2DJGAME! NOVO

標題: 僕のエルフお姉さん的VNR [打印本頁]

作者: ffad    時間: 2016-12-23 14:39
標題: 僕のエルフお姉さん的VNR
VNR好像無法翻譯" 僕のエルフお姉さん "這遊戲的樣子喔
諸君的情況如何?有人能正常翻譯嗎?
作者: xd82703395    時間: 2016-12-23 15:07
厉害啊,正版党!
作者: Mr0    時間: 2016-12-23 15:16
本帖最後由 Mr0 於 2016-12-23 15:49 編輯

不是 僕のエルフお姉さん 没法提连 Amenity’s Life 也是偏偏没特殊码,看来只能暂时啃生肉了
作者: bznokl    時間: 2016-12-23 15:37
试试光学识别,一般都可以解决,就是比较麻烦
作者: moomtong    時間: 2016-12-23 15:56
新游戏尤其是这次好像还改进了系统的一般就不要指望VNR能提取到文本了。。
只能等看看有没有大神搞出来特殊码
作者: archibird    時間: 2016-12-23 20:23
是的,vnr搞不定也就算了,连ITH都读不到文本,该怎么办,没有文本也不好查字典。有兄台能读取到文本吗?
作者: jimhtoel    時間: 2016-12-23 23:24
刚在一个帖子里表示vnr会不会不兼容这个游戏,然后就发现了这个帖子,悲剧呀,难道以后连机翻都看不上了?学日语才是唯一出路吗
作者: noooooooo    時間: 2016-12-24 10:49
vnr作者大人怎么了
作者: sdfac196    時間: 2016-12-24 11:10
/HSN4@142580:BokunoElf.EXE
作者: 喵是好人    時間: 2016-12-24 12:07
这不是拔作吗,翻译何用
作者: pikaqiu    時間: 2016-12-24 12:15
总觉得拔作用vnr,翻出来也没啥剧情
作者: 早点睡    時間: 2016-12-24 15:19
还好近几来玩galgame多了,几本上能听懂意思
作者: whb1992    時間: 2016-12-24 15:38
人工翻译从来没烦恼过
作者: nldnld    時間: 2016-12-24 16:42
只有多听多看,才能慢慢学会日语吧!不急,玩多了,自然而然就学会了!
作者: 花花桑    時間: 2016-12-29 12:56
生肉吭着真是不舒服,还是熟肉好吃
作者: 赤龙呵呵哒    時間: 2016-12-29 17:15
  不能翻译么。。这就很尴尬了

作者: 早点睡    時間: 2016-12-29 21:35
果然生肉最棒,回归自然
作者: sgtxyz    時間: 2016-12-29 23:52
以前也是都不懂~還需要去看別人的心得~現在玩多了~~加上各種查字典~現在就可以流暢玩了~
作者: dhjdeflx    時間: 2016-12-30 00:13
moomtong 發表於 2016-12-23 15:56
新游戏尤其是这次好像还改进了系统的一般就不要指望VNR能提取到文本了。。
只能等看看有没有大神搞出来特殊 ...

这个特殊码你提取到文本了吗?...我的特殊码都被移除了,感觉不对
作者: 千羽    時間: 2016-12-30 00:37
我觉得这问题还是去vnr吧那问问 我认为是agth特殊码没设置好
作者: moomtong    時間: 2016-12-30 01:33
dhjdeflx 發表於 2016-12-30 00:13
这个特殊码你提取到文本了吗?...我的特殊码都被移除了,感觉不对

这样的吗,其实我没有试啦。。
作者: dhjdeflx    時間: 2016-12-30 09:15
本帖最後由 dhjdeflx 於 2016-12-30 09:50 編輯
moomtong 發表於 2016-12-30 01:33
这样的吗,其实我没有试啦。。


是我自己的问题,大概。VNR吧看到一堆人成功了,我重下个VNR试试




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/) Powered by Discuz! X2.5