2DJGAME! NOVO
標題:
夜明け前より瑠璃色な[简体中文汉化补丁Ver1.1][月桂琉璃汉化组][1/27更新]
[打印本頁]
作者:
绫波微步
時間:
2008-01-26 00:20
標題:
夜明け前より瑠璃色な[简体中文汉化补丁Ver1.1][月桂琉璃汉化组][1/27更新]
各位等待中的朋友,寒假好。
《更胜黎明前的琉璃色》简体中文汉化补丁正式在今天,也就是2008年1月25日由《月桂琉璃汉化组》正式发布。算起来,从悄悄开坑到悄悄发布(悄悄?),差不多经过了一年。这一年里,我们经历了很多。虽然写出来并不能改变什么,而且既然结果ok,那么过程仅仅只是深埋在我们汉化组成员心中的回忆而已。但是,朋友们都说,就丢补丁丢链接太寒酸了,你还是说点什么吧。嘛,我不太会说话,很久不混论坛了,既然这样,就简单说几句吧。(森田忍状)
1.开端
开坑的主谋是我。当时玩到琉璃色很感动。其实,自己是个轻度GAL玩家,比较注重声优。虽说注重声优,但并不是说不看重剧情,出于对菲娜的声优——生天目仁美的爱,找到了另外一个企划,也就是魔尸骇罗先生。然他解出了游戏的文本(二进制版)之后,往我手上一丢“这坑就算你开了”。冲这一句,我一年的业余时间埋进去了......
2.大陆和台湾的合作
琉璃色的引擎是BGI,在当时,算是颇有难度的引擎,破解上需要时间。汉化界著名的程序员椎名里緒先生(化名,真名确实很出名的.....干汉化的不认识他,就白活了)在开坑之后,还在研究这个引擎。通过他的情报,得知台湾有一个论坛也想汉化琉璃色,于是他问我,是否愿意合作。当时我就想,这就是所谓的“撞车”吧。“撞车”在其他汉化界很常见,例如掌机汉化界。虽然在如今的GAL汉化界,由于某个论坛做事飞扬跋扈惹出一堆追尾事件,让撞车在GAL汉化界也常见起来,但是在当时是很少见的。虽然我当时开坑,只是想和几个志同道合的朋友合作,一起快乐而科学地把坑填完,所以组内当时的成员,只有从DCII坑认识的几个战友:金持卡贼(目前人在11区,强力的翻译+组内万能的顾问,一时间替代了字典,长期充当组内人肉翻译机)、farmervan(著名坑神,什么,不认识?绝对白混了……)、amuro_lei(低调干活,只求出补丁的好人)、yyss527(无限拖稿,怕了他了,但是确实很有才,也怕了他了……)、at28(专职吐槽校对,我怕了你啊啊啊啊啊啊啊……),当时虽是强兵,但是人数还是不够。虽然我们都出自DCII汉化,认识到GAL汉化界中合作汉化的艰辛(DCII汉化因为3DM单方面的无能而导致整个补丁拖到现在,目前FV和……努力填坑中,广告完毕),但是为了避免两个组相互竞争导致因赶工而质量低下,最后浪费社会资源。出于尊重对方的爱和热情,我决定合作。通过组长——>程序员——>程序员——>组长的通信之后,台湾组同意了合作。
3.没有报酬的合作果然问题多
通过台湾组的介绍,有幸认识了程序员Lighting(文本的导出和导入,可以说如果没有明大,我们组的汉化进度会大退。后来被椎名里緒先生介绍到其他汉化组,不少组因此受益)。认识到我组人数不够,为了让合作更有实际意义,我在各论坛发了招人帖。第一次招人是最成功的。朋子道场从KidFC赶来,(俗称朋子三连星,由朋子和她老公和月华组成,填坑速度可怕……一个月内干掉了琉璃色线的翻译,给全员加了激励……)Ahgao11241过来支援麻衣线的润色(黄叔,能力一流,嘴巴也一流,无论什么方面都很无敌,最近在谋划着什么,估计不久有大动作,广告完毕)这样一来,人就差不多了。
但是,不安因素在分工的时候就出现了。我组内成员一个个猛虎状,呼啦呼啦就把自己有爱的角色给抢走了,并且扬言“SZ你去谈判的时候不把我的线带回来就不要回来见我们了”。但是在讨论中,台湾那边出奇的冷淡。寒暄之后,要还是不要,想要什么,不想要什么,都不吭声,最后我组提的要求被全盘接受,我活着见到了大家,没有任何抵抗,我倒。
结果问题果然出现,台湾一地震,那边的组长neoluke83就告诉我,他们一半以上的人员MIA了。而他素手无策,联络不上,也找不到补给,让我“想办法”。之后又一个组员说他要准备考试,能不能等他考完(3个月之后),再开始。结果又一个台湾组员说要上班,后来放假消息说完工了,但死活不交稿,最后玩失踪。这样一来,台湾最后还剩下3个人。组长neoluke83,副组长+B,组员幻神,很好,很强大。
而他们三人的翻译水平又是绝对的强大,虽说不要求日语全体过二级,也至少要玩过一些GAL,有一定的日语翻译能力和汉语表达能力。但这三位的东西可害惨了我们,著名的共通线泄露截图事件就是当时汉化界的笑话,比高丽菜还有名。为了收拾他们造成的残局,我和suzard(LS名人,介绍……其实他很少说话OTL)各付出了一个月……
于是在neoluke83一次又一次的无敌的“大大能不能帮忙解决一下”的请求中,我再次招人。桐原空从绯月杀到(空空,和卡贼一样是救火员,不但顺利完成了自己的活,中期救了不少火,好人,发卡……)来自澄空的bin(日语专业者,除了脑子很木,其他都很优秀,孩子啊,不要被一些高层给利用了啊OTL)来自CLA的TL(开始谦虚得要命,其实挺有实力的,虽然他放话说填FA,大家别信他,XD)最后,还有来自CK的breezeohoh(日语能力和中文能力都很优秀,对自己的线非常负责,虽说有时候没什么耐心,但润出来的东西实实在在。面对台湾组“香蕉水”连打一样的翻译文,居然能扛下来,作为润色,已经很了不起了……完成体的他,最近正在谋划什么个人计划。除了喜欢八卦和牢骚外,没有缺点……)以及,一个人吃掉了全部特殊文本翻译的“……”(这就是他的ID,在汉化界是很有名的,参与了很多作品.....由于打字必带“……”,因此得名)
于是,在不得已中,合作已经渐渐变味,成了我组完全承担。于是最终,月桂琉璃汉化组诞生了....可喜(?)可贺(?)
虽然这次跨越省份的合作失败了,但是,我并不相信GAL汉化界合作不成功定律。如果下一个汉化项目(也许是FA),有其他民间组(注:非论坛组)愿意和我们合作,我们还是非常欢迎的。
4.七十九难 椎名里緒先生之病
这事发生在大家红红火火填坑之前。当时文本的导出、编辑、导入都已经解决,但是散乱的二进制脚本的封入还没有解决,原因正如之前提到的,BGI在当时还算有难度的引擎。而一直在研究的椎名里緒先生又病了。记得他要去手术的那一天,我整个心都是凉的,因为他一走,预示着整个汉化组即便汉化好了,也不能导入封包。送走椎名里緒先生的那天,他先是骑着马离开了,结果又快马加鞭的赶回来了,我当时高兴得以为他回心转意,不手术了(大误)。结果他递给我一个QQ信息,说“治病心切,差点把大事忘了。拿着这个,去找我不在时的后继者”(大误),于是我就在论坛乱转,最后在一个帖子里找到了GAT-X103。亲切的GAT-X103很快就答应帮忙,加上他又很有才华,封入活动很顺利地进行着。可以说,在椎名里緒先生治愈归来之前,GAT-X103担当着组内定心丸的重任,不过幸运的是,程序问题很快解决,并且最终完成了封包和封图。
5.八十一难 文本弄好,修图跑了
这事主要是我在统筹上没安排好。当我吐着血每天校对文本到看黎明,终于把文本校对完毕之后,原本说好修图的XX诚却跑去当了核弹人,说自己因为同人志而无瑕顾及我们这边的修图。于是我临时找了两个朋友修图,但是他们没什么经验,修出来的东西并不能直接用,一时间出现了文本完毕,因图没有修好而不能发补丁的尴尬状态。还好shingo出手相救,忍着牙痛熬着夜把颇有难度的夜明系统图全部修好了。在此受本人一张好人卡……
然后感谢LS论坛对本组的长期支持,虽然本组只是借用论坛,并没有挂名汉化,但是LS以及小雅给了本组很多支持.....LS论坛的心意,我们确确实实感受到了!(鞠躬)
总之,在经历了悲欢离合大风大浪论坛风波等等各种事件之后,本组低调无外测无分块直接Ver1.0的补丁终于在组员一片敲碗声中迎来了发布。希望大家玩得愉快!(全体组员:一点都不简单!!!)
------------------------------------------分割线------------------------------------------------
紧急更新Ver1.1补丁
为了对应AUGUST提供的原游戏修正补丁02,本汉化组现发布Ver1.1汉化补丁。除了修改个别问题之外,主要针对琉璃色线可能出现的“补丁后游戏不能进行”的问题作出修正。请各位下载了Ver1.0补丁的朋友务必下载并安装Ver1.1补丁之后再进行游戏,存档是可以通用的,推荐先卸载掉V1.0补丁,再打上Ver1.1补丁。打上Ver1.1补丁之后,日文版游戏是否安装AUGUST提供的修正补丁02,都没有关系。下载地址见下,已经替代原Ver1.0补丁的地址。
Ver1.1补丁下载地址(重要更新请务必重新下载)
fs2y
http://www.fs2you.com/files/7c03dd8c-cc2f-11dc-b4a2-0014221f4662/
CM
http://pickup.mofile.com/3107358423753327
单独BT下载原游戏的地址:(感谢金持卡贼远在大洋彼岸做种~)
http://disk.iqho.com/mcncc.php?Mcncc=M-Wpz2Fbx321
http://www.91files.com/?0J2JPHNB75N1N275H4WM
汉化补丁+游戏本体+游戏周边的bt下载地址:(感谢小雅做种~)
http://www.seedurl.com/link.php?ref=aY1NzgUREn
http://giantupload.com/?id=15133793
http://disk.iqho.com/mcncc.php?Mcncc=M-Gh97BMXW8C
http://w14.easy-S.com/1698143081.html
《月桂琉璃汉化组》 STAFF
企划:Akito 魔尸骇罗
责任:Akito
程序:Lighting GAT-X103 椎名里緒
修图:shingo 增田丸子
共通线,翻译:neoluke83 suzard
润色:+B suzard
菲娜线,翻译:farmervan
润色:farmervan
麻衣线,翻译:amuro_lei 金持卡贼
润色:Ahgao11241
米娅线,翻译:桐原空
润色:bin
菜月线,翻译:幻神 TL 金持卡贼 桐原空 王小明
润色:breezeohoh
纱也佳,翻译:桐原空 TL Akito
润色:breezeohoh Akito
莉斯线,翻译:金持卡贼
润色:yyss527
琉璃色,翻译:朋子道场
润色:Akito
特殊文本,翻译:……
润色:at28
校对:at28 Akito
顾问:金持卡贼
鸣谢:幻星 saga
http://www.lostsummer.net/bbs/
转贴随意
[
本帖最后由 绫波微步 于 2008-01-27 01:07 编辑
]
作者:
kof9708
時間:
2008-01-26 00:48
orz..
夜明也有人开坑啊
的确像lz所说的是悄悄的...
再次提起动力玩公主线吧...
作者:
HYKHJY
時間:
2008-01-26 01:19
以前玩这个的确是半朦胧状态!
现在,可以完全理解了!
呵呵!感谢各位翻译^^
呵呵!
作者:
superweak
時間:
2008-01-26 01:32
真是不容易啊
强烈支持汉化
作者:
talesofh
時間:
2008-01-26 01:50
汉化万岁,汉化组的好人们,你们辛苦了- -
作者:
aptx007
時間:
2008-01-26 02:24
从此帖看 过程还是很轰烈的 在此送上本人廉价赞赏:辛苦各位了.
p.s.有爱的人并不寻求他人的赞赏 但被赞赏了还是很高兴
作者:
lovegg
時間:
2008-01-26 03:27
汉化真的很辛苦
感谢所有工作人员的付出
作者:
xyz12353
時間:
2008-01-26 04:59
以前就记得有人开坑的- -
后来印象模糊,现在突然有人把坑填好了,这几天有玩的了.
作者:
wing6
時間:
2008-01-26 07:27
感谢汉化组全体,如此辛苦的在新春前夕为大家送来这么好的礼物。在此致上真心的感谢的新春的祝福(虽然早了点^^)
作者:
augustwarlock
時間:
2008-01-26 09:45
看了LZ 的填坑经历,虽然语言有趣,但是看的出来大家都付出了辛勤的劳动,谢谢各位大大
作者:
FGREHJE
時間:
2008-01-26 10:04
请问是不是那种掉头掉尾、不完全的河蟹版?貌似现在这样的东西很多,如果是的话,那俺就纯支持。。。
作者:
fxlxy
時間:
2008-01-26 14:47
这个坑终于有成果了。纯顶一个好了。现在是不是中文已经不重要了。都能理解看明白了。
作者:
孤独な心
時間:
2008-01-26 18:26
这个帖出现了?
嗯,进来向汉化组致敬~~
作者:
zergttt
時間:
2008-01-26 21:24
感谢辛勤工作的汉化组 充满爱的无私奉献啊
作者:
西方失败
時間:
2008-01-26 22:43
向无私的汉化人致敬!
作者:
绫波微步
時間:
2008-01-27 01:06
[quote=FGREHJE] 请问是不是那种掉头掉尾、不完全的河蟹版?貌似现在这样的东西很多,如果是的话,那俺就纯支持。。。 [/quote]
我们组不像某些论坛嗯,这点尽可以放心嗯。
作者:
小t男孩
時間:
2008-01-27 03:18
- -这个坑填得真不容易呢…
说起galgame汉化组,我一直觉得EGC的体制算是相对健全很多,即使仍有很多管理上的难处,但比起其他只挖一坑便散的汉化组来说要成熟许多,只可惜EGC一直只肯执着于e.go!游戏的汉化=。=其他公司的游戏都不介入的说
作者:
gvo
時間:
2008-01-28 11:29
對於無償為廣大galgame飯,做飯的大大們,膜拜。衣食父母啊!!
作者:
Thanatos
時間:
2008-01-29 09:47
看完了楼主的汉化日记,发现原来做汉化很有挑战性,支持
作者:
彼岸蝴蝶
時間:
2008-01-29 13:58
我此时的心情已经无法用语言表达清楚,虽然对游戏认识不深,但是一定要对组的工作表示敬意
作者:
melee
時間:
2008-01-29 22:43
这么努力。。。本来只是抱着看看的心态进来,不经意间就被感动了。。。
不管自己能不能下到,真的想说一声幸苦了~大家不会无视付出的人的~
作者:
Claus
時間:
2008-01-30 06:18
剛剛開始玩這遊戲,漢化就出來了,感謝啊
不過還是有點東東翻譯稍微錯了,特別是 18x 場境的....
加上語句貌似是因為想盡量配合日文版,所以語句的順序稍為有些不習慣
作者:
zq3737334
時間:
2008-01-30 09:05
这个游戏终于有汉化了
向楼主致敬!感谢你们无私的奉献~毫不客气的收下啦
作者:
xeo
時間:
2008-01-31 20:43
辛苦了,支持汉化组。
作者:
レラの守リ刃
時間:
2008-02-02 04:08
无私汉化的话实在太伟大了,对汉化组表达下敬意= =
作者:
矛盾螺旋
時間:
2008-02-04 12:02
这个补丁MS已经更新到了1.1.1了....
作者:
pigirl
時間:
2008-02-04 20:14
献上衷心的感谢,汉化组的各位辛苦了!
作者:
天使在飞
時間:
2008-02-11 01:28
说个心里话等这游戏等了N年了都米碰到下载的地方~现在连周边都有了感动啊~~~看来今天用完了所有的运气了
作者:
星曪
時間:
2019-01-19 17:03
感謝樓主分享
作者:
流qazxsw
時間:
2019-10-25 14:57
感谢汉化组
作者:
GraphiteEdge
時間:
2021-09-02 21:54
感谢楼主的分享
歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/)
Powered by Discuz! X2.5