(原田从来不掩饰自己文艺青年的身份,并且十分露骨地在自己的作品中彰显自己的格调和品位,这里的两个人名出典是两个美国早期的爵士音乐人。
他的小说《在southberry树下》开头也有类似的句子:抬起头,顺便把播放中的平克·佛洛伊德的《Marooned》切换成约翰列侬的《God》。自从悲伤缠身以来,我持续听着《God》这首曲子;歌词幼稚俗气到一个极致,却也是我最喜欢的歌,其中一段歌词写着“God is a concept by which we measure ourpain.”——上帝不过是个将我们的痛苦量化而成的概念......词意让我觉得有点丢脸,本来没有勇气坦白的,但还是写出来了。
可惜leaf作品的受众多数是冲着美少女来的死宅,如果看到这些,只会产生不亲切感和遭到上から目線的不快。)