2DJGAME! NOVO

標題: 看了那么久生活大爆炸,还是听不顺 [打印本頁]

作者: china540    時間: 2014-04-15 14:45
標題: 看了那么久生活大爆炸,还是听不顺
我看了好久的生活大爆炸了,听力还是没进步。很多时候听他们讲话就像咕噜咕噜或者叽里呱啦一样的,像第7季第15集那句:should have been a dentist,怎么都听不出来,觉得自己就不是听英语的料。
作者: tenyuanz    時間: 2014-05-02 15:41
所以被下架了,哈哈
作者: china540    時間: 2014-05-02 18:08
tenyuanz 發表於 2014-05-02 15:41
所以被下架了,哈哈

不明白为什么会被下架,又没色情又没暴力又不反动
作者: ofortuna    時間: 2014-05-08 11:05
china540 發表於 2014-05-02 18:08
不明白为什么会被下架,又没色情又没暴力又不反动

因為CCAV要獨播。冰火之擼偏偏要用東森配音的,光輝偉大的喬大帝如同被春哥曾爺三明治了一般,慘不忍睹。不知CCAV獨播的鬼畜米帝山寨版愛情公寓誰來演繹謝耳朵呢,王寶強麽。
作者: neosrlerine    時間: 2014-05-09 13:05
只看过原版,原来还有国语吗?
作者: china540    時間: 2014-05-09 15:18
neosrlerine 發表於 2014-05-09 13:05
只看过原版,原来还有国语吗?

据说中国买断版权后会出国语的
作者: china540    時間: 2014-05-09 15:19
ofortuna 發表於 2014-05-08 11:05
因為CCAV要獨播。冰火之擼偏偏要用東森配音的,光輝偉大的喬大帝如同被春哥曾爺三明治了一般,慘不忍睹。 ...

用王宝强的话还会有笑点吗……CCXX真是多事
作者: ofortuna    時間: 2014-05-09 15:44
china540 發表於 2014-05-09 15:19
用王宝强的话还会有笑点吗……CCXX真是多事

你不知道CCAV曾經打算抑或正在打算出品替代苟驲企鵝的軟件麽。
不過CCAV的整合能力貓似還是無法直接和麻花疼抗衡的。。。
作者: 七夜殛月    時間: 2014-05-09 17:44
各诉LZ一条常识吧,十几年前的中国的文化管理办法中就明确的规定了,所有取得正式版权的文化产品,必须有要以简体中文为主的字幕、配音,出版物则必须要有以简体中文为主的包装、附件、操作界面等。(我印象中大体上应该是这个意思没错……)
因为近些年来文化产品引进过于爆炸式以展,加上网络的大量普及,相关法规在解释上相对缓和,或者多半是重修了,或者像网络管理办法一样干脆就空缺了,但回看十几年的引进的电视上播出的无论电影、动画你什么时候见过不是中文配音的?你以为是什么原因连动画主题典都得搞个不伦不类的翻唱出来?
现在相反,大多数出版品都会设法通过后台操作绕过这一门槛,只要有关部门有心来查,你什么玩意都可以搞下架,就是这么简单。直说就是,中国在文化进口方面的人力已经远远的低于需求,而在网络普及的现代,大体上也没有人钻这个牛角尖,但法律就是法律,不是说每个人都睁一只眼闭一只眼它就可以不当回事了,真的实体出版物的规定比网络数据要严格得多。




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/) Powered by Discuz! X2.5