2DJGAME! NOVO

標題: 翻译问题(・ω・) [打印本頁]

作者: ACG_anime    時間: 2017-06-22 15:04
標題: 翻译问题(・ω・)
今天看书的时候看到一句话:
他希望做一个医生,一般要说成{彼は医者になりたいと思っている}.而不会是{彼は医者になることを希望している}.
为什么不能翻译成后面那句话?.?
作者: Hartshear    時間: 2017-06-23 18:02
去这里搜"希望す""希望し"的例句:
http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/

作者: mmqmxsg    時間: 2017-06-27 21:18
他希望做一个医生  【彼は医者になりたい】  就够了
彼は医者になりたいと思っている  一般表示【我想着他是想当一名医生】

彼は医者になることを希望している
很怪
虽然在下没去过日本但猜想日本人一般不会用这种说法
と思う 是一般场合用语
希望 是正式场合用语
还有其他原因就不一一说下去了
学习点要灵活掌握
但在下觉得初学外语还是偏向死记硬背或许会好一些
至少在学个一本半本之后






歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/) Powered by Discuz! X2.5