2DJGAME! NOVO

標題: [问题]请问ネタバレ的具体含义…… [打印本頁]

作者: sylphsigh    時間: 2004-10-23 10:45
標題: [问题]请问ネタバレ的具体含义……
虽然知道好像是情节泄漏的意思,但是一直查不到这两个词,放在一起也找不到
……


哪位高人能够把这个词拆开给出意思就感激不尽了……

谢谢……
作者: aizawa    時間: 2004-10-23 14:27
標題: [问题]请问ネタバレ的具体含义……
ネタバレ:1.ネタがばれる  2.ネタをばらす 
ネタ:中国語の「内容」とほぼ同意。
作者: 神罰の歌声    時間: 2004-10-23 23:41
標題: [问题]请问ネタバレ的具体含义……
晕……又是简化语,这种东西只好靠积累和猜测的说- -!
作者: sylphsigh    時間: 2004-10-24 08:59
標題: [问题]请问ネタバレ的具体含义……
[quote=aizawa]ネタバレ:1.ネタがばれる  2.ネタをばらす 
ネタ:中国語の「内容」とほぼ同意。[/quote]

多谢指点……

请问前辈是在什么字典上查到的这个意思的?

手头的词典都没有这个的解释。

顺便我也BA RE一下BA RE的意思……省得别人查词典了。

  新日汉大辞典
ばれる
  
自下一
(阴谋等)败露。
秘密がばれるれた
秘密败露了。

作者: aizawa    時間: 2004-10-24 20:51
標題: [问题]请问ネタバレ的具体含义……
我的字典在学校。家里只有英日字典w

ネタバレ是日本杂志,网页,etc.常用的词。在日本呆久了这些单词一看就懂。不懂的话随便抓个同学问一下就完了 ;003;
作者: sanzoh    時間: 2004-10-27 16:13
標題: [问题]请问ネタバレ的具体含义……
[quote=aizawa]我的字典在学校。家里只有英日字典w

ネタバレ是日本杂志,网页,etc.常用的词。在日本呆久了这些单词一看就懂。不懂的话随便抓个同学问一下就完了 ;003;[/quote]
同意!! 日本 资讯的概念浓厚 特别是在先后经历了game/game情報誌,cosumer electronic,漫画/同人作的发行/总和情报志、 网络.. 等全社会范围的洗礼之后
ねたばれ 仔细考虑一下 有点很微妙的造法 我觉得最接近的是 爆料,抖出来(的东西) 用这个来代替资讯,真是
是因应TVゲー而出现的话? 那么真是贴切..
不管怎么看 日本社会已经被这些东西改造啦!!!




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/) Powered by Discuz! X2.5