2DJGAME! NOVO
標題:
请问“鬼畜”一词作何解?
[打印本頁]
作者:
翼龙
時間:
2004-09-20 09:43
標題:
请问“鬼畜”一词作何解?
据说并不是等于:凌辱,那么有没有具体的中文能表达它的意思?
作者:
longa2
時間:
2004-09-20 10:27
標題:
请问“鬼畜”一词作何解?
我想应该与饲养有关的吧~~
怎么说里面都有个畜字的哦~~
所以说应该是变态饲养的意思吧
作者:
panchan
時間:
2004-09-25 06:09
標題:
请问“鬼畜”一词作何解?
应该也可以用"非人道"这个词来翻译鬼畜.
也不一定要用在凌辱这方面.
作者:
さぁ
時間:
2004-09-26 10:04
標題:
请问“鬼畜”一词作何解?
非人道? 呵呵 好贴切呀
作者:
alpha0228
時間:
2004-09-26 23:58
標題:
请问“鬼畜”一词作何解?
鬼畜=鬼や畜生のように(像鬼或畜生一樣)=連像個人的心也沒有
意思大概是"沒人性"的意思,但輕蔑和辱罵的程度好像比中文的更强烈
作者:
云梦华
時間:
2004-09-27 18:01
標題:
请问“鬼畜”一词作何解?
所以我们要支持纯爱,要不然岂不和鬼及畜生等同?
作者:
Armymen
時間:
2004-09-27 21:50
標題:
请问“鬼畜”一词作何解?
我还是比较赞成鬼畜是王道,呵呵,不要骂我
作者:
琴酒
時間:
2004-09-27 22:34
標題:
请问“鬼畜”一词作何解?
我的理解是连畜生也不如的行为
作者:
肥猫
時間:
2004-09-29 13:56
標題:
请问“鬼畜”一词作何解?
[quote=琴酒]我的理解是连畜生也不如的行为[/quote]
连畜生也不如~
着东西也太哪个了吧!还是"非人道"这个解释听起来顺耳一点!
作者:
farseer
時間:
2004-10-05 02:20
標題:
请问“鬼畜”一词作何解?
衣冠禽獸/禽獸不如?
或者是鬼的畜牲,或者鬼娘養的?
呵呵
作者:
魔人魔多
時間:
2004-10-05 02:40
標題:
请问“鬼畜”一词作何解?
就从汉字的意思推出来:像魔鬼禽兽般孽待
作者:
悠闲骑士
時間:
2004-10-05 11:49
標題:
请问“鬼畜”一词作何解?
像禽兽一样的意思吧……
作者:
shallwelee
時間:
2004-10-06 12:59
標題:
请问“鬼畜”一词作何解?
要从字面理解那就是鬼中的牲畜,可比什么禽兽更加离谱吧?
作者:
maomao2625
時間:
2004-10-06 13:12
標題:
请问“鬼畜”一词作何解?
[quote=翼龙]据说并不是等于:凌辱,那么有没有具体的中文能表达它的意思?[/quote]
鬼作曾经说过:"鬼畜就是要搞的女人上瘾" ;010;
作者:
ziyu
時間:
2004-10-06 22:41
標題:
请问“鬼畜”一词作何解?
看了那么多,加上自己的感受,感觉应该是这样:以虐杀,摧残他人(因一般在游戏中出现,就是指游戏中的MM了)的人格尊严为乐的一种变态心理。
不知这样概括对不对?
作者:
ewer
時間:
2004-10-09 04:15
標題:
请问“鬼畜”一词作何解?
Ogre domesticated fowl and animals
这是从altavista上查的。。中文的意思:
残暴的人被驯化的家畜和动物
。。。ft.那么 山本五十六那种怎么解释。。
作者:
ds45
時間:
2004-10-18 21:18
標題:
请问“鬼畜”一词作何解?
就像畜养牲口一样?……猜的…………
作者:
gantz
時間:
2004-10-29 06:56
標題:
请问“鬼畜”一词作何解?
像鬼一样的畜生!?—_—||||。。。
作者:
maidco
時間:
2004-10-29 08:31
標題:
请问“鬼畜”一词作何解?
你就把他想像成畜生吧,原意就是指沒有人性...
為什麼會跟凌辱扯上關係...
作者:
noir-eve
時間:
2004-10-31 17:21
標題:
请问“鬼畜”一词作何解?
鬼畜
きちく
ki chi ku
簡單的說叫:無人性 非人道 像惡鬼和畜牲一樣……
應該有見過 動物發情的樣子吧??
反正就那個意思……
以偶的水準很難具體表達……
無念……
作者:
martyc
時間:
2004-11-02 02:44
標題:
请问“鬼畜”一词作何解?
这个词还满形象的,不过我不太喜欢。
作者:
kannsaki
時間:
2004-11-15 03:06
標題:
请问“鬼畜”一词作何解?
對日本人而言 鬼畜是指沒人性的行為...通常是指對柔弱的女生加以暴力相向 不見的要搞她
歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/)
Powered by Discuz! X2.5