2DJGAME! NOVO

標題: 求翻译一句话,配签名用 [打印本頁]

作者: me.unleashed    時間: 2008-02-28 13:34
標題: 求翻译一句话,配签名用
rt

“这、这样是不行的。。我们是兄妹”

希望使用的语气能和签名配合上
谢啦谢啦

ps:中文翻到日文
作者: kelvin3000    時間: 2008-02-29 00:54
こん、こんなのだめ。。僕たちは兄妹だ
ps 其实LZ的签名配上come on baby就可以了。。。
作者: me.unleashed    時間: 2008-02-29 01:20
哈 谢谢ls

我在群里问别人
告诉我:こ、これはだめ…私たちは兄妹だ
不过我总觉得不合适,语气不对
嘛,不过也怪我没描述清楚。人家以为是妹方说的话。。

ls这个更符合意境

----------------------

ps:
こん、こんなの駄目。。僕たちは兄弟だ

这样就腐了。。
orz

[ 本帖最后由 me.unleashed 于 2008-02-29 01:37 编辑 ]
作者: digitlib    時間: 2008-03-06 20:51
[quote=kelvin3000] こん、こんなのだめ。。僕たちは兄妹だ
ps 其实LZ的签名配上come on baby就可以了。。。 [/quote]

翻的很好,那句come on baby挺有趣的。
作者: lkyjp24    時間: 2008-03-07 03:09
い、い、いけない。。。だって、わ。わ、私たちは。。兄弟だもん。。。  
作者: atinternet    時間: 2008-03-10 22:53
兄:これ、これは駄目だ、僕らは兄弟だからさ!
妹:こんなの、こんな駄目、あたしたちは兄弟なのに!
作者: Jasse    時間: 2008-03-21 22:18
ダメだ、これ......俺たち、兄弟だがら
作者: Regression    時間: 2008-03-22 22:30
だ、だめだよ...僕ら、きょうだいなんだから




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/) Powered by Discuz! X2.5