2DJGAME! NOVO

標題: お湯を沸かす [打印本頁]

作者: mitiru    時間: 2013-09-15 23:18
標題: お湯を沸かす
よくおゆを沸かすをいいます。しかし、湯である時点ですでに沸かしてあるので、
沸かす必要はないではないでしょうか。
ほかにも、ご飯を炊く、火を起こすなどなど。これははたして正しい日本語ですかね
作者: つるぎ    時間: 2013-09-16 02:43
でも、逆に考えてください、「水を沸かす」「お米を炊く」「薪を起こす」のほうが違和感が強いじゃないですか?
まあ、正解を見つけたけど。。。
http://detail.chiebukuro.yahoo.c ... _detail/q1356675058
ここです。

実際は自分の見解を言いたいですけど、先にgoogle先生が答えくれたそうです。なら僕の浅はかな見解はどうでもいいになりましたね。(大体あってると思うけど。。。)
作者: mitiru    時間: 2013-09-16 10:39
なるほど、結果目的語というんですか。どうもありがとうございます。まったく、こういうところが面白いな、日本語ってやつは
作者: つるぎ    時間: 2013-09-16 16:51
mitiru 發表於 2013-09-16 10:39
なるほど、結果目的語というんですか。どうもありがとうございます。まったく、こういうところが面白いな、 ...

基本こういう言葉は、日本人自身もおかしいと思うことが多いです。気になる言葉あるなら、googleしてみてください、大体答えはあります。まあ、もちろんエロゲーのなかの「特殊」なことはありませんけどね(笑)。
作者: Bear    時間: 2013-09-16 21:52
中文也有类似的啊
煮饭
烧开水
砍柴
诸如此类
作者: ELOHIM    時間: 2013-09-20 20:37
考え過ぎなんじゃないかな…
水を沸かすよりお湯を沸かすのほうが言いやすいと思わない?
作者: ELOHIM    時間: 2013-09-23 14:20
ELOHIM 發表於 2013-09-20 20:37
考え過ぎなんじゃないかな…
水を沸かすよりお湯を沸かすのほうが言いやすいと思わない? ...

あくまで推測に過ぎないと思うよ?だってホントにあんな説明で納得できるものなのでしょうか?
学者なら合理的に説明できるかもしれないが...
けど、言葉とは不思議なものだ。いくら偉い学者さんでも説明できないものも存在する。
この場合、やはり特例として認めているなのでしょうか?
作者: RHFY    時間: 2013-10-05 13:11
本帖最後由 RHFY 於 2013-10-05 13:15 編輯

馬鹿馬鹿しいと思うんですけど~死体を殺すってのはどうすかね?!w
まぁ~結果としては「死体を作った」~方法としては「殺す」ってなわけでどうせ結果は死ぬですから結果目的語としても成立ですよね???
同じ考えでお湯を沸かすのも最初は水に決まったわけじゃないんですけど~やっば普通は水ですよね~湯から熱湯のもあるですけど。。。
まぁ~大体の発想は 水=ピンピンしている人 お湯=死にかけた人 熱湯=死人 つまり 死体を殺すっと言う言い方も おK?! めでたしめでたしw
以上~妄想終了。。。
 




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/) Powered by Discuz! X2.5