2DJGAME! NOVO
標題:
ときめき(克拿姆的招牌作)台灣翻成純愛手扎?說實話..一堆Game和歌中都有出現這個名詞..但是倒底是什麼意思呢?
[打印本頁]
作者:
kannsaki
時間:
2004-11-15 00:48
標題:
ときめき(克拿姆的招牌作)台灣翻成純愛手扎?說實話..一堆Game和歌中都有出現這個名詞..但是倒底是什麼意思呢?
どきどき是心跳加速..有小鹿亂撞之意..ときどき 副詞 有時候,有時 沒什麼特別的意思 ときめき?? 說實話..小弟常常聽日文歌都有套用..可惜到目前還是猜不出是什麼意思..比較有可能的好像是「戀愛的感覺讓人臉紅心跳」...也許吧?希望有日文高手能回答小弟的問題..
作者:
純情可愛いなミハル
時間:
2004-11-16 20:30
標題:
ときめき(克拿姆的招牌作)台灣翻成純愛手扎?說實話..一堆Game和歌中都有出現這個名詞..但是倒底是什麼意思呢?
ときめき:<心が>躍る。「期待で胸がときめく、喜びに心ときめく。」
作者:
hdbjlt_pc
時間:
2004-11-16 20:55
標題:
ときめき(克拿姆的招牌作)台灣翻成純愛手扎?說實話..一堆Game和歌中都有出現這個名詞..但是倒底是什麼意思呢?
ときめきメモリー=心跳回忆
so,ときめき=心跳,我是一直这么以为的
作者:
agelzero
時間:
2004-11-16 23:19
標題:
ときめき(克拿姆的招牌作)台灣翻成純愛手扎?說實話..一堆Game和歌中都有出現這個名詞..但是倒底是什麼意思呢?
胸がときめくこと
作者:
龙冷焰
時間:
2004-11-16 23:42
標題:
ときめき(克拿姆的招牌作)台灣翻成純愛手扎?說實話..一堆Game和歌中都有出現這個名詞..但是倒底是什麼意思呢?
心情激动的意思~
也有心跳的意思在里面吧?(心跳加速?)
作者:
kannsaki
時間:
2004-11-17 21:29
標題:
ときめき(克拿姆的招牌作)台灣翻成純愛手扎?說實話..一堆Game和歌中都有出現這個名詞..但是倒底是什麼意思呢?
嗯..沒有想到是日英的簡寫 想在想了想。。就了解是說什麼東西了是ときとき+メモリアル 比較有可能吧..
歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/)
Powered by Discuz! X2.5