2DJGAME! NOVO

標題: [问题]大家都用什麼軟體在中文系統下去解內含日文名稱或是亂... [打印本頁]

作者: mask2mask2mask2    時間: 2004-07-22 08:24
標題: [问题]大家都用什麼軟體在中文系統下去解內含日文名稱或是亂...
我不知道是什麼原因
我之前用的好好的winrar3.30遇到一些日文看圖檔或遊戲預告片壓縮檔裡面的檔案名稱都變成亂碼 沒有辦法解壓縮 請問大家用哪種解壓縮軟體
可以解決種問題阿 ps中問系統下喔~我是用xp
作者: williammww    時間: 2004-07-22 12:31
標題: [问题]大家都用什麼軟體在中文系統下去解內含日文名稱或是亂...
用applocale运行rar后再解压吧
作者: viper    時間: 2004-07-22 17:14
標題: [问题]大家都用什麼軟體在中文系統下去解內含日文名稱或是亂...
能下载却不能解压?!会有这种事?!—_—
作者: mask2mask2mask2    時間: 2004-07-22 19:26
標題: [问题]大家都用什麼軟體在中文系統下去解內含日文名稱或是亂...
applocale我試過了
這樣winrar本身許多文字介面就會出現??之類的亂碼
---
回二樓 很多看圖檔幾k而已壓縮檔名稱大概都用英文縮寫
可是裡面的save檔常常都會有日文出現(要複製後貼到遊戲目錄用的) 所以才會有這種問題
作者: yote    時間: 2004-07-22 21:01
標題: [问题]大家都用什麼軟體在中文系統下去解內含日文名稱或是亂...
你可以试试用南极星里面的一个小程序NJCONV科把乱码变的正常显示,
不过通常如果没有特殊符号比如日语的.或者星号解压还是没遇到什么问题
作者: hgamers    時間: 2004-07-22 22:24
標題: [问题]大家都用什麼軟體在中文系統下去解內含日文名稱或是亂...
....我覺得這是軟件原本設計上缺陷吧~~~我之前也有這種情況....換個解壓縮軟體就好了...多試幾個軟件再評估也不遲吧?
作者: BOJJ    時間: 2004-07-22 23:47
標題: [问题]大家都用什麼軟體在中文系統下去解內含日文名稱或是亂...
applocale將WINRAR轉成日文語系 在解壓縮就OK了
作者: kiokio    時間: 2004-07-23 01:09
標題: [问题]大家都用什麼軟體在中文系統下去解內含日文名稱或是亂...
首先要知道楼主是什么系统?如果是9X.就用南极星试试.如果是XP就用applocale选要解压的rar.语言选日文就OK了.再不行.装个日文系统.一定行!
作者: mask2mask2mask2    時間: 2004-07-23 07:44
標題: [问题]大家都用什麼軟體在中文系統下去解內含日文名稱或是亂...
我是中文繁體xp winrar也是中文繁體版.可能是因為我用中文繁體的wiwrar所以用
applocale轉成日文語系本身winrar的介面就會變成亂碼了.我去抓抓看英文版的winrar試試看 . 另外我之前發生這問題時也試過winzip英文版只是沒用applocale
轉成日文區試驗過.現在我就先去試試看.謝謝大家的幫忙!
-----------
我剛剛用applocale把winzip英文版模擬成日文語系可以把masyo_nie_demo.exe
裡面的「魔将の贄」デモ.mpg解壓縮出來了.我大概知道以後要怎麼去解這種內含
日文字的壓縮檔了.謝謝各位大大的幫忙!
作者: hahakit    時間: 2004-08-04 10:39
標題: [问题]大家都用什麼軟體在中文系統下去解內含日文名稱或是亂...
由今天到現在,我已經看到了很多人有這個問題
解決問題就是在解壓之後才轉換日文區,另外就是不要在轉了區的情況下續種
例如在中文區開始下載BT,中斷了,轉了日文區後續傳會令檔案出現問題
建議就是在中文區下載就在中文區完成、在日文區下載就在日文區完成
作者: 废人    時間: 2004-08-04 21:05
標題: [问题]大家都用什麼軟體在中文系統下去解內含日文名稱或是亂...

反正我遇到这种情况一般都是转区
转到日文区就ok了
不过有点麻烦的说。。。
作者: z10    時間: 2004-08-05 13:32
標題: [问题]大家都用什麼軟體在中文系統下去解內含日文名稱或是亂...
我用南极星+MAGICWIN的,偶尔KANJIWEB。
作者: 斩真狼牙    時間: 2004-08-05 14:35
標題: [问题]大家都用什麼軟體在中文系統下去解內含日文名稱或是亂...
XP下的话用APP就可以解决
要是APP无效才考虑比较麻烦的转区(主要还是觉得要重启很麻烦)呵呵~
作者: 孤独小孩    時間: 2004-08-05 23:43
標題: [问题]大家都用什麼軟體在中文系統下去解內含日文名稱或是亂...
我比较喜欢用南极星,其它的不习惯
作者: 阿修    時間: 2004-08-06 02:48
標題: [问题]大家都用什麼軟體在中文系統下去解內含日文名稱或是亂...
applocale挺好用的
作者: aaxxa    時間: 2004-08-07 07:11
標題: [问题]大家都用什麼軟體在中文系統下去解內含日文名稱或是亂...
一般性都是用南极星,这个软件挺好用的。或者winxp转区,如果还是不行就直接装日文系统算了。
作者: CGG    時間: 2004-08-07 19:53
標題: [问题]大家都用什麼軟體在中文系統下去解內含日文名稱或是亂...
中文XP +JWIN98 解决一切问题
作者: key1988    時間: 2004-08-08 10:59
標題: [问题]大家都用什麼軟體在中文系統下去解內含日文名稱或是亂...
偶要裝日和字集及櫻花輸入法才可用轉了日文語系的winrar解壓=_=
作者: catman    時間: 2004-08-09 04:21
標題: [问题]大家都用什麼軟體在中文系統下去解內含日文名稱或是亂...
我是直接灌日文系統一勞永逸
作者: airhouse    時間: 2004-08-09 07:33
標題: [问题]大家都用什麼軟體在中文系統下去解內含日文名稱或是亂...
用windowsxp内码转换就可以,虽然是最麻烦的办法
作者: lingshao    時間: 2004-08-09 07:49
標題: [问题]大家都用什麼軟體在中文系統下去解內含日文名稱或是亂...
首先要知道楼主是什么系统?如果是9X.就用南极星试试.如果是XP就用applocale选要解压的rar.语言选日文就OK了.再不行.装个日文系统.一定行!

作者: cubemen    時間: 2004-08-10 03:06
標題: [问题]大家都用什麼軟體在中文系統下去解內含日文名稱或是亂...
用applocale运行rar后再解压吧
作者: silvernight    時間: 2004-09-21 20:48
標題: [问题]大家都用什麼軟體在中文系統下去解內含日文名稱或是亂...
你可以去找unicode這軟體,
可以在中文介面下把日文字顯示出來,
就不會有你現在的問題了




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/) Powered by Discuz! X2.5