香港人,是無所不能的惡搞達人來作者: holyknight 時間: 2008-06-24 17:32
港版的配音一向很神奇,真不知道香港人怎麼想的.作者: alphahon 時間: 2008-06-24 18:49
I agree that sometimes Hong Kong casting better compared with the PRC (but sometimes not follow script)
It seems that Cantonese sounds more similar with Japanese compared with Mandarin...?
I have heard some Taiwan casting and just sounds awful.
Maybe Shanghaiese even better?作者: 小小小的 時間: 2008-06-24 19:16
神奇宝贝,我听的惯。。。四驱小子那配的就是一排汗作者: mymy5354 時間: 2008-06-24 19:34
已經沒看tvb的動畫很久了-.-....
感覺以前比現在好作者: insidezero 時間: 2008-06-24 20:45
港版和大陆配音也不算太差啦,只是都不怎么出名的声优罢了,记得好在国内配音圣斗士阿瞬的素个女的哈哈,。。作者: 黑月 時間: 2008-06-24 21:06
港版
原果是tvb配的水準有一定保準