2DJGAME! NOVO
標題:
[新组开坑]闪耀☆十字军_汉化测试版
[打印本頁]
作者:
金色噩梦
時間:
2010-04-08 20:53
標題:
[新组开坑]闪耀☆十字军_汉化测试版
嗯这是坑没错……0.001是咱惯用版本标号而已,实际补丁的游戏时间估计会达到两个小时吧……
新組急需翻譯!請有愛的同好們來支援!
穷困潦倒的学生会长居然是魔王?!
而且明明是魔王,却要拯救世界?!
充满吐槽和NETA的(大雾!)纯爱(有么?)最强(谁评的?)战斗GALGAME(喂喂喂这是什么称呼啊!),现在登场!
咳咳貌似放错了,其实这个游戏是:
可攻略角色多达1,2,3,4,5……呃,多达14个的超级学园后宫化游戏!
(喂喂4.1号是昨天啦……)
好吧以上纯属个人口胡,如有错误不是意外~那是咱填坑填的脑残了~
其实游戏的真相是:
充满爱与正义的,闪亮闪亮的学园生活还有热血满点流星般的爽快战斗!(意味不明)
锵锵!PWC汉化组4月特献,首部汉化作品
ティンクル☆くるせいだーす ——>闪耀☆十字军
(官网:
http://www.lillian.jp/kurukuru/
)
STAFF(仅汉化测试版,按字母顺序排列)
企划:czd_123456
翻译:jogfi2002,Physalia,sthzero,木口,タマタマ
校对/润色:AYA,Physalia,金色噩梦
程序:金色噩梦
改图:夜光,梁山土鸡
导入:sttail1990,乱党
特别支援:DDS,Lighting,特工JACK,神無月桜
补丁载点:
(在下载补丁之前请确认您已经安装过LILIAN官网上的PATCH 1.30版补丁)
http://d.namipan.com/d/8793ead97 ... 426f8a9e910d3679200
http://u.115.com/file/t7eb7cc41a
(补丁使用方法:解压在游戏根目录下即可,此补丁不会影响日文版的运行和存档,并且可以继承日文版的存档……嘛意思就是可以和日文版共存。)
大家久等了~(水母:zzz)我是PWC汉化组的副组长金色噩梦。嗯?你问PWC是什么意思?P组里有哪些人?
嘛嘛,这个么不重要啦,等在绯月开专区的时候大家可以在那里得到汉化组详细的信息。
这次给大家带来的是闪耀十字军的——锵锵锵锵锵锵锵——测试补丁!
(水母:只是测试补丁而已是吧,说得跟昨天那个那啥是的,现在都清明了的说)
- -b……本次的测试补丁虽然带有测试两字,但文本可说虽然仓促但已经经过一定程度的整理和校对,基本可以保证一定程度的质量☆!而且这次的测试补丁翻译的文本体积已经达到几百K!啊啊~~完坑的前方在向我们招手
(水母:对吼,然后后面还后几个M对我等表示围观中)
- -|||……好吧这是个大坑我承认,所以需要一段时间也是没错的,当然也更需要大家的支持!对这个游戏有爱有兴趣参与汉化的童鞋欢迎踊跃跳坑!没有时间没有精力的童鞋也欢迎你们的一份支持!然后,请期待将来的某一天的完整补丁发布~~
(水母:在那之前就让吾九米长之触手指引吾等填坑的道路!哇呀呀呀呀呀呀呀——)
(一脚踩上去)我靠水母乃给我安静点别一直给咱当背后灵
(水底下:啊恩~~基友您别~啊啊~~ 人家说啥也算个没几句台词的组长啊……がくり)
嗯目前进度:
文本/校对/润色/导入:6%左右(文本总量4.6MB)
改图:3%
程序:99%(其实基本上100%了)
测试:5%
据说还有个PSP版会出来,预订也会开PSP版的坑的~~
如有想跳坑的请PM LZ或者某个叫Physalia 的触手生物……
------------------------------------------------------------
4.3日注:
进入游戏后请先在系统选项中选择字体,由于未改图所以请选择标有MS GOTHIC或者MS 明朝(分别对应宋体和黑体)的字体。如果显示成功则会出现“闪耀☆十字军_汉化测试版”的字样。
[
本帖最後由 金色噩梦 於 2010-04-08 22:12 編輯
]
作者:
mahoro520
時間:
2010-04-08 23:40
这个我啃了2个星期放弃了。。。文字量不是一般的大,而且跑了好几话也不见得进入主线。。不知LZ能否坚持下去呢
作者:
kof9708
時間:
2010-04-08 23:41
字里行间,我感受到了lz的基情..
期待这部作品的完整汉化版早日问世吧~
作者:
1118
時間:
2010-04-09 00:42
纯支持,我只希望GOGO逆移植回PC或者出PS3或者360版
作者:
RAGNA
時間:
2010-04-09 00:48
LZ加油,我很看好你~~
作者:
eilot
時間:
2010-04-09 01:19
說實話,
漫畫版這個坑真是...
遊戲人家只是通了前任會長線
沒法子,吐槽女實在太吸引了
作者:
zl8665975
時間:
2010-04-09 12:01
汉化共享精神可嘉,此贴营养价值极高啊
诸位都是人才,淫民的幸福
作者:
wudifeiji
時間:
2010-04-09 12:05
这个是那个PSP版加很多穿越角色的游戏吧
作者:
dpf3270827
時間:
2010-04-09 12:33
话说我怎么没听说过这个游戏,难道已经OUT了么,,啥时候有有爱的汉化组汉化Baldr Sky系列啊,那日文看得不是一般的郁闷。
作者:
ybfcsc
時間:
2010-04-09 13:51
这文字量= =,我只能放弃了,不过有汉化还是可喜可贺的
作者:
michael2167
時間:
2010-04-10 15:14
灰长支持汉化事业。。
有没有配音的?
作者:
fwfate
時間:
2010-04-10 15:33
樓主加油,漢化這麼多的文字一定很累…
作者:
Brisefee
時間:
2010-04-11 16:49
希望LZ能坚持汉化~因为文字量太大看起来实在很累。。。。先拿补丁用下~
作者:
c010195
時間:
2010-04-11 21:05
我覺得這款劇情還不短
漢化辛苦了
雖然自己已經把五個女主角線都破了= =
作者:
bakakun
時間:
2010-04-11 21:46
我只是奇怪这游戏为什么才开坑
作者:
felghana
時間:
2010-04-11 23:30
其实我觉得有时女性角色太多反而不是很好...尤其是游戏在各个女生身上下的资本会稍嫌觉得不足...
当然我没有玩过这游戏就不知道这游戏怎么样了...
话说我还是很期待psp版的...希望psp用最近比较热门那个引擎(宽屏画面+支持pmp格式动画那个)
话说psp版会不会像G线那样阉割了某些部分?
作者:
caizacao
時間:
2010-04-12 00:21
被迫学习波兰语的在下只能精神上支持楼主了。。。。
作者:
zyrtec
時間:
2010-04-12 01:47
看人设好像是LOLI大同盟。本人对LOLI没有爱!(虽然有几个童颜巨乳!)
作者:
zeloft
時間:
2010-04-12 11:19
支持楼主~
同意楼上的意见,一般游戏有5个左右的可攻略女性角色就足够多了。当然,像恋姬那种7G左右的2D巨物除外……
作者:
金色噩梦
時間:
2010-04-12 12:20
[quote=felghana]话说psp版会不会像G线那样阉割了某些部分?[/quote]
PSP的G弦是爱好者移植的,不是官方移植。另外PSP的G弦有非阉割版本,本身和阉割版本同时放出的(甚至还早一点出来)。不过太多NC的LAMER看个帖子标题就以为只有阉割版而到处乱喷于是负责人一气之下把完整版删了。
这东西官方移植的肯定要阉割了。
[quote=zeloft] 支持楼主~
同意楼上的意见,一般游戏有5个左右的可攻略女性角色就足够多了。当然,像恋姬那种7G左右的2D巨物除外…… [/quote]
这游戏将近6G……
[
本帖最後由 金色噩梦 於 2010-04-12 12:27 編輯
]
作者:
Cybermadman
時間:
2010-04-12 12:27
这游戏还真不短说实话..LZ开了一个超大坑..
话说丸谷秀人的剧本貌似都挺长的?
歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/)
Powered by Discuz! X2.5