2DJGAME! NOVO
標題:
母娘乱馆的汉化进程
[打印本頁]
作者:
longmingxue
時間:
2012-10-30 17:53
標題:
母娘乱馆的汉化进程
如题,有谁知道么,知道的告诉我下谢谢了
作者:
hihi123
時間:
2012-10-30 18:53
你真的觉得有可能汉化?就算有,也不可能这么快。。
作者:
fenghuo
時間:
2012-10-30 20:43
这种NTR的太那个了,估计不会短时间汉化
作者:
xmajie
時間:
2012-10-30 21:31
所谓的汉化暂停了,其实也没有开始
就是这样,炒作了一下概念,童鞋们欢呼雀跃了一下,然后....然后再说吧
顺手截图一张,有图有真相
[
本帖最後由 xmajie 於 2012-10-30 21:34 編輯
]
作者:
ティエラ
時間:
2012-10-30 21:38
发现汉化组越来越渣了
翻译些什么低级玩意啊?
该垮了吧?
作者:
dpf3270827
時間:
2012-10-30 21:50
要我说,这个如果能汉化很给力,总比千篇一律的恋爱后宫游戏好多了。
作者:
独孤地
時間:
2012-10-30 22:26
短时间不会有的
作者:
MDB
時間:
2012-10-30 22:30
汉化哪有那么容易,真想看还是自学吧.
作者:
hihi123
時間:
2012-10-30 22:33
还真有人考虑汉化?这文本大丈夫?而且才刚出。。
作者:
官人我要
時間:
2012-10-30 22:57
截瘫了 最起码1年之内别想
作者:
tdr1986
時間:
2012-10-30 23:04
这个会汉化吗,应该不会吧,又不是纯爱系。
作者:
cnll0203051
時間:
2012-10-30 23:19
去论坛看了下,汉化组貌似要把人间残渣搞完后才考虑这个,现在暂时弃坑了。。。
作者:
shinxz
時間:
2012-10-30 23:55
真心覺得有漢化很好,不過總覺得最後不一定又棄坑...
作者:
feixue2012
時間:
2012-10-31 07:11
多汉化吧,这样会很美好的,要是能汉化一定要汉化啊
作者:
大毛玉
時間:
2012-10-31 08:17
觉得大概会成为永久坑。。。
作者:
ww357
時間:
2012-10-31 09:12
希望能有汉化呀!!
作者:
紫外线西瓜
時間:
2012-10-31 14:24
这才出多久啊……还是自学靠谱,哈哈
作者:
cloudmusic
時間:
2012-10-31 15:55
汉化?应该不会吧
作者:
shyue111
時間:
2012-10-31 17:08
据说好像停了,呵呵
作者:
孤辰
時間:
2012-10-31 21:15
[quote=xmajie] 所谓的汉化暂停了,其实也没有开始
就是这样,炒作了一下概念,童鞋们欢呼雀跃了一下,然后....然后再说吧
顺手截图一张,有图有真相
[/quote]
我倒是更觉得 人间残渣这翻译实在那啥了点
过于想和日文保持文字一致了
其实直接就翻成人渣就行了的
作者:
danielhphp
時間:
2012-11-01 20:07
没听过又换汉化,就算有也是一个漫长的等待过程
作者:
luces972
時間:
2012-11-01 21:32
对ADV无爱的说,要是有汉化倒是能仔细玩下
作者:
nakaro
時間:
2012-11-02 10:20
没啥 见得多了 策略如下:
第一步 高调宣布开坑
第二步 然后更高调地宣布坑了
第三步 看心情填坑
第四部 添完坑的时候(当然是如果填完的话)适当地说一堆当初如何如何困难
最后在如何如何高人的帮助下过了九九八十一难 终于完成了
见得太多了
作者:
darkmasters
時間:
2012-11-02 10:21
这个汉化如果有也是半年左右的时间吧
作者:
w547354035
時間:
2012-11-02 13:58
这种东西不可能会出汉化的吧??
作者:
2DJCSS
時間:
2012-11-06 21:28
以前都说过超昂天使要开坑汉化了~
之后学会日语都不见汉化版本出来~
母娘乱馆的要求的日本水平不怎么高~
说真没啥汉化的价值--
作者:
タマ姉の夫
時間:
2012-11-06 21:34
一句話,求人不如求己,等漢化實在不知等何時呀
作者:
xhm331
時間:
2012-11-07 00:10
这个没1年想汉化,再说看这种文本多,h场景多的汉化组也不是脑残啊
作者:
asc111
時間:
2012-11-07 03:50
这种有组汉化就不错了,慢慢等吧
作者:
封真
時間:
2012-11-07 10:45
即使有汉化游戏从推出到现在也才1个月时间,LZ慢慢等吧……
作者:
woshianyue
時間:
2012-11-07 12:36
坑了妥妥的。。
作者:
knifexyz
時間:
2012-11-07 20:20
短期内出汉化的可能性太低了!
作者:
rxfcfbo
時間:
2012-11-07 20:20
http://zodgame.com/showtopic-37891.aspx
坑了,不用想了。
作者:
黑羽浅沫
時間:
2012-11-07 21:07
弱弱的问一句是母娘乱馆哪个汉化组接的?知道的说下
作者:
九个蛋
時間:
2012-11-07 21:49
于其等汉化还不如自学日语...
作者:
bby
時間:
2012-11-07 21:53
观望住......这个肯定没那么快的吧
作者:
ztl159357
時間:
2012-11-09 17:20
千万不要成坑啊
作者:
started474
時間:
2012-11-09 17:30
其实这游戏汉化也没多大意义吧
作者:
lelouch_bobo
時間:
2012-11-10 10:47
母娘乱。这个画风真的很好,但是至少收了CG 玩就不敢。我不想把自己的价值观给毁了
作者:
ztl159357
時間:
2012-11-10 11:08
希望织空不要废坑
作者:
toyota23
時間:
2012-11-14 14:29
想玩漢化版
就是需要耐心
慢慢等總有一天等到你
作者:
yb494546440
時間:
2012-11-14 23:29
还是自己学好日语,玩遍游戏都不怕
作者:
yozora780323
時間:
2012-11-15 01:33
有漢化當然是好 翻譯者也是人 也是會累的 而且難道靠翻譯HGAME過活的嗎
作者:
dm311027
時間:
2012-11-15 01:48
這部有要漢化?
倒是不知道
作者:
unnamed
時間:
2012-11-21 14:14
汉化估计怎么的也要一年吧,这游戏感觉做的相当不错
作者:
轩辕剑
時間:
2012-11-21 17:06
估计.......至少要坑个几年么......直到被人忘记....
作者:
saladinlala
時間:
2012-11-21 22:03
MS测试版出来就开坑,到现在都还没动静
作者:
wxr371
時間:
2012-11-23 06:56
看到NTR这三个字 我还是不玩这个了……
作者:
lelouchr2
時間:
2012-11-23 09:58
感觉这类游戏汉化必然会很慢
作者:
独孤地
時間:
2012-11-23 17:25
不要心急,要等段时间了
作者:
tty
時間:
2012-11-23 20:15
汉化一般都会很慢的吧
作者:
官人我要
時間:
2012-11-23 20:25
不用等了 已经完蛋了
作者:
031819
時間:
2012-11-23 20:42
没什么游戏性吧?
作者:
梦随星痕
時間:
2012-11-23 20:58
很难有汉化,但没汉化玩着有诶感觉。。
作者:
望月望
時間:
2012-11-24 17:35
虽然蛮期待的 不过听说停了 收cg就够了 里面大叔 肥医生看到就恶心
作者:
fateshiki
時間:
2012-11-24 17:50
感觉很悬吧,只能先下CG看了
作者:
op16
時間:
2012-11-24 18:45
肯定是坑了,估计永远都没人填
作者:
ice561200
時間:
2012-11-25 04:20
等汉化急也没用,还不如自己学日语来得快XD
作者:
wlgz
時間:
2012-11-26 17:49
这个真的有必要汉化吗………………………………
作者:
tengsen
時間:
2012-11-28 08:33
这游戏还是不错的,各种ntr,主角要在群狼里保护,不,勇做头狼,然后占尽后宫什么的,真是难为他了。来,三个小猪,到圈里来,别被别人叼走了。
作者:
神的玩偶
時間:
2012-11-29 13:46
汉化进程有开始吗?
貌似这种工作量大,没钱拿的工作,很难找到团队来进行吧,个人就更别提了。
当初战兰那是过了多长时间汉化才完成啊,就算乱馆真开始汉化,也不可能比那个快吧。
何况真要说到汉化,妻みぐい、大帝国,哪个不是排在它的前面。
作者:
plwaplw
時間:
2012-11-29 14:56
慢慢等吧 汉化进度看汉化序列的 有的等了
作者:
paladinbbc
時間:
2012-11-29 18:11
ZOD那边已经停了,安心看标日吧
作者:
wang85966
時間:
2012-12-01 18:30
NTR人的真心不能汉法 玩了每次都心痛啊
作者:
叶月恋
時間:
2012-12-01 21:06
这货就算汉化了也不太会去玩。。被ntr原本就接受不太了 而且每段ntr都长的不得了 谁还有毅力看得下去。。
作者:
hairglam
時間:
2013-05-01 14:59
到底有没有真相?求懂~
作者:
wuchengf
時間:
2013-05-01 17:07
貌似已经没动静了吧,淡定就好,没准突然出来就是惊喜
作者:
terrors
時間:
2013-05-01 18:26
汉化什么的基本都是坑啊
作者:
路克
時間:
2013-05-01 19:56
我看这个也不需要汉化吧?
作者:
lebensraum
時間:
2013-05-01 20:11
實際玩過一遍後, 這遊戲一旦漢化下來沒有個三五年是不可能結束的!!!
作者:
lijw2008
時間:
2013-05-01 20:16
个人认为汉化的可能性小于0
作者:
kukulza
時間:
2013-05-01 21:27
等汉化出来 早就没兴趣玩了 好作品也有时间限定的
作者:
hell335566
時間:
2013-05-01 22:38
第一次听到有汉化不过NTR还是算了
作者:
月夜精灵
時間:
2013-05-01 23:46
耐心等就好了啊,不用著急。
作者:
926ying
時間:
2013-05-02 08:19
能有汉化的话还是很不错的,话说虽然能看懂一点点,不过毕竟还是汉化的好啊
作者:
hairglam
時間:
2013-05-02 09:19
本帖最後由 hairglam 於 2013-05-02 09:21 編輯
这个游戏告诉我什么叫兵贵神速(要比路人更快下手——),此游戏汉化必须要顶~不过不知又是猴年马月的事了。
作者:
see0034
時間:
2013-05-02 14:57
估计主题太敏感,会被河蟹掉的。
作者:
b00163143
時間:
2013-05-03 11:04
这个汉化不是无限中暂停了吗
作者:
月の泪
時間:
2013-05-04 02:04
等汉化完日语应该都学的差不多了
作者:
tao08ms
時間:
2013-05-04 03:01
这汉化是坑了吧 ?
作者:
微風
時間:
2013-05-07 20:50
感覺這般作品漢化機會不高...
作者:
99780564
時間:
2013-05-07 21:04
说实话还是学日语快点,。。
作者:
mastergame
時間:
2013-05-07 21:26
与其求汉化不如自学日语
作者:
gintokitama
時間:
2013-05-08 17:55
去学日语才是一生的
作者:
loseiswinmum
時間:
2013-05-08 18:51
這遊戲我聽說過 也挺想玩的
作者:
gavilan
時間:
2013-05-09 07:44
吓我一跳 真有组接坑?
作者:
xyz13
時間:
2013-05-10 17:54
其实大多数游戏也不需要汉化,比如说RPG、slg之类,还有些AVG也不需要看剧情
作者:
lanfeixue0213
時間:
2013-05-10 19:12
还是不要等汉化了,自学成才啊
作者:
glodfly123
時間:
2013-05-11 13:48
这种游戏汉化的十分之少 除了某些经典 基本上没见过汉化的
作者:
present
時間:
2013-05-12 11:37
这个真是极品,不过还是喜欢日文原版,又不是看不懂
作者:
草尼玛
時間:
2013-05-12 13:11
等呗,大概是不会汉化的
作者:
m4a1wl
時間:
2013-05-14 20:26
NTR的相当蛋疼啊。。。
作者:
yx8219385
時間:
2013-05-15 09:06
自己 机翻 加脑补吧 实在不行 学日文 恋爱0公里 的渣翻译 让我对 汉化组 心凉了 一大截 你确定这不是机番嘛?
作者:
李老娘
時間:
2013-05-15 09:22
不知道,没玩过 ,应该不错。
作者:
sfliad
時間:
2013-05-15 09:33
记得这个不是汉化了么?????虽然后来没玩
作者:
タマ姉の夫
時間:
2013-05-15 09:42
sfliad 發表於 2013-05-15 10:33
记得这个不是汉化了么?????虽然后来没玩
早就沒漢化了,漢化都終止了
作者:
zhn463
時間:
2013-05-15 09:46
只能告诉你,如果人间残渣坑了,母娘你也别想了
作者:
598748558
時間:
2013-05-15 22:39
听别人说和人间残渣都坑了
作者:
l2j612710
時間:
2013-05-16 12:46
如果这货有汉化当然大好了,毕竟是不错的游戏啊,不过文本量大,估计不是这么容易就汉化,就算有也不能保证不坑
作者:
konami920
時間:
2013-05-16 12:52
有人会去汉化么?
歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/)
Powered by Discuz! X2.5