我想我能做某事
I think i can do it
〔想〕是跟在主语后面
而日语就不同
私はこれができるんだと思う
( 想)是放在最后作者: Thalassa 時間: 2005-02-18 19:54 標題: 有没有大人能办我确认一下一些传闻 [quote=minado]而且中文的语序和英语相近
比方说
我想我能做某事
I think i can do it
〔想〕是跟在主语后面
而日语就不同
私はこれができるんだと思う
( 想)是放在最后[/quote]
中文跟英文的基本句型都是主詞+動詞+受詞,而日文則是主詞+受詞+動詞
發音方面其實也不算是先天缺陷,只是母語沒有捲舌音的國家去學有捲舌音的語言會不習慣而已,時間久了習慣了也就不會有什麼問題了作者: asdffdsa1111 時間: 2005-02-24 18:59 標題: 有没有大人能办我确认一下一些传闻 確かに、日本人にとって、英語を話すのが難しいよ。
やつら自分も認めてるらしいですけど、理由はあまり話さない、話す相手がいないなど
まぁ、発音上の議論なら、在日アメリカ人などに聞いてみれば
答えはほぼ一緒、When a Japanese people asked me a question, I could never realize it soon, In fact, I didn't sure if it was English or something likely.作者: knightprf 時間: 2005-02-27 19:00 標題: 有没有大人能办我确认一下一些传闻 有此因素,另据说中国某些不同方言的地区学习外语的难度也不同……