2DJGAME! NOVO
標題:
请教翻译问题!
[打印本頁]
作者:
b6572318
時間:
2011-08-27 23:17
標題:
请教翻译问题!
本想在原来的帖里问的,居然不能自己顶...
问题如下
貴様と貴様の友ら、今は見えざる肉無き肉の者ども。そして、その王たらん貴様の半身が彼の地に集う時
好多点不懂,見えざる 肉無き肉 王たらん 彼の地
因为是漫画没标点,所以是自己加的,应该没错,彼の地实在有点意义不明
求高人指点
作者:
lastzzz
時間:
2011-08-28 00:49
ざる
《文語の打消しの助動詞「ず」の連体形》動詞および一部の助動詞の未然形に付く。打消しの意を表す。文章語的表現や慣用的表現に用いられる。「準備不足と言わざるを得ない」「たゆまざる努力」
ク活用 [編集]
活用形 本活用 カリ活用
未然形 く から
連用形 く かり
終止形 し ○
連体形 き かる
已然形 けれ ○
命令形 ○ かれ
たらん
(連語)
〔補説〕 助動詞「たり」の未然形に助動詞「む」の付いた「たらむ」の転
…でいよう。…であろう。
彼(あ)の地
作者:
b6572318
時間:
2011-08-28 14:36
難しい...
看了解释也没能很好的理解,肉無き肉 应该是既有肉又没肉?行尸走肉之类的?
按照自己的理解试着翻译了一下,还请指正
你和你的朋友们,现在是看不见的行尸走肉,而你那个想当王的另一半在那片土地集结之时...
作者:
蒼之十四劍
時間:
2011-08-28 23:35
3樓注意 彼 不一定讀或理解成 かれ
彼の=あの
彼の=あの地
作者:
b6572318
時間:
2011-08-29 01:57
嗯!我是翻译成"那片土地",应该没错吧
歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/)
Powered by Discuz! X2.5