2DJGAME! NOVO

標題: 以我的日文能力,想學日文,應從那裡學起?? [打印本頁]

作者: iidxera    時間: 2009-09-05 00:01
標題: 以我的日文能力,想學日文,應從那裡學起??
我的日文能力:
1. 完全沒有學過日文,包括沒有接觸過日文教材
2. 50音會看會讀會寫,但要我順序排出來我做不到
3. 接觸日文..20年吧...紅白機年代開始的...之後SFC,PS,PS2...都一直在玩日文RPG遊戲,學會發音大慨也是從遊戲中學回來
4. 閱讀能力...現在玩GAL GAME,大慨能看明白九成半的內容,跟中文不同意思的漢字我也能分辨,看日文網頁,漫畫,雜誌,甚至是小說,都完全沒有問題,但是看著句子讀出來的話,讀得很慢,不會讀的大慨只有漢字...發音正不正確是另一回事><
5. 聆聽能力...完全不行!聽歌的話,不看歌詞不知道在唱什麼,看RAW動晝只能懂10%,看過字幕1次再看RAW大慨也只能懂30%
6. 會話能力...更加不行><不能正確地組織一個句子出來...去過日本1次,試過想用簡單的日文單字跟日本人說話也不行...

以上...閱讀能力跟聽及講比起來相差太遠了
我工作時間可以看書呀上網呀做什麼也行(不要問我是什麼工作www),但是工餘沒有時間讀課程
目標,能正常的跟日本人對話就好,理想一點才考慮去考試,請問應該由何學起??
應該買書看還是買聽的教材來學習??
作者: 通心粉光环    時間: 2009-09-05 02:01
建议找本字典。(在线辞书也可,但要较详细的,最好有例句。)
从现在开始,把所有不知道发音的汉字、不太清楚意思的单词和句型都查清楚。
然后练习着把每一句话都能顺利地念出来。

只要坚持上述的做法,我相信LZ慢慢的自然就会说会听了。
作者: 蒼之十四劍    時間: 2009-09-05 02:09
買書,由基礎文法開始學習…
因為你連簡單對話都不成,偶想你是文法很糟糕吧…
至於發音方面,偶想日語平常會話你應該不會用特別難發音的字自虐,所以應該不是你發音的問題?(除非你這麼多年了50音的發音還是錯得很厲害)

既然對假名和詞語有一定認識,那學起來應該很容易,買套書看看吧…
LZ是HK人的話推荐去旺角的樓上店,只要不抗拒簡體字的書本,尚書房等店有一大堆,其中推荐一套書:
(對應新考試大綱)日本語能力考試 X級語法(有1~4級的)
劉文照 海老原博 編著
華東理工大學出版社

其他聽力練習甚麼、試題、文法辭典等一大堆,自己多比較吧

學習沒可能一本書就學好,不過那一套個人認為售價廉宜而且課程、題目都不錯…
如果能到內地書城買會更便宜,這就得看個人情況了

想練聽力的話,打GAL先聽一次再看對白,或者先聽一次歌曲再看歌詞都是好方法
最好熟記歌詞到能背出來的程度,這樣你習慣了那些發音反過來聽力就會好,個人經驗
當然不要拿例如ALI PROJECT的部份歌來練,又快又難,會很挫折的

進步了就開始拿動畫、ドラマ一類練習吧…大概如此

說到底偶也是菜鳥
作者: 大阪    時間: 2009-09-05 08:37
楼主打算考等级试吗?因为正规文法和我们平时接触的GALGAME是两回事的。。。虽然我是沙包,有些事情不正规学就不会。比如很多汉字的假名怎样标注,你没有记忆过,是不能从感觉标注出来的。

而且GALGAME的内容重重复复比较多,你应该明白我意思,所以,觉得自己有阅读能力只是假象,你或者去日文新闻网看看新闻,你就知道自己的阅读能力了。。。

如果楼主不打算考试,只是自己随便玩玩,现在这样不是已经OK了吗?
作者: 蒼之十四劍    時間: 2009-09-05 12:18
[quote=大阪] 楼主打算考等级试吗?因为正规文法和我们平时接触的GALGAME是两回事的。。。虽然我是沙包,有些事情不正规学就不会。比如很多汉字的假名怎样标注,你没有记忆过,是不能从感觉标注出来的。

而且GALGAME的内容重重复复比较多,你应该明白我意思,所以,觉得自己有阅读能力只是假象,你或者去日文新闻网看看新闻,你就知道自己的阅读能力了。。。

如果楼主不打算考试,只是自己随便玩玩,现在这样不是已经OK了吗? [/quote]
希望你不要介意偶建議你去驗一下眼…
[quote=LZ說]目標,能正常的跟日本人對話就好,理想一點才考慮去考試,請問應該由何學起??[/quote]
LZ現在主要目標是能跟日本人對話,現在這樣當然不OK,不然他發這帖干嘛

另外所謂
正规文法和我们平时接触的GALGAME是两回事的

偶是完全不明所以,你是指GAL用的都不是正規文法?
歌詞的話還說得過去,GAL的話偶不太能看出何謂不正規文法…不過是口語化、生活化一點而已

另外LZ還說了他
看日文網頁,漫畫,雜誌,甚至是小說,都完全沒有問題
這顯然超越了一般GAL遊戲語法的水平了吧,就算是時下流行的日語輕小說,遣詞用句大都比遊戲難多了…
作者: iidxera    時間: 2009-09-05 22:39
[quote=蒼之十四劍] ←教育工作者… [/quote]
ありがとう~十四先生www

[quote=大阪] 如果楼主不打算考试,只是自己随便玩玩,现在这样不是已经OK了吗? [/quote]
我不想自己不看著日語的"字"就變成一個日語白痴..
如果要我跟一個日本人交流,要對方用筆把日文寫出來,然後我再用英語回答他...我可是受不了orz
作者: solong00233    時間: 2009-09-05 22:53
用新编标准日语好了。网上有下载
作者: 蒼之十四劍    時間: 2009-09-06 17:59
[quote=iidxera] [quote=蒼之十四劍] ←教育工作者… [/quote]
ありがとう~十四先生www

[quote=大阪] 如果楼主不打算考试,只是自己随便玩玩,现在这样不是已经OK了吗? [/quote]
我不想自己不看著日語的"字"就變成一個日語白痴..
如果要我跟一個日本人交流,要對方用筆把日文寫出來,然後我再用英語回答他...我可是受不了orz [/quote]
偶反正不是日系專業的,沒必要稱作甚麼老師的…

說回來,如果你用英語回答他,恐怕他接下來會逃掉XD
作者: MoonKnight    時間: 2009-09-06 20:55
反正日文里只要年龄、地位、职业达到一定要求都可以称为先生

你各方面应该都达标了,以后就称为十四センセイ好了,或者師匠、コーチ之类的都不错
作者: lkyjp24    時間: 2009-09-15 08:43
複雑的思考削除後得出的結論

選択1
日本留学
好:学得快 対話好 
壊:花費高
  国籍問題(中日関係。。)

選択2
家中自修
好:学得慢
  不花費 
壊:対話差
  途中放棄機率高

選択3
中国内的日本語学校
好:比自修学得快 
壊:対話不好 学了不正当的発音
  也花費、不過比留学小
作者: demonhunter    時間: 2009-10-04 23:54
[quote=iidxera] 我的日文能力:
1. 完全沒有學過日文,包括沒有接觸過日文教材
2. 50音會看會讀會寫,但要我順序排出來我做不到
3. 接觸日文..20年吧...紅白機年代開始的...之後SFC,PS,PS2...都一直在玩日文RPG遊戲,學會發音大慨也是從遊戲中學回來
4. 閱讀能力...現在玩GAL GAME,大慨能看明白九成半的內容,跟中文不同意思的漢字我也能分辨,看日文網頁,漫畫,雜誌,甚至是小說,都完全沒有問題,但是看著句子讀出來的話,讀得很慢,不會讀的大慨只有漢字...發音正不正確是另一回事><
5. 聆聽能力...完全不行!聽歌的話,不看歌詞不知道在唱什麼,看RAW動晝只能懂10%,看過字幕1次再看RAW大慨也只能懂30%
6. 會話能力...更加不行> [/quote]
你很有必要把新编日语1-4册看一遍。然后语法要找语法书系统梳理。
阅读和翻译你可以试着翻译课文然后对照译文一点点改,转变你的语言思维。

会话的话,多上沪江看日剧或动漫听写稿,大声读,培养感觉。




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/) Powered by Discuz! X2.5