2DJGAME! NOVO

標題: 繼續請教問題 [打印本頁]

作者: zyx940612    時間: 2012-02-22 13:41
標題: 繼續請教問題
1.友 だちに赖んで紹介してもらう()、やと仕事にありついた。
1もとで 2もとが 3とかで 4とかが
2.調子がよくて、口ばかり上手で、ああいう人を營業マンタイプ()いうんでしようね
1ったら 2 だっけ 3ってば 4って

3.雨が()止み、()止みしている。梅雨の天氣に閉口した
1降ると/降ると2降るなら/降るなら3降ったら/降ったら4.降っては/降っては
請教各位大神~第二個最好翻譯下o>_<o~
作者: 朔哥    時間: 2012-02-22 15:05
第一个选1,名词の/用言+“下で”有假借XX之名,在XX的领导下的意思。这里应该是拖XX的福之类的意思吧

第二个选4,我是看到いう就直接想と或者って
见缝就钻,光会耍嘴皮子,搞推销的说的就是那种人。営業マン我真不知道啥意思,google翻译成英语就是salesman

第三个真心不会,12月考完到现在忘得差不多了
搜索了一下
http://dict.hjenglish.com/app/jp/jc/%u3066%u306F
看第三个释意

[ 本帖最後由 朔哥 於 2012-02-22 15:21 編輯 ]
作者: gamer    時間: 2012-02-22 15:58
第三题自己选了下也错了
營業マンタイプ=营业man type?
作者: zyx940612    時間: 2012-02-22 17:51
那個網址手機看不到o>_<o~
忘了說答案第一題選三,第二題選四,第三題選四
作者: 朔哥    時間: 2012-02-23 04:19
第一题我真不相信选3,とかで输入到小学馆日中辞典里查用例,就找到一个例子,而且还是なんとかできる,和选项那个毫不相干。
とか是“什么”、“之类”的意思,还带有不值一提的轻蔑语气,无论从词义还是语气,怎么可能用在这里?

问一句,题从哪里来的
----------
你说看不了ては的辞典链接,我粘贴一下吧
(3)〔反復〕又,复.
  降っては止み,降っては止み/(雨)下了又停,下了又停.
  ちぎっては投げ,ちぎっては投げ/一边撕一边扔.
  転んでは起き,起きては転び/跌倒又爬起,爬起又跌倒.
  寄せては返す波の音/一涌一落的波浪之声.

[ 本帖最後由 朔哥 於 2012-02-23 04:22 編輯 ]
作者: zyx940612    時間: 2012-02-23 07:01
[quote=朔哥] 第一题我真不相信选3,とかで输入到小学馆日中辞典里查用例,就找到一个例子,而且还是なんとかできる,和选项那个毫不相干。
とか是“什么”、“之类”的意思,还带有不值一提的轻蔑语气,无论从词义还是语气,怎么可能用在这里?

问一句,题从哪里来的
----------
你说看不了ては的辞典链接,我粘贴一下吧
(3)〔反復〕又,复.
  降っては止み,降っては止み/(雨)下了又停,下了又停.
  ちぎっては投げ,ちぎっては投げ/一边撕一边扔.
  転んでは起き,起きては転び/跌倒又爬起,爬起又跌倒.
  寄せては返す波の音/一涌一落的波浪之声. [/quote]
感激不盡
對於那個第一題,我也選的是1
題的話是華東理工大學出版的那個“新日本語能力考試”系列
作者: 朔哥    時間: 2012-02-23 07:50
我只能说,习题集也有答案印错的时候,我买那些破题里面还有听力材料中问题和读出来的对话完全没关系的,现在出书的都不校对的。不确定的时候上网问问挺好的。

我买那些N1、N2语法书里面没有过とかで这句型,不过市面上大部分语法书也都没有完全涵盖常用的语法,只是把考试经常出现的列出来。考试的时候还是可能会出现语法书上没有的语法或者单词

比如12月份的N1考试,出现个ありきたり,这单词我背那8000多单词里压根就没有……,WTF。不过还好蒙对了

[ 本帖最後由 朔哥 於 2012-02-23 07:52 編輯 ]
作者: louisezero    時間: 2012-02-23 13:00
友だちの紹介のもとで、やっと…  O
友 だちに赖んで紹介してもらうもとで  X

友だちに赖んで紹介してもらうとかで、やと仕事にありついた。
→通过拜托朋友介绍「等」(各种可以用手段),才终于找到了一份工作。
这里的とか单纯是とか【1】《並列助詞》〔例示〕……的举例罢了
当然用的并不算太严格,不过也没有根本性的错误了。
もと加在那里读都读不通,没啥说的。

とか+で根本就不是什么句型,肯定什么书都不会有了。
要是有的话,那もと+で,或者任何词+で不都全要当句型列出来— —

另外とか再某个用法下面的确是有轻蔑的感觉,但是那只是限于在使用那个用法的时候罢了。
如「結構」有表示不再需要(婉转拒绝)的意思,但是在「この問題は結構難しい」一类的句子里面也在拒绝吗?拒绝啥呢……这种解释方法真心让人吐槽不能,233

ありきたり这个词真的是再ありきたり不过了。不知道的完全没啥好拿出来说的,就像1级的词汇表里面不可能把日文的「一二三四」什么的写进去吧。

嘛,都随便,随便辂过吐下槽罢了。无视我就好了。

[ 本帖最後由 louisezero 於 2012-02-23 13:03 編輯 ]
作者: gamer    時間: 2012-02-23 13:55
楼上的受教 了
作者: mk2    時間: 2012-02-24 03:08
偶会选1.4.4
営業マン  推销员 salesman




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/) Powered by Discuz! X2.5