2DJGAME! NOVO

標題: [新人贴]作为新人就向各位GAL大大讨教下经验吧~ [打印本頁]

作者: 愛萌就要控丶    時間: 2013-12-22 13:56
標題: [新人贴]作为新人就向各位GAL大大讨教下经验吧~
本帖最後由 愛萌就要控丶 於 2013-12-22 14:00 編輯

新人第一次发帖,若有任何格式或内容问题,完全出于对班规的理解不深,表示歉意,且请告知,拜托不要直接回收站啊亲~

嘛,爱好ACG有些年头了,但是基本停留在看动漫新番和漫画的层次上,同人志是在C82左右开始看的。。。

没事的时候喜欢在yandere等图站上扒扒图,一不注意库存已经很大量了,注意到其中很多游戏CG的画风异常的好,也因此关注了几十名画师,其中像Tinkle、ちこたむ、和泉つばす、水鏡まみず、みけおう、深崎暮人、しんたろー、ゆき恵 这些都尤为喜欢。(同好者握爪求交流。。。

后来发现CG图的标签里出现了很多GALGAME的名字,很多画师都是GAL公司旗下的,便一脚踏入这摊子水了。。。

在找GAL下载的同时发现了贵站,于是便欣然前往了,整洁的版面构成,以及完备的管理体系都告诉我,这是个可以常驻的地方~
因为贵站是以GAL为主的站点(大概。。。   所以自己也得更加了解下才行,厚着脸皮来发帖了。。。

到现在为止,玩的GALGAME数量不多,且年代久远。。。完整通过所有线的也基本就是 缘之空、悠之空、天神乱漫、Eden*(这个没有选择线。。)这几部了。目前在啃 寻找失去的未来。。。

谈一下自己玩的感想吧,感觉GALGAME中,最重要的还是2点,剧情和画风,个人认为这才是能支持自己玩下去的动力。
我玩GAL速度都很慢,喜欢把所有对话都看过一遍,若是有语音的,基本都听完了才会跳过,即使文字早就读完了(这是强迫症吗。。。
于是有一些资深ACG宅友开始吐槽我玩推GAL速度太慢,的确我也感到了。。哪怕是放假时期,每天空闲6-10小时来玩,也得耗上半个月多的时间才能全通。

不过我自己倒是觉得,资深玩家,自然也不全是靠玩的数量多,而是要自己深入剧情去感受,去体会才对吧,但是碍于自己的速度,又觉得可能会错失很多经典的新作,于是目前处于一个很纠结的局面。。。

想向大大们请教的问题在几点:
1、好像目前一个月内发售的新作GAL都在5作左右,(算上EROGAME的话,这数量就。。。     这是我在G站上大致统计的,应该有误。。。
2、日语苦手,准备去考N4的渣渣,有人推荐用喵翻,但是效果总感觉难以直视,所以对于新作GAL一直望而却步。。。求经验分享。。。
3、有些GAL中的角色不太喜欢,但是强迫症追求完美,直接SKIP又怕错过精彩剧情,看剧透又不甘,想问各位大大是如何处理这种情况的。。。
4、现在的GAL越来越偏向拔作,剧情十分堪忧,对GAL发售社研究不深,求推荐一些剧情向GAL的发售社名称,类似key和minori之类(话说minori是不是已经倒了,好像没什么消息了。。。
5、其他各种技巧心得,请告诉我吧~~感谢各位大大啦~~

另,目前在软件工程专业,对于GALGAME的汉化工作比较感兴趣,虽然日语比较残念,但是想学习一些技术方面的知识,想必在汉化过程中改程序的人员也必须要具备吧,看了下论坛简介,似乎门槛较高,我就先在贵站混着,希望各位汉化组大大将来能给我机会~

最后顺便求好友~初来乍到,有点寂寞的感脚。。。



作者: 2DJCSS    時間: 2013-12-22 14:39
1、若果是值得玩的,一个月也就2~3作,5作应该是平均值,一般一个月有5~10作发售

2、若果你想顺便学日语的,就别用喵翻,偶主机傍边都放着字典,看日语习惯看整个句型,你看多也就明白了

3、一般gal都有Qsave的功能,你skip之前先Qsave吧,skip一段看看之类,有趣再Qload

4、这只是你的随着时间的积累慢慢发展到拔作向,是很正常

5、无技巧

一般汉化gal工程好大的,这个要求很正常,不过你尝试的话,可以先从同人小游戏先着手,自己先尝试一个人完成一个同人游戏,看看感觉,对你有不少经验的

现在交好友呀,都要把菊花弄成向日葵这么大的
作者: 939745381    時間: 2013-12-22 15:14
你可以试试vnr,翻译质量还不错。想省事就打全cg存档。key社,涡轮社
作者: axryu    時間: 2013-12-22 16:15
是不是新人我不知道,在wow呆久了
「裝純」的看太多了就不在乎了
只是

一個月絕對不只5個新作,我硬碟都撐爆了,dvd都破2000了

文學的東西只能學 沒辦法啦

怕错过精彩剧情,看剧透又不甘,那是「愛」不夠 有「愛」一切都萬能

劇情嘛....人家開發就是拿來「撸」的要劇情做啥?能吃嘛?

「技巧」嘛...就是你打電腦一樣 以前都是`一指神功`現在大概能不看鍵盤,所以這功夫要練的,一但入這坑,不精都不行

以上是我那風乾10年以上的GalGame 跟 那15年的鍵盤 告訴你的一些拙見
一切都是因人而異
想要就想辦法弄 沒啥好大驚小怪的

時間到了 你不想成精也難啦
作者: 愛萌就要控丶    時間: 2013-12-22 20:04
本帖最後由 愛萌就要控丶 於 2013-12-22 20:10 編輯
2DJCSS 發表於 2013-12-22 14:39
1、若果是值得玩的,一个月也就2~3作,5作应该是平均值,一般一个月有5~10作发售

2、若果你想顺便学日语的 ...


感谢大大赐教,汉化是要从小游戏开始练起么,只是现在完全小白状态,都不知道要怎么开头,记得以前搜索到某GAL站上有入门教程,但现在那个贴过期了,迷茫。。。

不过最后一句话的意义是什么= =!似乎很可怕的样子。。。搅基么= =
作者: 愛萌就要控丶    時間: 2013-12-22 20:06
939745381 發表於 2013-12-22 15:14
你可以试试vnr,翻译质量还不错。想省事就打全cg存档。key社,涡轮社

谢谢大大赐教,一会去下载看看。
另外那个。。。涡轮社我在百度没搜索到,请问全名是。。。
作者: 愛萌就要控丶    時間: 2013-12-22 20:08
axryu 發表於 2013-12-22 16:15
是不是新人我不知道,在wow呆久了
「裝純」的看太多了就不在乎了
只是

谢大大赐教~
不过也不是所有GAL都是拿来撸的吧。。。
感觉KEY社不就有好几部是全年龄的么。。。
虽然发展趋势是这个样子。。。
作者: axryu    時間: 2013-12-22 20:14
愛萌就要控丶 發表於 2013-12-22 20:08
谢大大赐教~
不过也不是所有GAL都是拿来撸的吧。。。
感觉KEY社不就有好几部是全年龄的么。。。

那就叫「從良」

古人有云:金魚只能看,木魚可以用

做成金魚的GALGAME自然就不是拿來用的
作者: pigandcat    時間: 2013-12-22 20:19
LZ玩的游戏比较旧,是因为新游戏没汉化一直玩的汉化么- -
每年galgame加上同人作品(1500日元之类的)有500以上
一个月内发售的新作有30以上
不推荐用喵翻等翻译工具,推原作一般N3以上就可以,N4就不用去考了,要考也考N2以上
另外MINORI没挂,巨乳村FD明年发售
作者: 愛萌就要控丶    時間: 2013-12-22 20:21
axryu 發表於 2013-12-22 20:14
那就叫「從良」

古人有云:金魚只能看,木魚可以用

额,好吧,既然是前辈深入之后的见解。。。
作者: 2DJCSS    時間: 2013-12-22 20:37
本帖最後由 2DJCSS 於 2013-12-22 21:48 編輯
愛萌就要控丶 發表於 2013-12-22 21:04
感谢大大赐教,汉化是要从小游戏开始练起么,只是现在完全小白状态,都不知道要怎么开头,记得以前搜索到 ...


一般的GAL文本量太大了~
随随便便都是10W字的文本量~
需要弄个汉化小组分成多份来找人翻译完成~
当然有BT级别的人单挑一个GAL来完成游戏~

同人游戏就1W文本量~
同人RPG游戏,大多的系统采用RMVX和wolf这两个系统~
RMVX用的脚本和ruby编程语言差不多的
先摸一摸架构,你心里起码有一个底
在攻略其他系统-,-
嘛~

最主要是那些呻吟声不知道如何翻译~
作者: 愛萌就要控丶    時間: 2013-12-22 21:40
2DJCSS 發表於 2013-12-22 20:37
一般的GAL文本量太大了~
需要弄个汉化小组分成多份来找人翻译完成~
当然有BT级别的人单挑一个GAL来完成游 ...

RPG MAKER这个有听说过,wolf就不知道了。
那就先去关注下ruby吧,谢了~
作者: 愛萌就要控丶    時間: 2013-12-22 21:41
pigandcat 發表於 2013-12-22 20:19
LZ玩的游戏比较旧,是因为新游戏没汉化一直玩的汉化么- -
每年galgame加上同人作品(1500日元之类的)有500 ...

嗯,一直都玩的汉化。。。
我自学的日语比较苦逼,听说现在考N3变难了。。。
作者: 939745381    時間: 2013-12-22 21:42
愛萌就要控丶 發表於 2013-12-22 20:06
谢谢大大赐教,一会去下载看看。
另外那个。。。涡轮社我在百度没搜索到,请问全名是。。。 ...

Whirlpool,这是英文,翻译成涡轮
作者: 939745381    時間: 2013-12-22 21:43
愛萌就要控丶 發表於 2013-12-22 20:06
谢谢大大赐教,一会去下载看看。
另外那个。。。涡轮社我在百度没搜索到,请问全名是。。。 ...

http://www.hgamecn.com/search.php?col=k&keyword=Whirlpool
作者: W021044    時間: 2013-12-22 22:21
日语苦手~有汉化就玩的~
作者: sbtom1234    時間: 2013-12-22 22:26
NTR才是Good ending
作者: chimera    時間: 2013-12-22 22:57
其实开头玩是慢了点,等日语精通之后就很快了。用gal学日语是挺有效的。
一般一个月出十多个作品但就一两个值得玩的,现在就算些有名公司也不一定会出好作品,看评价高的那些就是了。
作者: 愛萌就要控丶    時間: 2013-12-22 23:40
939745381 發表於 2013-12-22 21:42
Whirlpool,这是英文,翻译成涡轮

哦,原来是这个啊,我玩过一点点77,and two stars meet again。好像就是这个社的
作者: 愛萌就要控丶    時間: 2013-12-22 23:42
chimera 發表於 2013-12-22 22:57
其实开头玩是慢了点,等日语精通之后就很快了。用gal学日语是挺有效的。
一般一个月出十多个作品但就一两个 ...

原来如此,看来还得继续加油了,谢前辈执教~
作者: 939745381    時間: 2013-12-23 08:45
愛萌就要控丶 發表於 2013-12-22 23:40
哦,原来是这个啊,我玩过一点点77,and two stars meet again。好像就是这个社的 ...

77这作品被汉化组给玩坏了,不过还好作品本身极有看点
作者: 939745381    時間: 2013-12-23 08:49
2DJCSS 發表於 2013-12-22 20:37
一般的GAL文本量太大了~
随随便便都是10W字的文本量~
需要弄个汉化小组分成多份来找人翻译完成~

“最主要是那些呻吟声不知道如何翻译”怒戳笑点,你需要各种神脑补,你甚至可以原创一篇官能文
作者: 愛萌就要控丶    時間: 2013-12-23 14:57
939745381 發表於 2013-12-23 08:45
77这作品被汉化组给玩坏了,不过还好作品本身极有看点


我记得前两年玩的时候还没有汉化呢,所以中途放弃了,现在已经有汉化补丁了吗,那我速速把遗失的未来通了以后就去补坑了。
作者: 939745381    時間: 2013-12-23 15:06
愛萌就要控丶 發表於 2013-12-23 14:57
我记得前两年玩的时候还没有汉化呢,所以中途放弃了,现在已经有汉化补丁了吗,那我速速把遗失的未来通了 ...

汉化倒是有,但是纯粹是机翻,用过的人表示剧情看得蛋疼,h看了以后有吐血的冲动(这不是表扬)
作者: 愛萌就要控丶    時間: 2013-12-23 16:31
939745381 發表於 2013-12-23 15:06
汉化倒是有,但是纯粹是机翻,用过的人表示剧情看得蛋疼,h看了以后有吐血的冲动(这不是表扬) ...

额,那这样的汉化组不是该被推倒吗??
作者: 939745381    時間: 2013-12-23 17:17
愛萌就要控丶 發表於 2013-12-23 16:31
额,那这样的汉化组不是该被推倒吗??

那个汉化组的态度是有人给钱作品的质量就好,不然请自己蛋疼
作者: 愛萌就要控丶    時間: 2013-12-23 22:11
939745381 發表於 2013-12-23 17:17
那个汉化组的态度是有人给钱作品的质量就好,不然请自己蛋疼

那倒也是了,现在出于有爱去搞汉化工作的人也不多了。。




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/) Powered by Discuz! X2.5