2DJGAME! NOVO
標題:
求翻译一句话,配签名用
[打印本頁]
作者:
me.unleashed
時間:
2008-02-28 13:34
標題:
求翻译一句话,配签名用
rt
“这、这样是不行的。。我们是兄妹”
希望使用的语气能和签名配合上
谢啦谢啦
ps:中文翻到日文
作者:
kelvin3000
時間:
2008-02-29 00:54
こん、こんなのだめ。。僕たちは兄妹だ
ps 其实LZ的签名配上come on baby就可以了。。。
作者:
me.unleashed
時間:
2008-02-29 01:20
哈 谢谢ls
我在群里问别人
告诉我:こ、これはだめ…私たちは兄妹だ
不过我总觉得不合适,语气不对
嘛,不过也怪我没描述清楚。人家以为是妹方说的话。。
ls这个更符合意境
----------------------
ps:
こん、こんなの駄目。。僕たちは兄弟だ
这样就腐了。。
orz
[
本帖最后由 me.unleashed 于 2008-02-29 01:37 编辑
]
作者:
digitlib
時間:
2008-03-06 20:51
[quote=kelvin3000] こん、こんなのだめ。。僕たちは兄妹だ
ps 其实LZ的签名配上come on baby就可以了。。。 [/quote]
翻的很好,那句come on baby挺有趣的。
作者:
lkyjp24
時間:
2008-03-07 03:09
い、い、いけない。。。だって、わ。わ、私たちは。。兄弟だもん。。。
作者:
atinternet
時間:
2008-03-10 22:53
兄:これ、これは駄目だ、僕らは兄弟だからさ!
妹:こんなの、こんな駄目、あたしたちは兄弟なのに!
作者:
Jasse
時間:
2008-03-21 22:18
ダメだ、これ......俺たち、兄弟だがら
作者:
Regression
時間:
2008-03-22 22:30
だ、だめだよ...僕ら、きょうだいなんだから
歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/)
Powered by Discuz! X2.5