2DJGAME! NOVO

標題: 下级生2求翻译翻译翻译翻译…… [打印本頁]

作者: 雨晨    時間: 2010-03-30 12:03
標題: 下级生2求翻译翻译翻译翻译……
已经分配好的剧情

白井夕璃
横溝ふみ
若井みさき
高遠七瀬
柴门环

剩下还有约一半的内容暂时未分配……求翻译啊翻译啊翻译!!!

下级生2要是能赶快汉化好的话,龙骑士4还有雪之丞,还有……YU-NO……
就是这样啊这样……
本人QQ 2076556
作者: 百鬼夜行    時間: 2010-03-30 18:40
啥game咱都愿意翻,偏偏下2宁死不屈。
作者: lalaocha    時間: 2010-03-30 21:53
原来是雨晨叔叔啊,当年的樱花下……下2的剧情实在不讨好,还汉化吗?
作者: Ankoku    時間: 2010-03-30 22:25
没印象了..看下1的时候还是十几岁的时候呢...
作者: koulaku    時間: 2010-03-31 03:35
晕,下2这么多人鄙视吗?为啥我是大爱呢。。。支持汉化
作者: 雨晨    時間: 2010-03-31 10:22
我在想……説下2不好的人有几个真正玩过?……
其他的不说了。
作者: resoliker    時間: 2010-03-31 17:55
下2全人物通了3遍,十分喜欢。
这学期课十分多,没多少时间,如果雨晨大不介意超低效率话(没翻译经验,日语水平只能基本玩懂游戏,不要给太多期望)可以来帮忙。
作者: A127cc123    時間: 2010-04-01 01:10
只是因為角色細部設定不優 應該還談不上不好吧 但下級生確實沒有同級生那時給我的震撼
翻譯 我只能說抱歉了
作者: qqgiggs    時間: 2010-04-05 16:09
把我喜欢的的几个都挑走了。。。。
作者: RAGNA    時間: 2010-04-05 16:12
可能会最争议的就是柴门环市女主角吧。。。
作者: lijw2008    時間: 2010-04-06 09:45
完全不懂日文,但是支持雨晨!
作者: bakakun    時間: 2010-04-06 18:29
我连游戏都不知道哪下?
作者: srwmi    時間: 2010-04-07 14:52
老游戏只能看攻略了,支持雨辰大大。
作者: redsouris    時間: 2010-04-08 12:47
龙骑士4不需要什么汉化了吧
作者: QIUQIU514    時間: 2010-04-09 08:55
下1是偶以前最喜欢的GAL,没有之一。
下2是偶坐电脑旁边看朋友玩了几小时后就再也没碰过的东西。。。
作者: marsold    時間: 2010-04-09 22:38
看到雨辰大叔又复出了,泪流满面
作者: andemilly    時間: 2010-04-15 19:06
拼死不翻译下二,下一勉强,同级生经典之作。。。。
作者: lyy    時間: 2010-04-15 19:12
下级生2中文版至少得等1年。
作者: wsyr    時間: 2010-04-16 13:51
对于ELF我最新欢的还是媚肉、遗作、光与影的传说。
虽然对同级生下级生不是非常感冒,不过只要是楼主愿意汉化,那我是十分佩服的。
总之,我是十分想帮忙的,不过基本上咱的日语水平,不涉及专有名词的话勉强能理解个大概。
作者: koulaku    時間: 2010-04-16 18:20
借用雨晨老哥的一句话,喷下2的有多少是真正玩过的呢?不要老是拿着女主是不是X这一点老是来说,单就下2的剧情来说,写实性很强,这一点就够了
作者: tomoyo控    時間: 2010-04-16 22:50
杯具的路过...女主是破鞋...虽然游戏不错...
作者: RAGNA    時間: 2010-04-16 22:57
女主是破鞋又怎么了?谁说女主就非要喜欢男主的?追别的不就得了,还有那么多的MM呢




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/) Powered by Discuz! X2.5