2DJGAME! NOVO

標題: [问题] 幾個問題 [打印本頁]

作者: Ein    時間: 2004-04-28 14:08
標題: [问题] 幾個問題
1:平時看到一些句子是寫,は→ha
可是聽多少次都覺得像wa
為什麼呢,聽到wa是在一句句子的後方或中間的時候

2:最近看slamdunk,櫻木的名是sakura gi
可是聽的時候,有時聽到讀gi有時忌說讀mi. . . 是我聽錯而已?

3:最近見到日本兩個的日文的本字有兩種讀法
→hon
→bon
兩種都可嗎??還是?因為我看到的地方是在動畫的題目(不是翻譯出來)
題目應該不會錯吧
分別在那??

4:ありがと,為什麼我聽了n次,都覺得是像ari"ya"to?


我都是初學只會發音^^"
字是這樣寫,不過覺得好像讀出來就不是那個音
以上都是睇日本人的發音

還有之前有人答我的撥音即是?
あい 要一同時發音?
作者: alpha0228    時間: 2004-04-28 21:04
標題: [问题] 幾個問題
1.は作副詞用時會讀作wa
2.是さくらぎ沒錯
3.にほん和にっぽん兩個都是日本的意思,由平安時代開始已經有兩個讀法
昭和初期曾傾向使用後者,但現在にほん反而比較常用
4.應該是ありがとう,最尾是長音,有時動畫為了表現人物個性,未必會配得字正腔圓的

對不起,之前我說撥音,那其實應該是另一個東西(ん音才對)
總之"愛"的話,是連著讀的,中間不用斷開
作者: yuiri    時間: 2004-04-29 14:46
標題: [问题] 幾個問題
先学鼻浊音吧,不然日语语音这关是过不去的。你的好多问题都是gi的发音问题。下面一一解答:
1.ha在作为"副助"词的时候是读做wa的
2.sakuragi,句中gi为鼻浊音,如果你学过英语,应该知道singer怎么读,这里的gi的辅音和'ger'音节的辅音非常相象
3.单字读hon,具体情况可能会发生清辅音的浊化
4.依然是鼻浊音的问题,参见2




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/) Powered by Discuz! X2.5