2DJGAME! NOVO

標題: 请教翻译问题! [打印本頁]

作者: b6572318    時間: 2011-08-27 23:17
標題: 请教翻译问题!
本想在原来的帖里问的,居然不能自己顶...
问题如下

貴様と貴様の友ら、今は見えざる肉無き肉の者ども。そして、その王たらん貴様の半身が彼の地に集う時

好多点不懂,見えざる 肉無き肉 王たらん 彼の地
因为是漫画没标点,所以是自己加的,应该没错,彼の地实在有点意义不明
求高人指点
作者: lastzzz    時間: 2011-08-28 00:49
ざる

      《文語の打消しの助動詞「ず」の連体形》動詞および一部の助動詞の未然形に付く。打消しの意を表す。文章語的表現や慣用的表現に用いられる。「準備不足と言わざるを得ない」「たゆまざる努力」

ク活用 [編集]
活用形         本活用         カリ活用
未然形         く         から
連用形         く         かり
終止形         し         ○
連体形         き         かる
已然形         けれ         ○
命令形         ○         かれ

たらん
(連語)
〔補説〕 助動詞「たり」の未然形に助動詞「む」の付いた「たらむ」の転
…でいよう。…であろう。

彼(あ)の地
作者: b6572318    時間: 2011-08-28 14:36
難しい...
看了解释也没能很好的理解,肉無き肉 应该是既有肉又没肉?行尸走肉之类的?
按照自己的理解试着翻译了一下,还请指正

你和你的朋友们,现在是看不见的行尸走肉,而你那个想当王的另一半在那片土地集结之时...
作者: 蒼之十四劍    時間: 2011-08-28 23:35
3樓注意 彼 不一定讀或理解成 かれ
彼の=あの
彼の=あの地
作者: b6572318    時間: 2011-08-29 01:57
嗯!我是翻译成"那片土地",应该没错吧




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/) Powered by Discuz! X2.5