛开始一个字一个字的分辨~~凡是看到蝌蚪文就把它粘贴复制到文本文档里~~然后俺把蝌蚪文放到最大~~一笔一划的像看解读甲骨文一样把它们分们别类的安放好!归好类!长的比较像的就放一起~~整个过程简直要了我老命!!想想看~~~满屏幕的蝌蚪文!!爬啊扭啊~~~到最后看得我眼睛直喷血~~~搞定了俺的日文数据库之后~俺就开始进行游戏文本的导出工作啦~~(先庆祝一下下)

虽然速度很慢~过程很艰苦!但是俺终于将一个游戏里的句子导了出来!!历史的时刻到来了!俺把这句子粘贴到大众翻译软件里(NND...华军软件园强烈推荐的)结果一翻译~~~我日!!比翻译之前还TMD让人看不懂!!再试了几个句子。。照样莫名其妙。。。。

俺于是把句子分解~~长长的一大串蝌蚪文被俺分解成2个2个一组进行单词翻译。。。结果这次倒好~~根本啥都翻译不出来了!!于是我又从句末开始删减。。。删一个字翻译一下。。。一直删到最后一个字。。依然没翻译出像样的意思来。。。然后俺又从前往后删~~~还是不行~~。。。日啊!!

最后实在没办法~~开始回过头来上网查!!从基础搞起来!!于是俺总算知道原来世界上有个叫假名的东西~~还知道原来XP自带日文输入法。。又找了个50音表开始正儿八经的背。。。

现在俺总算能认清所有的平假名了~~输入方式也从原先的满屏蝌蚪文里选字转变成靠读音来输入~~比原先是进步多咯~~

但是俺还是不知道该如何查字典~~~貌似日语很烦躁!!!比方说有“ABCDEFG”7个字。。如果中文的话。AB+CDE+EFG是构成句子的几个元素。。就算不知道ABCDEFG是如何组合的,但是一个个删一个个试总能试出来。。英文就更方便了。。每个单词之间都有空格。。而日文单词貌似是TMD乱序组合~~比如AB+EF组合成一个意思。。CD在其中起一些时态啊语气啊,之类的作用。。。乱七八糟毫无规律!!好在我总算找到个稍微像点样子的在线翻译网站。。。翻译出来的句子勉强也能解读一部分出来了。。。

对了,还有TMD一些像汉字非汉字的字!!不知道怎么读也就罢了。。笔划还无比之多~显示器稍微查一点就全混淆在一起~只能数个大概的笔划然后从成百上千的繁体字里去找!!实在恶心透顶了!

诶~~~难道没有教材学日文就真的不可能吗???到底日文该如何查字典???那些诡异的汉字大家又是如何打出来的??

苦恼啊苦恼。。。。
作者: tommy007    時間: 2008-01-02 22:19
..........................无语。。。。么教材么人教你当你是神么= =..
别指望现在的翻译软件。最多能查查词典。。

跟着教材学,坚持半年就有不错的效果了。。galgame基本能懂鸟- -

[ 本帖最后由 tommy007 于 2008-01-02 22:23 编辑 ]
作者: madcat908    時間: 2008-01-03 02:59
半年~~~55555555.。。我只想学会查字典而已~~~
作者: ice9    時間: 2008-01-03 04:18
先学语法,新编初级搞定。其实只要知道动词变形之类的基本就能知道句子的结构。然后不懂的词再查字典。
作者: 蒼之十四劍    時間: 2008-01-05 22:11
只想說,要是這樣就行,那某些人一年到晚拼命的學日語文法甚麼的干嘛呢OTL

還是老實點找本文法書學學,多查和背生詞吧
作者: 夜明け    時間: 2008-01-06 10:38
这种做法已经几近于神的做风了
作者: Claus    時間: 2008-01-06 10:45
[quote=蒼之十四劍] 只想說,要是這樣就行,那某些人一年到晚拼命的學日語文法甚麼的干嘛呢OTL

還是老實點找本文法書學學,多查和背生詞吧 [/quote]

某看了英文翻譯動畫三年學會聽日文,之後靠聽CV兩年學讀日文的淫路過,一直沒買書 OTL...
倒是今年正式上日文課學文法了....
作者: 骑士无双    時間: 2008-01-06 12:54
[quote=Claus] [quote=蒼之十四劍] 只想說,要是這樣就行,那某些人一年到晚拼命的學日語文法甚麼的干嘛呢OTL

還是老實點找本文法書學學,多查和背生詞吧 [/quote]

某看了英文翻譯動畫三年學會聽日文,之後靠聽CV兩年學讀日文的淫路過,一直沒買書 OTL...
倒是今年正式上日文課學文法了.... [/quote]

期待大功告成的一天...工作绝对不怕没有
作者: kof9708    時間: 2008-01-06 19:11
完全自學日文的人路過下...僅限於能看懂故事在講什麽...orz
其實想玩遊戲的話很簡單..
50音+基本單詞+基本句式+看不懂的生詞和句法跳過..

立志于100%句法了解的朋友別學我...XD
作者: ccomakoto    時間: 2008-01-08 22:33
LZ可以的~这么还是等汉化后玩比较好~用这样的毅力来练听力相信会进步神速的~
作者: bs-skys    時間: 2008-01-10 14:58
完全词语的堆积,只懂基本语法
学习2年,已过1级
作者: liucong    時間: 2008-01-10 17:35
查字典的话只要把50音背下来基本可以吧...老实说你这样我觉得还是用书自学起来快
作者: s.i.r    時間: 2008-01-10 19:15
我只感受到楼主的强大。
买本速成教材之类的就可以自学了。
你不懂日文查了字典也白搭。
作者: 雨刹    時間: 2008-01-17 14:15
LZ很口奈,你的效率....先花半天学一下五十音图吧,ORL
作者: ljfeng1750    時間: 2008-01-22 07:24
看了两年多的动画了,现在刚刚打算开始认真学学日语,正在奋斗五十音图,还是前路漫漫阿




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/) Powered by Discuz! X2.5