2DJGAME! NOVO
標題:
翻译问题(・ω・)
[打印本頁]
作者:
ACG_anime
時間:
2017-06-22 15:04
標題:
翻译问题(・ω・)
今天看书的时候看到一句话:
他希望做一个医生,一般要说成{彼は医者になりたいと思っている}.而不会是{彼は医者になることを希望している}.
为什么不能翻译成后面那句话?.?
作者:
Hartshear
時間:
2017-06-23 18:02
去这里搜"希望す""希望し"的例句:
http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
作者:
mmqmxsg
時間:
2017-06-27 21:18
他希望做一个医生 【彼は医者になりたい】 就够了
彼は医者になりたいと思っている 一般表示【我想着他是想当一名医生】
彼は医者になることを希望している
很怪
虽然在下没去过日本但猜想日本人一般不会用这种说法
と思う 是一般场合用语
希望 是正式场合用语
还有其他原因就不一一说下去了
学习点要灵活掌握
但在下觉得初学外语还是偏向死记硬背或许会好一些
至少在学个一本半本之后
歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/)
Powered by Discuz! X2.5