2DJGAME! NOVO
標題:
[介绍][090227][604645]さらさらささら
[打印本頁]
作者:
apoptoxin
時間:
2009-01-22 22:49
標題:
[介绍][090227][604645]さらさらささら
[介绍][090227][604645]さらさらささら
官网介绍
G网介绍
● 商品情报 ●
标 题:さらさらささら
厂 商:アトリエかぐや Berkshire Yorkshire
类 型:治愈系巫女ADV
范 畴:ADV、乡下、巫女、治愈系、Cosplay
媒 体:DVD-ROM
定 价:含税9240日元(税前8800日元)
发 售 日:2009/02/27
原 画:choco chip
剧 本:近江達裕、尾之上咲太、玉沢円、他
歌 手:Riryka
注意事项:未满18岁不得购买
● 故事简介 ●
“吾妻不动产”的年轻社长吾妻祐毅正站在人生最大的分歧点上。他的公司现正参加竞选国家规模的计划“巳各務村再开发计划”,并已取得决赛权。若能获得开发权的话,吾妻将能一口气成为一流企业。不过竞争对手是巨大企业“藤沢プランニング”。
只不过这个计划所采取的是并非由地方行政官员决定企业,而是由村民的全体意见来决定开发企业的特殊系统。因此村人们像吾妻这样的小企业也有希望。为能“真正地符合村民期望”地进行再开发,祐毅前往了巳各務村当地。
在巳各務村,祐毅将被令人无法想象的事情所牵连。
村中唯一的观光名胜且有着非常悠久历史的“巳各務神社”精力充沛的现任当家“天戸沙織”,和因天生身子弱而同于巳各務神社静养的乖巧巫女“白妙弥”。以及被供奉于巳各務神社的神体兼年龄数千的大妖怪——现在则因村子的人口稀少而导致力量源泉的信仰心变少因而存在本身临近消灭的“各務月巳”。
被这充满魅力和个性的巫女们所围绕,祐毅能够达成自己的目的和拯救当地神……能以村民所真正期望的形式达成再开发,并同时拯救月巳吗?
● 商品简介 ●
为救月巳,祐毅也须要加深和巫女们的羁绊。
其方法就是月巳所拥有的不可思议的力量——“夢想”于梦中和巫女们的身心进行交流。
祐毅将暂时性地从月巳处获得这力量,于梦中和巫女们进行交流。
因为是在梦中所以什么都能自由地做。
时而改变场所或Cosplay……
又或者变得比平日要更淫荡等等,主人公将以这能力和巫女们尽情的加深“羁绊”。
不久,仅于梦中的羁绊将开始影响现实中他们的关系……
● 角色简介 ●
生龙活虎的巫女姐姐。是个比起自己更优先别人的博愛者。因日常都在山里到处跑的关系,其体力是比身为都市人的祐毅无法想象般地要好。
很喜欢这村子,对将可能会改变现巳各務村的再开发计划处于否定的立场。
天生体弱,心脏患有先天性缺陷的薄幸女性。和沙織是儿时玩伴的关系。因村内唯一的诊疗所在神社里而在神社内借了个房间生活。
由于很在意自己经常给他人造成麻烦而时而会表现出过度献身的态度。
曾以巳各務村当地作住处的大妖怪,现则是守护该处所有生命的土地神。因村民人口减少所伴随的“信仰心”低下和地力凌乱之故而快要不能再维持自身存在,因此她向与自己灵波合得来的祐毅求助,并协助他。
可能是因为活了数千年的关系,是架子大且不听人说话令人伤脑筋的大姐姐(?)。
祐毅的大学后备……是假的,其实是温存力量受肉化后的月巳的姿态。虽在村人面前装可爱,不过其实跟神的姿态时的性格没啥两样,自我本位且任性还喜欢恶作剧。
受肉后能有匹敌沙織或凌驾她的食量。
与亜弥同样是白妙家女儿,是亜弥的妹妹。高中毕业后立刻在老家工作,随后作为村内唯一的投宿设施“翠楼館”的年轻女掌柜工作。
非常重视身子弱的姐姐,虽有过于溺爱的倾向,但这也是因为对姐姐的家族爱所致。
虽因其坚强而时而会使语气过重,但那也是为对方着想的。
同设于巳各務神社内的村子唯一的诊疗所内的医师。也是亜弥担当医师。
随平日都很想睡觉且很懒散似的,但只要有病人在面前就会以非常漂亮技术为其进行治疗。过去不详,有些神秘感。
● CG ●
● HCG ●
水产
水产
水产
水产
● Download ●
主題歌
这蛇妖真萌……
[
本帖最後由 apoptoxin 於 2009-01-22 22:52 編輯
]
作者:
仁义道德
時間:
2009-01-22 23:58
这公司这画师的东西向来是必吃
作者:
gvo
時間:
2009-01-23 23:59
感谢LZ翻译,不过想问一下,中文里的面的“薄幸”是指忘恩负义的意思,这是指女二很忘恩负义吗?
作者:
Cybermadman
時間:
2009-01-24 12:47
有点期待了...
这公司游戏的剧本感觉在慢慢进步,看这次会不会又乱来一通...
[
本帖最後由 Cybermadman 於 2009-01-24 12:48 編輯
]
作者:
fangyiyuan
時間:
2009-01-24 14:07
一定要推倒土地神
作者:
apoptoxin
時間:
2009-01-24 14:25
[quote=gvo] 感谢LZ翻译,不过想问一下,中文里的面的“薄幸”是指忘恩负义的意思,这是指女二很忘恩负义吗? [/quote]
“薄幸”是指忘恩负义的意思吗
我不知道
敢问哪里的词典
那薄命如何
作者:
天边的风
時間:
2009-01-24 16:18
土地神的设定蛮像雪华的。。饭量大,喜欢在外面装可爱,实际上又任性又爱恶作剧。。嗯,除了体型。。
作者:
骑士无双
時間:
2009-01-24 19:49
[quote=百度百科]
薄幸 拼音:bó xìng
1.薄情;负心。 唐 杜牧 《遣怀》诗:“十年一觉 扬州 梦,赢得青楼薄幸名。”《警世通言·杜十娘怒沉百宝箱》:“於是众人聚观者,无不流涕,都唾骂 李公子 负心薄幸。” 清 洪升 《长生殿·怂合》:“从来薄幸男儿辈,多负了佳人意。” 郭沫若 《路畔的蔷薇》:“这是可怜的少女受了薄幸的男子的欺绐?还是不幸的青年受了轻狂的妇人的玩弄呢?”
2.旧时女子对所欢的昵称。犹冤家。 宋 周紫芝 《谒金门》词:“薄幸更无书一纸,画楼愁独倚。” 元 杨暹 《西游记》第十三出:“薄幸不来,独倚雕花槛。”
3.犹薄命。福分少。 宋 宋江 《念奴娇》词:“翠袖围香,鲛绡笼玉,一笑千金值。神仙体态,薄幸如何销得。” 元 马致远 《汉宫秋》第四折:“宝殿凉生,夜迢迢六宫人静,对银台一点寒灯。枕席间,临寝处,越显的吾身薄幸。” 元 侯克中 《醉花阴》套曲:“第一才郎,俺行失信行;第二佳人,自古多薄幸。”
薄命 拼音:bó mìng
释义:[under an unlucky star] 命运不好;福分差。
出处:《汉书·外戚传下·孝成许皇后》:“妾薄命,端遇 竟宁 前。”
示例:巴金 《春》五:“为什么女子就不如男子呢?为什么做一个女子就免不了薄命?”
[/quote]
to:3樓和6樓……
作者:
apoptoxin
時間:
2009-01-24 22:41
[quote=骑士无双] [quote=百度百科]
薄幸 拼音:bó xìng
1.薄情;负心。 唐 杜牧 《遣怀》诗:“十年一觉 扬州 梦,赢得青楼薄幸名。”《警世通言·杜十娘怒沉百宝箱》:“於是众人聚观者,无不流涕,都唾骂 李公子 负心薄幸。” 清 洪升 《长生殿·怂合》:“从来薄幸男儿辈,多负了佳人意。” 郭沫若 《路畔的蔷薇》:“这是可怜的少女受了薄幸的男子的欺绐?还是不幸的青年受了轻狂的妇人的玩弄呢?”
2.旧时女子对所欢的昵称。犹冤家。 宋 周紫芝 《谒金门》词:“薄幸更无书一纸,画楼愁独倚。” 元 杨暹 《西游记》第十三出:“薄幸不来,独倚雕花槛。”
3.犹薄命。福分少。 宋 宋江 《念奴娇》词:“翠袖围香,鲛绡笼玉,一笑千金值。神仙体态,薄幸如何销得。” 元 马致远 《汉宫秋》第四折:“宝殿凉生,夜迢迢六宫人静,对银台一点寒灯。枕席间,临寝处,越显的吾身薄幸。” 元 侯克中 《醉花阴》套曲:“第一才郎,俺行失信行;第二佳人,自古多薄幸。”
薄命 拼音:bó mìng
释义: 命运不好;福分差。
出处:《汉书·外戚传下·孝成许皇后》:“妾薄命,端遇 竟宁 前。”
示例:巴金 《春》五:“为什么女子就不如男子呢?为什么做一个女子就免不了薄命?”
[/quote]
to:3樓和6樓…… [/quote]
就是都没错吧
作者:
骑士无双
時間:
2009-01-24 22:47
[quote=apoptoxin]
就是都没错吧 [/quote]
正是如此……當然,本文中的“薄幸”并非3樓所說的忘恩負義,而是指福分薄的意思。如果怕意思曖昧的話,直接譯成“不幸”也未嘗不可……
作者:
megalh
時間:
2009-01-25 12:20
负心不是忘恩負義的意思吧,应该是辜负了对方的情意
作者:
骑士无双
時間:
2009-01-25 13:06
[quote=megalh] 负心不是忘恩負義的意思吧,应该是辜负了对方的情意 [/quote]
有個詞叫“情深恩重”……雖然有些勉強,但3樓的話倒也可以解釋得過去……這就是中文了(攤手
作者:
wing6
時間:
2009-01-31 20:49
Kaguya的剧本。。我持保留态度,这个画风也只能说见仁见智。另外,为什么搞定了巫女就能搞定村民,不是说信仰不行了吗?不是信仰的原因,那是什么原因来?我又邪恶了,我去面壁好了。。。
作者:
cphk
時間:
2009-01-31 22:02
年紀最細的妹妹也已經是高中毕业, 即是這次是小有的全女角也是成年?
作者:
Kurau
時間:
2009-02-02 16:41
choco san的画面还是一如既往的干净漂亮……可萝可御这种属性是作弊啊……
作者:
奄烈
時間:
2009-02-04 22:25
巫女 + 畫風 = 必收
話說某些屬性都出現了
只缺傲嬌?
歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/)
Powered by Discuz! X2.5