2DJGAME! NOVO

標題: 推GAL学日语靠谱吗? [打印本頁]

作者: andrewong4u    時間: 2012-06-29 21:47
標題: 推GAL学日语靠谱吗?
本人现在大概N4、N5之间的水平,常看见人家说推着推着生肉就懂了,问下这是真的吗?另外看见不会的生字,需要抄下来然后背熟它,还是查了就算?
P.S.吾辈有同时跟教材自学日语

[ 本帖最後由 andrewong4u 於 2012-07-01 23:54 編輯 ]
作者: Megurine_Ruka    時間: 2012-06-29 23:35
至少先努力到N2水平。
N4左右的日语水平还是比较初级的,你会在生肉中遇见许多陌生的单词和语法。
Gal中的单词和语法分布比较凌乱,基本上是你这次通过查询勉强记住了意思,但是太久不用又会忘记。
说实在的语言的精进没有太多捷径,需要大量的时间进行反复记忆加深印象,教材上的单词表和语法总结比起GAL中的凌乱分布要便于记忆~
我始终觉得GAL是对日语学习的一种补充,通过它可以了解在书本上接触甚少的东西,而如果想通过GAL来学习掌握日语,本末倒置了~
我个人的学习路线是:努力学习到N2——生肉——N1,结果到现在还是大菜鸟一只,生肉中经常有不认识的词和语法……
作者: line    時間: 2012-06-30 08:40
简单的说可以的,但要100:1的转换率吧,你要多玩游戏,时时游戏

即使成了,也只是看的懂,听得懂日语,不会说,不会写
作者: andrewong4u    時間: 2012-06-30 11:15
[quote=Megurine_Ruka] 至少先努力到N2水平。
N4左右的日语水平还是比较初级的,你会在生肉中遇见许多陌生的单词和语法。
Gal中的单词和语法分布比较凌乱,基本上是你这次通过查询勉强记住了意思,但是太久不用又会忘记。
说实在的语言的精进没有太多捷径,需要大量的时间进行反复记忆加深印象,教材上的单词表和语法总结比起GAL中的凌乱分布要便于记忆~
我始终觉得GAL是对日语学习的一种补充,通过它可以了解在书本上接触甚少的东西,而如果想通过GAL来学习掌握日语,本末倒置了~
我个人的学习路线是:努力学习到N2——生肉——N1,结果到现在还是大菜鸟一只,生肉中经常有不认识的词和语法…… [/quote]
我看见有些汉化组只要求N3= =果然汉化组也老在查字典
作者: malfer    時間: 2012-06-30 12:55
应该没什么问题,2D有很多只记个50音,然后推gal自学过N1的
前提是你遇到不认识的词要查字典
作者: kimakist    時間: 2012-06-30 14:06
我有一個朋友靠著玩ギャルげー自學日文多年
后来也考过了1级
但是后来他在日语会话班被老师说讲话很像女生
我猜是因為ギャルげー裡幾乎都只有女性腳色才有配音
他听久了自然而然把女性讲话的腔调记住了

[ 本帖最後由 kimakist 於 2012-06-30 14:14 編輯 ]
作者: louisezero    時間: 2012-06-30 15:44
[quote=kimakist] 我有一個朋友靠著玩ギャルげー自學日文多年
后来也考过了1级
但是后来他在日语会话班被老师说讲话很像女生
我猜是因為ギャルげー裡幾乎都只有女性腳色才有配音
他听久了自然而然把女性讲话的腔调记住了 [/quote]
单靠黄油玩到N1满分无压力。
说话像女生说明玩得还不到家,玩到「真正能够理解每个句子中的每个词语的语感和表达意思」的行了。
之后想用的时候也不会混的说╮( ̄▽ ̄")╭
作者: galhoudai    時間: 2012-06-30 21:15
[quote=louisezero] [quote=kimakist] 我有一個朋友靠著玩ギャルげー自學日文多年
后来也考过了1级
但是后来他在日语会话班被老师说讲话很像女生
我猜是因為ギャルげー裡幾乎都只有女性腳色才有配音
他听久了自然而然把女性讲话的腔调记住了 [/quote]
单靠黄油玩到N1满分无压力。
说话像女生说明玩得还不到家,玩到「真正能够理解每个句子中的每个词语的语感和表达意思」的行了。
之后想用的时候也不会混的说╮( ̄▽ ̄")╭ [/quote]

那如果萌关西腔的,不就成关西人了………………

就我来看,懂日文和不懂单词是两回事,当你能达到听得懂日文,并很从容的问别人,那个不懂的词是什么的时候,你就算是学会了。别迷恋单词量,那东西是应试教育下的产物。
至于说嘛,没事自己一个人自言自语,你不开口永远就是婴儿级的口语。至于写作文,请回忆一下,当年你是怎么学些作文的。

[ 本帖最後由 galhoudai 於 2012-06-30 21:19 編輯 ]
作者: 黑狂    時間: 2012-06-30 21:23
如果LZ是单纯考个N几N几的,在ACG混多几年就可以了。但真是想学日语的,就要下点功夫了。玩游戏只能有辅助的作用,想学一门语言,听说读写一个都不能少
作者: akira    時間: 2012-07-01 02:03
单靠五十音和游戏来学习的话,基础会非常差,想学好用好的话,还是报个班学学,课余时间用日剧、动漫、游戏来温习下是不错的选择。
作者: p7hoho    時間: 2012-07-01 18:42
推gal也算是一種把,慢了點,大概2、3年?
文法的話還是老老實實買本書看比較好
作者: RHFY    時間: 2012-07-01 20:37
N4~N5之间玩GAL那叫一个折腾~估计玩不了多久就会觉得还不如用这些时间去打些基础~
推着生肉就懂是建立在一定基础后的大量阅读量上的~要推个大概至少也得N2以上吧~
玩GAL看到不会的生词就抄下来或查字典不但没效率~还会渐渐失去玩下去的动力~像我这种即便有个N1水平的懒人看到生僻词也直接继续往下看【除非是特别喜欢的句子或是有多次出现的单词】之后自然会懂~目的只要尽快玩通一次~
作者: galhoudai    時間: 2012-07-01 21:37
[quote=RHFY] N4~N5之间玩GAL那叫一个折腾~估计玩不了多久就会觉得还不如用这些时间去打些基础~
推着生肉就懂是建立在一定基础后的大量阅读量上的~要推个大概至少也得N2以上吧~
玩GAL看到不会的生词就抄下来或查字典不但没效率~还会渐渐失去玩下去的动力~像我这种即便有个N1水平的懒人看到生僻词也直接继续往下看【除非是特别喜欢的句子或是有多次出现的单词】之后自然会懂~目的只要尽快玩通一次~ [/quote]

n1的大哥,有啥方法好推外来词吗?太难啦,日语的外来词太TMD的难啊……日系英语已经是传说级的了,而外来词……完全就是远超印度英语的神话级难度啊……extremely absolutely hard

PS:我从没考过级,只学过日标处上下(下看到一半……)。拥有10年gal听力(水树奈奈的:健ちゃん是我记得第一句日文……),8年anime听力,5年gal 阅读(某GUN-KATANA是我第一个爆的日文gal……),4年工口漫画看图理解。

[ 本帖最後由 galhoudai 於 2012-07-01 21:43 編輯 ]
作者: andrewong4u    時間: 2012-07-01 22:00
[quote=galhoudai] [quote=RHFY] N4~N5之间玩GAL那叫一个折腾~估计玩不了多久就会觉得还不如用这些时间去打些基础~
推着生肉就懂是建立在一定基础后的大量阅读量上的~要推个大概至少也得N2以上吧~
玩GAL看到不会的生词就抄下来或查字典不但没效率~还会渐渐失去玩下去的动力~像我这种即便有个N1水平的懒人看到生僻词也直接继续往下看【除非是特别喜欢的句子或是有多次出现的单词】之后自然会懂~目的只要尽快玩通一次~ [/quote]

n1的大哥,有啥方法好推外来词吗?太难啦,日语的外来词太TMD的难啊……日系英语已经是传说级的了,而外来词……完全就是远超印度英语的神话级难度啊……extremely absolutely hard

PS:我从没考过级,只学过日标处上下(下看到一半……)。拥有10年gal听力(水树奈奈的:健ちゃん是我记得第一句日文……),8年anime听力,5年gal 阅读(某GUN-KATANA是我第一个爆的日文gal……),4年工口漫画看图理解。 [/quote]
英语好的小弟外来词倒是跟着读两次就记住了,就是怕很长的俗语
作者: 血色    時間: 2012-07-01 22:22
不靠谱,除非砸个几年。想学得快还是看教材吧。游戏的日文和日常生活的日文离得远,会误导。
作者: kingpo    時間: 2012-07-01 22:33
不要有目的性,不要告诉自己玩GAL是为了过N1
在兴趣中自然而然的习得要比有意识的效果好得多(自我感觉)
玩久了语感上来了起码听力阅读就没啥问题了
我就是个例子,考之前根本没复习,
就是平常玩玩游戏,看看动画和小说(当然全日文),去干了N1
结果文字语法就20分,听力阅读都过了50
不只GAL,还可以往周围延伸延伸,譬如轻小说之类
作者: RHFY    時間: 2012-07-01 23:29
[quote=galhoudai] [quote=RHFY] N4~N5之间玩GAL那叫一个折腾~估计玩不了多久就会觉得还不如用这些时间去打些基础~
推着生肉就懂是建立在一定基础后的大量阅读量上的~要推个大概至少也得N2以上吧~
玩GAL看到不会的生词就抄下来或查字典不但没效率~还会渐渐失去玩下去的动力~像我这种即便有个N1水平的懒人看到生僻词也直接继续往下看【除非是特别喜欢的句子或是有多次出现的单词】之后自然会懂~目的只要尽快玩通一次~ [/quote]

n1的大哥,有啥方法好推外来词吗?太难啦,日语的外来词太TMD的难啊……日系英语已经是传说级的了,而外来词……完全就是远超印度英语的神话级难度啊……extremely absolutely hard

PS:我从没考过级,只学过日标处上下(下看到一半……)。拥有10年gal听力(水树奈奈的:健ちゃん是我记得第一句日文……),8年anime听力,5年gal 阅读(某GUN-KATANA是我第一个爆的日文gal……),4年工口漫画看图理解。 [/quote]

何となく日本語で返事したくなったw~まぁ~簡単に言うとやっば反復の量は肝心だと思うなんだけど~問題はどう効率よくインプットとアウトプットのことすね~例えば分野を絞って自分の興味に関することを集中してみれば?これで少なくともモチベーションが一般より高くなるはず~丸暗記でどうしても覚えられないの場合に語呂合わせなどの方法も効率だと思う~自分の身近いなものとかよく知ってることに関連でけて覚えることが大切かなw
PS:俺よりずっと量が多いですねw~自分は正式的にGALとの接触は2年ぐらい~アニメは同じく8年かな~日本語のボケット本とか漫画や小説読むのは多分1年【勿論いずれも精度の低い方w】薄い本も同じく絵だけで理解する系w

[ 本帖最後由 RHFY 於 2012-07-01 23:52 編輯 ]
作者: galhoudai    時間: 2012-07-02 01:18
[quote=RHFY] [quote=galhoudai] [quote=RHFY] N4~N5之间玩GAL那叫一个折腾~估计玩不了多久就会觉得还不如用这些时间去打些基础~
推着生肉就懂是建立在一定基础后的大量阅读量上的~要推个大概至少也得N2以上吧~
玩GAL看到不会的生词就抄下来或查字典不但没效率~还会渐渐失去玩下去的动力~像我这种即便有个N1水平的懒人看到生僻词也直接继续往下看【除非是特别喜欢的句子或是有多次出现的单词】之后自然会懂~目的只要尽快玩通一次~ [/quote]

n1的大哥,有啥方法好推外来词吗?太难啦,日语的外来词太TMD的难啊……日系英语已经是传说级的了,而外来词……完全就是远超印度英语的神话级难度啊……extremely absolutely hard

PS:我从没考过级,只学过日标处上下(下看到一半……)。拥有10年gal听力(水树奈奈的:健ちゃん是我记得第一句日文……),8年anime听力,5年gal 阅读(某GUN-KATANA是我第一个爆的日文gal……),4年工口漫画看图理解。 [/quote]

何となく日本語で返事したくなったw~まぁ~簡単に言うとやっば反復の量は肝心だと思うなんだけど~問題はどう効率よくインプットとアウトプットのことすね~例えば分野を絞って自分の興味に関することを集中してみれば?これで少なくともモチベーションが一般より高くなるはず~丸暗記でどうしても覚えられないの場合に語呂合わせなどの方法も効率だと思う~自分の身近いなものとかよく知ってることに関連でけて覚えることが大切かなw
PS:俺よりずっと量が多いですねw~自分は正式的にGALとの接触は2年ぐらい~アニメは同じく8年かな~日本語のボケット本とか漫画や小説読むのは多分1年【勿論いずれも精度の低い方w】薄い本も同じく絵だけで理解する系w [/quote]

抱歉,日语写作无力啊…………………………

嘛,我有1个单词是不会的,是語呂。另一个分野很少见,但是从絞って和后面内容可以推出是表达广阔的东西的意思,比如 范围,。
最难的词是:インプットとアウトプットとモチベーション。前两个不一起看,还真不知道是input 和output…………最后那个……motivation。我去啊。太难啦。神难度。。
作者: polarsky    時間: 2012-07-02 09:10
懂日文玩起GAME真的很羨慕
雖然平常看動化略懂些他們在說什麼
但是還是很多文法不懂
作者: kimakist    時間: 2012-07-02 14:38
[quote=galhoudai]
那如果萌关西腔的,不就成关西人了………………

就我来看,懂日文和不懂单词是两回事,当你能达到听得懂日文,并很从容的问别人,那个不懂的词是什么的时候,你就算是学会了。别迷恋单词量,那东西是应试教育下的产物。
至于说嘛,没事自己一个人自言自语,你不开口永远就是婴儿级的口语。至于写作文,请回忆一下,当年你是怎么学些作文的。 [/quote]

「当你能达到听得懂日文,并很从容的问别人,那个不懂的词是什么的时候,你就算是学会了。」
推一下这句,完全同意。
毕竟外语就是外语,考试拿满分不代表你完全掌握这个语言。
词是背不完的~
作者: compter02    時間: 2012-07-04 22:57
其實我一直好奇為啥有那麼多人只是看了多年動畫就說自己聽得懂
我極度懷疑他們都是自欺欺人,
只不過看動畫聽懂幾個字再配合畫面就以為自己真的聽懂了....
作者: andrewong4u    時間: 2012-07-04 23:47
[quote=compter02] 其實我一直好奇為啥有那麼多人只是看了多年動畫就說自己聽得懂
我極度懷疑他們都是自欺欺人,
只不過看動畫聽懂幾個字再配合畫面就以為自己真的聽懂了.... [/quote]
同意,没了画面其实就一渣
作者: max0857    時間: 2012-07-05 19:49
[quote=andrewong4u] [quote=compter02] 其實我一直好奇為啥有那麼多人只是看了多年動畫就說自己聽得懂
我極度懷疑他們都是自欺欺人,
只不過看動畫聽懂幾個字再配合畫面就以為自己真的聽懂了.... [/quote]
同意,没了画面其实就一渣 [/quote]
不對,有漢字就不渣說,這也正是腦補帝的厲害之處
作者: galhoudai    時間: 2012-07-05 20:58
[quote=andrewong4u] [quote=compter02] 其實我一直好奇為啥有那麼多人只是看了多年動畫就說自己聽得懂
我極度懷疑他們都是自欺欺人,
只不過看動畫聽懂幾個字再配合畫面就以為自己真的聽懂了.... [/quote]
同意,没了画面其实就一渣 [/quote]

的确可以的……本来语言就是这么学的……当然,光靠看动画是不可能地,至少要看漫画的文字,gal的语音+文字。再加上自言自语,找日标来学一下。
接着你就会发现自己听得懂新闻了……除了外来词,被扔去11区能完好的活下来了……除了外来词。
好吧,我承认,你们说的是对的,我周围看动画比我多比我久的有很多,不过也就我一个人有心去学……说到底就是有心学


但是我觉得,别人自认为自己:只不過看動畫聽懂幾個字再配合畫面就以為自己真的聽懂了.... 这没什么不好的。语言就是要有自信,敢说敢错,否则就是应试教育而已。

[ 本帖最後由 galhoudai 於 2012-07-05 21:08 編輯 ]
作者: compter02    時間: 2012-07-05 21:27
[quote=galhoudai] [quote=andrewong4u] [quote=compter02] 其實我一直好奇為啥有那麼多人只是看了多年動畫就說自己聽得懂
我極度懷疑他們都是自欺欺人,
只不過看動畫聽懂幾個字再配合畫面就以為自己真的聽懂了.... [/quote]
同意,没了画面其实就一渣 [/quote]

的确可以的……本来语言就是这么学的……当然,光靠看动画是不可能地,至少要看漫画的文字,gal的语音+文字。再加上自言自语,找日标来学一下。
接着你就会发现自己听得懂新闻了……除了外来词,被扔去11区能完好的活下来了……除了外来词。
好吧,我承认,你们说的是对的,我周围看动画比我多比我久的有很多,不过也就我一个人有心去学……说到底就是有心学


但是我觉得,别人自认为自己:只不過看動畫聽懂幾個字再配合畫面就以為自己真的聽懂了.... 这没什么不好的。语言就是要有自信,敢说敢错,否则就是应试教育而已。 [/quote]
有自信是沒問題,但我看有很多人把自大當成自信了,
某些論壇上問一問誰不看字幕而聽得懂的,10個有7,8個會說自己聽得懂,
我敢說7,8個人裡面只有1,2個真的懂,就是因為這種自大,
害他們"自認為聽得懂",而不去學習.................
作者: galhoudai    時間: 2012-07-05 21:59
[quote=compter02] [quote=galhoudai] [quote=andrewong4u] [quote=compter02] 其實我一直好奇為啥有那麼多人只是看了多年動畫就說自己聽得懂
我極度懷疑他們都是自欺欺人,
只不過看動畫聽懂幾個字再配合畫面就以為自己真的聽懂了.... [/quote]
同意,没了画面其实就一渣 [/quote]

的确可以的……本来语言就是这么学的……当然,光靠看动画是不可能地,至少要看漫画的文字,gal的语音+文字。再加上自言自语,找日标来学一下。
接着你就会发现自己听得懂新闻了……除了外来词,被扔去11区能完好的活下来了……除了外来词。
好吧,我承认,你们说的是对的,我周围看动画比我多比我久的有很多,不过也就我一个人有心去学……说到底就是有心学


但是我觉得,别人自认为自己:只不過看動畫聽懂幾個字再配合畫面就以為自己真的聽懂了.... 这没什么不好的。语言就是要有自信,敢说敢错,否则就是应试教育而已。 [/quote]
有自信是沒問題,但我看有很多人把自大當成自信了,
某些論壇上問一問誰不看字幕而聽得懂的,10個有7,8個會說自己聽得懂,
我敢說7,8個人裡面只有1,2個真的懂,就是因為這種自大,
害他們"自認為聽得懂",而不去學習................. [/quote]

这是好事,这样他们永远不可能懂嘛……

PS:我表示,来几句外来词我就不懂了……,那东西对我有范围减速附带混乱脑残效果………………

[ 本帖最後由 galhoudai 於 2012-07-05 22:01 編輯 ]
作者: max0857    時間: 2012-07-06 12:46
看到巴哈的腦補帝在糾結要買中文還是日文版時,還說日文版比中文版耐玩
看不懂比看得懂還有趣之類,就發覺他們的智商比三歲小孩還不如
每個人都會有"自我優越意識過剩"的問題,這也是韓國人的可愛之處
最主要的原因是懶得學吧,沒錯吧
作者: galhoudai    時間: 2012-07-06 17:24
[quote=max0857] 看到巴哈的腦補帝在糾結要買中文還是日文版時,還說日文版比中文版耐玩
看不懂比看得懂還有趣之類,就發覺他們的智商比三歲小孩還不如
每個人都會有"自我優越意識過剩"的問題,這也是韓國人的可愛之處
最主要的原因是懶得學吧,沒錯吧 [/quote]


04年注册啊。……04年我唯一的印象就是看了 妖精切白菜满地番茄酱 ……
作者: Megurine_Ruka    時間: 2012-07-06 21:17
单纯看动漫99%不可能达到脱离字幕听懂的境界,如果把动漫和GAL比作血肉之躯,那么语法和词汇就是支撑血肉之躯的骨骼,没有骨骼的基础,根本就无法形成完整的体系。
所以碰上那些说自己没学过日语光看动漫就掌握日语的,我只能无奈笑笑了~
作者: galhoudai    時間: 2012-07-08 01:35
[quote=Megurine_Ruka] 单纯看动漫99%不可能达到脱离字幕听懂的境界,如果把动漫和GAL比作血肉之躯,那么语法和词汇就是支撑血肉之躯的骨骼,没有骨骼的基础,根本就无法形成完整的体系。
所以碰上那些说自己没学过日语光看动漫就掌握日语的,我只能无奈笑笑了~ [/quote]

你狂听个5年6年的就一定可以…我是在学英语的时候,才注意到有啥主语宾语的……………
但问题是这是不可能的,没有语言环境,估计花费你正常时间15年以上……主要是进步太慢了……而且就算你听会了,也只是个会说日语的文盲而已……
作者: sakuras88    時間: 2012-07-08 06:49
[quote=Megurine_Ruka] 单纯看动漫99%不可能达到脱离字幕听懂的境界,如果把动漫和GAL比作血肉之躯,那么语法和词汇就是支撑血肉之躯的骨骼,没有骨骼的基础,根本就无法形成完整的体系。
所以碰上那些说自己没学过日语光看动漫就掌握日语的,我只能无奈笑笑了~ [/quote]
你压根就连语言的骨骼的构筑过程都没搞明白罢了,
光看动漫玩游戏50%以上可以达到脱离字幕听懂,前提是够密度和频率
话说你进幼儿园前一样没学过中文,为什么能听懂中文?单词语法的骨骼那来的?语言环境里学来的啊

母语那时因为是0语言基础,所以可以直接从语言环境里抓取词汇量,而且效率超好
词汇量够了就足以从语言环境里学习语法,同样,外语的话因为已经有了一门语言基础
所以想凭空在该语言环境里抓取词汇几乎不可能,但有字幕作为学习工具就可以相当程度弥补这个问题了

高密度的日音中字环境必然可以累积词汇量,字幕本身就是一种学习工具,
语法在有足够的词汇量后自然就能理解,而且也能借助字幕为学习工具从语言环境里逐步理解到一定程度

比如靠看海贼王可以掌握的词汇量表最大值【听说限定】
海贼,海贼王,海军,海贼团,草帽,伙伴,肉,橡胶,恶魔果实,恶魔,红发,海军,正义,三大将,大将,中将,鱼人,空手道,新世界,世界政府,世界,政府,白胡子,黑胡子,白,黑,胡子,女帝,霸气,霸王色,霸王,大监狱,王下七武海,七武海,七,四皇,四,三刀流,大剑豪,巨人族,岛,军舰,月光,鹰眼,眼,熊,人妖,拳法,人妖王.............

单纯以每天8小时+的那种密度看一遍的情况下,可以记住日语发音,并且以后能听懂的单词量最少也该在5-10左右,低于5的可以去就医了,对于喜欢跟读台词加看片投入的至少该在10+左右,如果以每天8小时连看3遍,加上看片投入时常跟读台词,那至少该有25左右,如果用看一遍海贼王的时间去玩汉化GAL,鉴于GAL那个语言密度,那么可以记忆的单词量该至少乘个2倍左右,随着高密度【每年千小时左右】看动画玩游戏不断累积词汇量,等到日常词汇量推到一定的量时就足以理解一定程度的对话

至于语法,把海贼王看一篇,人人都能听懂
海贼王(かいぞくおう)に、おれはなる
为什么?因为已经掌握了那3个单词,这样一句日语在你耳边念过
当你能听懂 かいぞくおう=海贼王   おれ=我   なる=成为 时会不知道这一句在说什么吗?
而且这种时候的字幕就成为了学习语法的工具了

说的概括一点,字幕在无日语能力时是抓取记忆词汇量的工具,
在有足以理解一定程度日常的词汇量时是理解学习语法的工具

另外,想要借助字幕来抓取词汇量的话请维持每年至少1K小时左右的日音中字环境并保持时常跟读台词等,而且要连续N年,1K小时其中至少20%以上要是是GAL,50%左右是动画,RPG,SLG,等含大量日音中字剧情的,1年1K小时FPS,FTG照样毛用没有,那些每周看个2-3小时动画,游戏,月10小时,年100+小时且本人又不跟读台词的日音中字环境想累积词汇量基本不可能,记得少又没效率而且易忘

[ 本帖最後由 sakuras88 於 2012-07-20 19:01 編輯 ]
作者: max0857    時間: 2012-07-08 08:34
乃們弱爆的,我家三歲小孩表示他只需情境就能理解意思
作者: andrewong4u    時間: 2012-07-08 09:27
[quote=sakuras88] [quote=Megurine_Ruka] 单纯看动漫99%不可能达到脱离字幕听懂的境界,如果把动漫和GAL比作血肉之躯,那么语法和词汇就是支撑血肉之躯的骨骼,没有骨骼的基础,根本就无法形成完整的体系。
所以碰上那些说自己没学过日语光看动漫就掌握日语的,我只能无奈笑笑了~ [/quote]
那是因为你没搞清楚光看动漫玩游戏的人怎么构筑骨骼的.........

高密度的日音中字环境必然可以累积词汇量,字幕本身就是一种学习工具,
语法在有压倒性的词汇量之后才能借助字幕为学习工具从语言环境里逐步理解到一定程度

比如靠看海贼王可以掌握的词汇量表最大值【听说限定】
海贼,海贼王,海军,海贼团,草帽,伙伴,肉,橡胶,恶魔果实,恶魔,红发,海军,正义,三大将,大将,中将,鱼人,空手道,新世界,世界政府,世界,政府,白胡子,黑胡子,白,黑,胡子,女帝,霸气,霸王色,霸王,大监狱,王下七武海,七武海,七,四皇,四,三刀流,大剑豪,巨人族,岛,军舰,月光,鹰眼,眼,熊,人妖,拳法,人妖王.............

单纯以每天8小时+的那种密度看一遍的情况下,可以记住日语发音,并且以后能听懂的单词量最少也该在5-10左右,低于5的可以去就医了,对于喜欢跟读台词加看片投入的至少该在15左右,如果以每天8小时连看3遍,加上看片投入时常跟读台词,那至少该有30,如果用看一遍海贼王的时间去玩汉化GAL,鉴于GAL那个语言密度,那么可以记忆的单词量该至少乘个2到3倍,随着高密度【每年千小时左右】看动画玩游戏不断累积词汇量,等到日常词汇量推到一定的量时就足以理解一定程度的对话

至于语法,把海贼王看一篇,人人都能听懂
海贼王(かいぞくおう)に、おれはなる
为什么?因为已经掌握了那3个单词,这样一句日语在你耳边念过
当你能听懂 かいぞくおう=海贼王   おれ=我   なる=成为 时会不知道这一句在说什么吗?
这种时候的字幕就成为了学习语法的工具了

说的简单一点,字幕在无日语能力时是抓取记忆词汇量的工具,
在有足以理解一定程度日常的词汇量时是理解学习语法的工具

另外,想要借助字幕来抓取词汇量的话请维持每年1K小时左右的日音中字环境并保持时常跟读台词等,而且要连续N年,1K小时其中至少20%以上要是是GAL,50%左右是动画,RPG,SLG,等含大量日音中字剧情的,1年1K小时FPS,FTG照样毛用没有,那些每周看个2-3小时动画,游戏,月10小时,年100+小时且本人又不跟读台词的日音中字环境想累积词汇量基本不可能,记得少又没效率而且易忘 [/quote]

我玩汉化GAL的时候真的不觉得学了几个单词。。。系统学以后才发现“啊!原来这个词是这个意思啊”
作者: line    時間: 2012-07-08 09:53
同ls,看什么不懂看动画,首先一个难点就是把一个个单词区分出来才能开始学习吧,当然纯汉字的除外



至于galgame,学完50音就接触,真得不是靠脑补?

[ 本帖最後由 line 於 2012-07-08 09:55 編輯 ]
作者: galhoudai    時間: 2012-07-08 10:38
[quote=line] 同ls,看什么不懂看动画,首先一个难点就是把一个个单词区分出来才能开始学习吧,当然纯汉字的除外



至于galgame,学完50音就接触,真得不是靠脑补? [/quote]


……一开始就相当于做英语的阅读理解,你脑补多了,慢慢就会变成语文的阅读理解,gal玩多了,你就会变成扫对话了……就像看小说一样,你不需要完全看懂他说的每个词,你只要潜意识的过滤出足够信息量的关键词,剩下的は 、に て で すぎ ない 之类的扫一眼就知道……

至于毫无基础50音就推gal的。那不是脑补那只是看汉字……


PS:大家50音学了多久? 我用1个星期学会了平假名,然后片假名完全是靠熟能生巧……
作者: line    時間: 2012-07-08 11:04
不说单词,我觉得玩游戏看动画最难的还是句型了,变化还在其次

这些看动画虽然可以明白点,但最多只能学到皮毛。


我学50音,都是单词读多了记住的
作者: andrewong4u    時間: 2012-07-08 13:32
[quote=line] 同ls,看什么不懂看动画,首先一个难点就是把一个个单词区分出来才能开始学习吧,当然纯汉字的除外



至于galgame,学完50音就接触,真得不是靠脑补? [/quote]
没错,没系统学过的人应该只会用汉字断句 这样子字典也用不了吧。。。
LS的LS,5、6天吧
作者: max0857    時間: 2012-07-08 15:34
LZ可以考慮找個短篇歡樂或悲劇型學園GAL快速推完一遍
遇到比較艱澀難懂的單字、句子直接跳過,並保持流暢速度看完結局
第一輪的表面記憶可以幫助你加快速度推第二輪(不求甚解,腦補精神)
第二輪放慢速度掃盲、深刻理解、深度記憶(親洽各日語帝)

P.S.需3級以上,有成為腦補帝的可能
作者: lai0    時間: 2012-07-10 06:55
收藏此贴了 我学日语的目的本来就是这 而且以为前辈告诉我他是这样学的...就是玩GAL...
作者: 8585823    時間: 2012-07-10 13:05
[quote=sakuras88] [quote=Megurine_Ruka] 单纯看动漫99%不可能达到脱离字幕听懂的境界,如果把动漫和GAL比作血肉之躯,那么语法和词汇就是支撑血肉之躯的骨骼,没有骨骼的基础,根本就无法形成完整的体系。
所以碰上那些说自己没学过日语光看动漫就掌握日语的,我只能无奈笑笑了~ [/quote]
那是因为你没搞清楚光看动漫玩游戏的人怎么构筑骨骼的.........

高密度的日音中字环境必然可以累积词汇量,字幕本身就是一种学习工具,
语法在有压倒性的词汇量之后才能借助字幕为学习工具从语言环境里逐步理解到一定程度

比如靠看海贼王可以掌握的词汇量表最大值【听说限定】
海贼,海贼王,海军,海贼团,草帽,伙伴,肉,橡胶,恶魔果实,恶魔,红发,海军,正义,三大将,大将,中将,鱼人,空手道,新世界,世界政府,世界,政府,白胡子,黑胡子,白,黑,胡子,女帝,霸气,霸王色,霸王,大监狱,王下七武海,七武海,七,四皇,四,三刀流,大剑豪,巨人族,岛,军舰,月光,鹰眼,眼,熊,人妖,拳法,人妖王.............

单纯以每天8小时+的那种密度看一遍的情况下,可以记住日语发音,并且以后能听懂的单词量最少也该在5-10左右,低于5的可以去就医了,对于喜欢跟读台词加看片投入的至少该在15左右,如果以每天8小时连看3遍,加上看片投入时常跟读台词,那至少该有30,如果用看一遍海贼王的时间去玩汉化GAL,鉴于GAL那个语言密度,那么可以记忆的单词量该至少乘个2到3倍,随着高密度【每年千小时左右】看动画玩游戏不断累积词汇量,等到日常词汇量推到一定的量时就足以理解一定程度的对话

至于语法,把海贼王看一篇,人人都能听懂
海贼王(かいぞくおう)に、おれはなる
为什么?因为已经掌握了那3个单词,这样一句日语在你耳边念过
当你能听懂 かいぞくおう=海贼王   おれ=我   なる=成为 时会不知道这一句在说什么吗?
这种时候的字幕就成为了学习语法的工具了

说的简单一点,字幕在无日语能力时是抓取记忆词汇量的工具,
在有足以理解一定程度日常的词汇量时是理解学习语法的工具

另外,想要借助字幕来抓取词汇量的话请维持每年1K小时左右的日音中字环境并保持时常跟读台词等,而且要连续N年,1K小时其中至少20%以上要是是GAL,50%左右是动画,RPG,SLG,等含大量日音中字剧情的,1年1K小时FPS,FTG照样毛用没有,那些每周看个2-3小时动画,游戏,月10小时,年100+小时且本人又不跟读台词的日音中字环境想累积词汇量基本不可能,记得少又没效率而且易忘 [/quote]

說得很好呀,海賊王這個是很好的例子。
小時候就看什麼火影,海賊王,死神,幽遊白書什麼的
然後愈看愈廣,然後就接觸GAL 日劇一堆什麼的

本人唯一用過功的就是突發奇想走去背50音
背完以後就去考 N2了

不過這種方法需要的是時間累積,以及沈澱
有字幕的動畫,單單是中文字幕其實已經足夠學習單詞
當不少單詞動詞都聽懂,就會捉到語感

[ 本帖最後由 8585823 於 2012-07-10 13:08 編輯 ]
作者: chis1986    時間: 2012-07-11 00:47
←這個人靠自修過N2,去年7月的事...發現過了N2還是自覺是個日語渣.....

[quote=andrewong4u] 本人现在大概N4、N5之间的水平,常看见人家说推着推着生肉就懂了,问下这是真的吗?另外看见不会的生字,需要抄下来然后背熟它,还是查了就算?
P.S.吾辈有同时跟教材自学日语 [/quote]

看你看甚麼生肉吧...原則上....18X的生肉N3就一路通關了...劇情薄弱........
F/Z, X物語系列.... N1一樣是個蛋疼貨....
其他普通的....N2~N1之間就可以搞定了...

以過來人的經驗分享...

[ 本帖最後由 chis1986 於 2012-07-11 00:49 編輯 ]
作者: zyx940612    時間: 2012-07-12 12:06
我是直接自学到N2才去玩日文gal的~
楼主啃生肉不觉得痛苦吗?
我倒是“学日语是为了玩gal,”而不是“玩gal为了学日语”,虽然也想过升上大学后学日语专业
就比如“初雪樱花”这么好的gal,死我都不会啃生肉地玩
作者: ruin026    時間: 2012-07-12 23:05
有爱,有中上左右的语言智商,背完五十音就可以去推GAL,自己跟周围几个机油都是这样过来的,当然如果是准备考级的话,还是要看下书的。
作者: wbsrcnm    時間: 2012-07-19 20:35
明显很靠谱啊……多听多看
作者: sakuras88    時間: 2012-07-21 08:57
[quote=andrewong4u] [quote=sakuras88] [quote=Megurine_Ruka] 单纯看动漫99%不可能达到脱离字幕听懂的境界,如果把动漫和GAL比作血肉之躯,那么语法和词汇就是支撑血肉之躯的骨骼,没有骨骼的基础,根本就无法形成完整的体系。
所以碰上那些说自己没学过日语光看动漫就掌握日语的,我只能无奈笑笑了~ [/quote]
那是因为你没搞清楚光看动漫玩游戏的人怎么构筑骨骼的.........

高密度的日音中字环境必然可以累积词汇量,字幕本身就是一种学习工具,
语法在有压倒性的词汇量之后才能借助字幕为学习工具从语言环境里逐步理解到一定程度

比如靠看海贼王可以掌握的词汇量表最大值【听说限定】
海贼,海贼王,海军,海贼团,草帽,伙伴,肉,橡胶,恶魔果实,恶魔,红发,海军,正义,三大将,大将,中将,鱼人,空手道,新世界,世界政府,世界,政府,白胡子,黑胡子,白,黑,胡子,女帝,霸气,霸王色,霸王,大监狱,王下七武海,七武海,七,四皇,四,三刀流,大剑豪,巨人族,岛,军舰,月光,鹰眼,眼,熊,人妖,拳法,人妖王.............

单纯以每天8小时+的那种密度看一遍的情况下,可以记住日语发音,并且以后能听懂的单词量最少也该在5-10左右,低于5的可以去就医了,对于喜欢跟读台词加看片投入的至少该在15左右,如果以每天8小时连看3遍,加上看片投入时常跟读台词,那至少该有30,如果用看一遍海贼王的时间去玩汉化GAL,鉴于GAL那个语言密度,那么可以记忆的单词量该至少乘个2到3倍,随着高密度【每年千小时左右】看动画玩游戏不断累积词汇量,等到日常词汇量推到一定的量时就足以理解一定程度的对话

至于语法,把海贼王看一篇,人人都能听懂
海贼王(かいぞくおう)に、おれはなる
为什么?因为已经掌握了那3个单词,这样一句日语在你耳边念过
当你能听懂 かいぞくおう=海贼王   おれ=我   なる=成为 时会不知道这一句在说什么吗?
这种时候的字幕就成为了学习语法的工具了

说的简单一点,字幕在无日语能力时是抓取记忆词汇量的工具,
在有足以理解一定程度日常的词汇量时是理解学习语法的工具

另外,想要借助字幕来抓取词汇量的话请维持每年1K小时左右的日音中字环境并保持时常跟读台词等,而且要连续N年,1K小时其中至少20%以上要是是GAL,50%左右是动画,RPG,SLG,等含大量日音中字剧情的,1年1K小时FPS,FTG照样毛用没有,那些每周看个2-3小时动画,游戏,月10小时,年100+小时且本人又不跟读台词的日音中字环境想累积词汇量基本不可能,记得少又没效率而且易忘 [/quote]

我玩汉化GAL的时候真的不觉得学了几个单词。。。系统学以后才发现“啊!原来这个词是这个意思啊” [/quote]
很正常,人脑对于自己通过语言环境记忆的词汇量通常都是没有自觉的,在能听懂日常之前,甚至之后也很可能
比如你有自觉你在进幼儿园之前没学过中文却能听懂中文,
那是因为你在那之前你通过中文的语言环境记忆了多少词汇量么?

许多人说日动日漫日游日影日剧看多了就突然听的懂了其实就是这么个道理罢了,
在他自己都没自觉的情况下他已经记忆了足够多的词汇量,所以自然能听懂日常了

只要达到每年1K小时左右的高密度日音中字环境并且连续N年保持,不累积出词汇量是不可能的,多点少点的区别罢了
系统学以后才发现某个词的意思只证明你原本更本没有从语言环境学到那个单词罢了,

[ 本帖最後由 sakuras88 於 2012-07-21 18:49 編輯 ]
作者: Megurine_Ruka    時間: 2012-07-21 22:22
打了大段字,给网络吞了,囧……
表达的意思简要说下得了:母语的学习环境是外因,这个阶段达到的语言能力非常基础,答非所问和言不及义的情况常有。我们现在所达到的母语水平是通过语文的学习和环境的应用相辅相成的,单方面强调环境作用的看法不觉得过于片面?
语言的学习在幼年时黄金期,过了这个阶段能力逐步下降,在人一门语言系统成熟的情况下学习另一种语言本身就具有较大的困难,这是因为受到母语思维的影响,在这种情况下如果还想走捷径,那么就等着失败吧。
楼上也强调通过字幕要听懂日语需要高频率,但是我想问一下,现在能像回帖中说的那样做到的人有多少?还有,人本身存在惰性,能看懂字幕还去钻研日语的,又能有多少?我说99%的情况下不可能就是基于此,至于那1%,是我承认通过这种方式掌握日语的人存在,但是绝对是极少数的情况。
作者: sakuras88    時間: 2012-07-22 06:29
[quote=Megurine_Ruka] 打了大段字,给网络吞了,囧……
表达的意思简要说下得了:母语的学习环境是外因,这个阶段达到的语言能力非常基础,答非所问和言不及义的情况常有。我们现在所达到的母语水平是通过语文的学习和环境的应用相辅相成的,单方面强调环境作用的看法不觉得过于片面?
语言的学习在幼年时黄金期,过了这个阶段能力逐步下降,在人一门语言系统成熟的情况下学习另一种语言本身就具有较大的困难,这是因为受到母语思维的影响,在这种情况下如果还想走捷径,那么就等着失败吧。
楼上也强调通过字幕要听懂日语需要高频率,但是我想问一下,现在能像回帖中说的那样做到的人有多少?还有,人本身存在惰性,能看懂字幕还去钻研日语的,又能有多少?我说99%的情况下不可能就是基于此,至于那1%,是我承认通过这种方式掌握日语的人存在,但是绝对是极少数的情况。 [/quote]
1,一点都不片面,我们现在的语文水平确实是靠学习和环境相辅相成的,正因为如此大多数人都过于强调了书面学习的重要性而忘了本质而已才是真的,单单靠语言环境就足以掌握优秀口语没问题,纯粹只需要口语的话,学习并不是必须的,可以参考下我国那些贫困地区的年过的40的以及大城市的老农民工等,1天学都没上过一大把,也就是1天系统学中文都没学过,但中文口语有多流利?有答非所问言不及义?这种想法才是片面的

2,不是想走捷径,而是无意识的,每年达到千小时左右的日音中字的密度的人90%都没有抱着【我要通过玩游戏看动画学日语】的想法,如果抱着这种想法去往往反而会吃瘪倒是真的,在这个连续每年千小时的日音中字环境里自然而然会累积词汇量,词汇量够了就能听懂了,这2者都是必然,就像乌云密布必将下雨一样

3,就我所知的范围可以达到这种语言密度和频率的天朝学生基本约5%-10%左右,其实每年千小时一点不难达到,学生党一年可是有近半年在放假,寒假+暑假+所有双休日+所有国定假日,寒暑假天天宅家里动画游戏基本就有千小时了,难的是要在那1K小时里维持高语言密度罢了,许多每年达到千小时的都是在SPG,FPS罢了,虽然同样在玩游戏,同样在日音中字环境,一小时SPG,FPS和一小时GAL效果差的远了,GAL这类永远是小众向,所以才只有5%-10%

4,并不需要钻研,你没搞明白我说的,跟读台词,的概念罢了,许多对于动漫游戏有爱的学生通常都会在看动漫时或在闲暇时在心里学着动漫游戏里的角色念几句招牌台词,比如海贼的【海贼王我当定了,三刀流奥义,三千世界】等这些,而且动画本身又造词很多,记住一句或者一个人名往往就记住了N个单词,而且还顺便学了语法,这个过程其实就等于在帮助记忆词汇了,也就是跟读的过程,每年可以达到千小时左右动画游戏的基本都是对动画游戏超有爱的,跟读台词基本上是必然,

[ 本帖最後由 sakuras88 於 2012-07-22 12:30 編輯 ]
作者: max0857    時間: 2012-07-22 15:29
LS不管正規非正規、系統學習、旁門左道也好,請個日本人一驗馬上就能知道程度(請你寫官文、口試)
腦補帝可以騙過日檢,但無法騙過日本人,還有動畫字幕翻譯不是錯誤就是怪異,居然有人拿來記憶單詞Oh God
那種行為簡直就像小孩、外勞一樣,把剛聽到的單詞、成語、句子拿來用卻不知其真正意義,適不適當等(自以為知道)

台灣的外勞就是這樣學台語(沒有文字),真佩服外勞可以學起來,但只有極少部分人而已
作者: sakuras88    時間: 2012-07-22 20:32
[quote=max0857] LS不管正規非正規、系統學習、旁門左道也好,請個日本人一驗馬上就能知道程度(請你寫官文、口試)
腦補帝可以騙過日檢,但無法騙過日本人,還有動畫字幕翻譯不是錯誤就是怪異,居然有人拿來記憶單詞Oh God
那種行為簡直就像小孩、外勞一樣,把剛聽到的單詞、成語、句子拿來用卻不知其真正意義,適不適當等(自以為知道)

台灣的外勞就是這樣學台語(沒有文字),真佩服外勞可以學起來,但只有極少部分人而已 [/quote]
纯粹只靠玩游戏看动画的前提下,听力一般最多也就就2-3级同等的日语能力者罢了,也就只有听力
文字的书写阅读不学不练基本是完全没戏的,说则是不练不行,不经过说【对话】的锻炼的情况下,
听力本身都要相当的打折扣,靠动画游戏那种只有听的环境堆出来的也基本也就只有个2-3级左右的听力而已
玩玩游戏看看动画听听广播剧理解剧情还可以,以这水平想去考级基本可是找虐,

请不要脑补我有说过光玩游戏看动画可以达到和职业日语学习者同等的日语水平,谢谢
何况真的去找日本人试日文,无论是口语也好文字也好,估计职业日语学习者里都要死一大片,更不要说业余的了

动画字幕是有错和问题,但可不是【不是错误就怪异】,至少拿来学一些日常单词还是可以的,
当然你非要死命的放大问题也可以那么说,不过靠着【不是错误就是怪异】的字幕那些无日文能力
的天朝人士居然能理解故事也真是幸苦了他们就是了

[ 本帖最後由 sakuras88 於 2012-07-22 20:46 編輯 ]
作者: andrewong4u    時間: 2012-07-22 20:35
[quote=sakuras88] [quote=Megurine_Ruka] 打了大段字,给网络吞了,囧……
表达的意思简要说下得了:母语的学习环境是外因,这个阶段达到的语言能力非常基础,答非所问和言不及义的情况常有。我们现在所达到的母语水平是通过语文的学习和环境的应用相辅相成的,单方面强调环境作用的看法不觉得过于片面?
语言的学习在幼年时黄金期,过了这个阶段能力逐步下降,在人一门语言系统成熟的情况下学习另一种语言本身就具有较大的困难,这是因为受到母语思维的影响,在这种情况下如果还想走捷径,那么就等着失败吧。
楼上也强调通过字幕要听懂日语需要高频率,但是我想问一下,现在能像回帖中说的那样做到的人有多少?还有,人本身存在惰性,能看懂字幕还去钻研日语的,又能有多少?我说99%的情况下不可能就是基于此,至于那1%,是我承认通过这种方式掌握日语的人存在,但是绝对是极少数的情况。 [/quote]
1,一点都不片面,我们现在的语文水平确实是靠学习和环境相辅相成的,正因为如此大多数人都过于强调了书面学习的重要性而忘了本质而已才是真的,单单靠语言环境就足以掌握优秀口语没问题,纯粹只需要口语的话,学习并不是必须的,可以参考下我国那些贫困地区的年过的40的以及大城市的老农民工等,1天学都没上过一大把,也就是1天系统学中文都没学过,但中文口语有多流利?有答非所问言不及义?这种想法才是片面的

2,不是想走捷径,而是无意识的,每年达到千小时左右的日音中字的密度的人90%都没有抱着【我要通过玩游戏看动画学日语】的想法,如果抱着这种想法去往往反而会吃瘪倒是真的,在这个连续每年千小时的日音中字环境里自然而然会累积词汇量,词汇量够了就能听懂了,这2者都是必然,就像乌云密布必将下雨一样

3,就我所知的范围可以达到这种语言密度和频率的天朝学生基本约5%-10%左右,其实每年千小时一点不难达到,学生党一年可是有近半年在放假,寒假+暑假+所有双休日+所有国定假日,寒暑假天天宅家里动画游戏基本就有千小时了,难的是要在那1K小时里维持高语言密度罢了,许多每年达到千小时的都是在SPG,FPS罢了,虽然同样在玩游戏,同样在日音中字环境,一小时SPG,FPS和一小时GAL效果差的远了,GAL这类永远是小众向,所以才只有5%-10%

4,并不需要钻研,你没搞明白我说的,跟读台词,的概念罢了,许多对于动漫游戏有爱的学生通常都会在看动漫时或在闲暇时在心里学着动漫游戏里的角色念几句招牌台词,比如海贼的【海贼王我当定了,三刀流奥义,三千世界】等这些,而且动画本身又造词很多,记住一句或者一个人名往往就记住了N个单词,而且还顺便学了语法,这个过程其实就等于在帮助记忆词汇了,也就是跟读的过程,每年可以达到千小时左右动画游戏的基本都是对动画游戏超有爱的,跟读台词基本上是必然, [/quote]

每年千小时的估计学业都悲剧了= =
作者: sakuras88    時間: 2012-07-22 20:50
[quote=andrewong4u] [quote=sakuras88] [quote=Megurine_Ruka] 打了大段字,给网络吞了,囧……
表达的意思简要说下得了:母语的学习环境是外因,这个阶段达到的语言能力非常基础,答非所问和言不及义的情况常有。我们现在所达到的母语水平是通过语文的学习和环境的应用相辅相成的,单方面强调环境作用的看法不觉得过于片面?
语言的学习在幼年时黄金期,过了这个阶段能力逐步下降,在人一门语言系统成熟的情况下学习另一种语言本身就具有较大的困难,这是因为受到母语思维的影响,在这种情况下如果还想走捷径,那么就等着失败吧。
楼上也强调通过字幕要听懂日语需要高频率,但是我想问一下,现在能像回帖中说的那样做到的人有多少?还有,人本身存在惰性,能看懂字幕还去钻研日语的,又能有多少?我说99%的情况下不可能就是基于此,至于那1%,是我承认通过这种方式掌握日语的人存在,但是绝对是极少数的情况。 [/quote]
1,一点都不片面,我们现在的语文水平确实是靠学习和环境相辅相成的,正因为如此大多数人都过于强调了书面学习的重要性而忘了本质而已才是真的,单单靠语言环境就足以掌握优秀口语没问题,纯粹只需要口语的话,学习并不是必须的,可以参考下我国那些贫困地区的年过的40的以及大城市的老农民工等,1天学都没上过一大把,也就是1天系统学中文都没学过,但中文口语有多流利?有答非所问言不及义?这种想法才是片面的

2,不是想走捷径,而是无意识的,每年达到千小时左右的日音中字的密度的人90%都没有抱着【我要通过玩游戏看动画学日语】的想法,如果抱着这种想法去往往反而会吃瘪倒是真的,在这个连续每年千小时的日音中字环境里自然而然会累积词汇量,词汇量够了就能听懂了,这2者都是必然,就像乌云密布必将下雨一样

3,就我所知的范围可以达到这种语言密度和频率的天朝学生基本约5%-10%左右,其实每年千小时一点不难达到,学生党一年可是有近半年在放假,寒假+暑假+所有双休日+所有国定假日,寒暑假天天宅家里动画游戏基本就有千小时了,难的是要在那1K小时里维持高语言密度罢了,许多每年达到千小时的都是在SPG,FPS罢了,虽然同样在玩游戏,同样在日音中字环境,一小时SPG,FPS和一小时GAL效果差的远了,GAL这类永远是小众向,所以才只有5%-10%

4,并不需要钻研,你没搞明白我说的,跟读台词,的概念罢了,许多对于动漫游戏有爱的学生通常都会在看动漫时或在闲暇时在心里学着动漫游戏里的角色念几句招牌台词,比如海贼的【海贼王我当定了,三刀流奥义,三千世界】等这些,而且动画本身又造词很多,记住一句或者一个人名往往就记住了N个单词,而且还顺便学了语法,这个过程其实就等于在帮助记忆词汇了,也就是跟读的过程,每年可以达到千小时左右动画游戏的基本都是对动画游戏超有爱的,跟读台词基本上是必然, [/quote]

每年千小时的估计学业都悲剧了= = [/quote]
90后网络发达了,小学开始累积好了,80后基本都大学开始累积,
只要不是中考和高考的初三和高三都那样整,问题还是不大的吧







另外,53楼的galhoudai君
职业=走正规途径从背五十音开始系统学日语得到日语能力的人
业余=完全靠玩游戏看动画五十音都没背过得到一定程度日语能力的人

明显区别的话,职业的是是靠着课本/教材/磁带背的五十音,业余是五十音都没背过的

还有您那【完全看不懂】还要乱咬【被灌输了几十年应试教育给把脑袋玩坏了吧…】
正是你自身被灌输了几十年应试教育给把脑袋玩坏了的体现啊.....

[ 本帖最後由 sakuras88 於 2012-11-24 21:57 編輯 ]
作者: max0857    時間: 2012-07-22 21:48
LS已經將答案說出來了,LZ可以考慮偷懶一下試試他的方式如何,繞一下遠路也不錯啊
可惜LS太年輕了,多奇葩的翻譯乃都沒見過,現在也只能看惡搞翻譯說

語言帝是存在地,至少台灣就有一位專學一些沒文字的米國語言帝(這個硬件好想要阿 )
作者: galhoudai    時間: 2012-07-23 00:27
完全没看懂楼上几位码字狂人的主题……能简明扼要一点么…………
说句实在话,学语言有什么叫做不标准?有什么叫职业?


听不懂你敢问他,学外语学到这种程度就已经是成功的了。整天标准不标准,考试不考试的,果然被灌输了几十年应试教育给把脑袋玩坏了吧……
作者: mawenxiao1991    時間: 2012-07-23 22:11
自己喜欢就好 没什么靠谱不靠谱的
作者: weikid    時間: 2012-07-26 09:44
没AV靠谱 真的
作者: ace_blood    時間: 2012-07-26 14:28
靠谱,但只适合两种人,
一,天才。
二,疯狂的日语爱好者。
作者: xuel1234    時間: 2012-07-26 23:16
[quote=kimakist] 我有一個朋友靠著玩ギャルげー自學日文多年
后来也考过了1级
但是后来他在日语会话班被老师说讲话很像女生
我猜是因為ギャルげー裡幾乎都只有女性腳色才有配音
他听久了自然而然把女性讲话的腔调记住了 [/quote]
估计我也是这样的,就几周前刚考的1级,应该是必过的。也是0基础全靠ACG啊,所以回LZ问题,完全不用考虑啥基础不基础的,有N4N5足矣,就是要时常保持学习的心态去玩,别看不懂就混,保证用不了多久就过1级了




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/) Powered by Discuz! X2.5