2DJGAME! NOVO
標題:
为什么日语中英国叫“イギリス”呢
[打印本頁]
作者:
sakura
時間:
2004-12-04 21:53
標題:
为什么日语中英国叫“イギリス”呢
“イギリス”的读音不是比较像“English”吗?
作者:
夏目ユウキ
時間:
2004-12-04 23:53
標題:
为什么日语中英国叫“イギリス”呢
イギリスって、ポルトガル語のInglezです。
以上
作者:
argentsoma1
時間:
2004-12-05 09:17
標題:
为什么日语中英国叫“イギリス”呢
外来语很多读法都是跟原文差不多的...
作者:
sakura
時間:
2004-12-05 09:47
標題:
为什么日语中英国叫“イギリス”呢
[quote=argentsoma1]外来语很多读法都是跟原文差不多的...[/quote]
可是这个是跟“English”差不多,不是跟“England”差不多啊。
作者:
联邦军士官
時間:
2004-12-05 11:36
標題:
为什么日语中英国叫“イギリス”呢
[quote=sakura][quote=argentsoma1]外来语很多读法都是跟原文差不多的...[/quote]
可是这个是跟“English”差不多,不是跟“England”差不多啊。[/quote]
二楼的ユりウス兄不是已经说得很清楚了吗,イギリス的来源是葡萄牙语,虽然日语中的外来语有很多是出自英语,但并不是只有英语,不能一概用英语去套
作者:
sakura
時間:
2004-12-05 12:20
標題:
为什么日语中英国叫“イギリス”呢
[quote=联邦军士官][quote=sakura][quote=argentsoma1]外来语很多读法都是跟原文差不多的...[/quote]
可是这个是跟“English”差不多,不是跟“England”差不多啊。[/quote]
二楼的ユりウス兄不是已经说得很清楚了吗,イギリス的来源是葡萄牙语,虽然日语中的外来语有很多是出自英语,但并不是只有英语,不能一概用英语去套[/quote]
わかりました,ありがとうございます。
作者:
sin_akira
時間:
2004-12-10 20:14
標題:
为什么日语中英国叫“イギリス”呢
なるほど .... 分かったね :)
作者:
漠辕
時間:
2004-12-19 21:16
標題:
为什么日语中英国叫“イギリス”呢
日语中本来也有英国(えいごく)的词汇,因为イギリズ更流行一些,此外,现在日语中英语仍然是英語(えいご)没有用イギリズ
作者:
keige
時間:
2004-12-23 14:50
標題:
为什么日语中英国叫“イギリス”呢
工讀生這個字是德文來的 (阿拜特)
現在的動畫結尾都用 fin 我懷疑是法文 應該不是final簡寫
因為英文電影結尾會用 The End
作者:
sina007
時間:
2004-12-25 02:12
標題:
为什么日语中英国叫“イギリス”呢
各位都是学日语系的吗?
歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/)
Powered by Discuz! X2.5