2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 0
打印 上一主題 下一主題

[閒聊] 啃生肉啃的吐血了,如果我出钱请人翻译的话可以吗?

[複製鏈接]
 YeYX

女神祝福的聖諭者

帖子
346
精華
0
DB
2167
135
註冊時間
2011-08-02
1#
發表於 2012-03-09 20:24 |顯示全部樓層
告诉LZ,其实有种东西叫“模糊美”,当你很清楚的知道意思后很多东西都会变味的~
嘛。。当然知道意思总比只知道几个汉字而且还不一定跟汉语里的汉字一个意思的好,建议花时间去磨下日语吧,如果LZ真的对GAL有热情的话那完全是值得的

其实如8L后说,翻译没你想像那么容易和轻松的,和看懂,即使自认为看得好明白,也还是有很大区别。
一些常见,翻得不能再烂的短语不说,一旦遇到比较复杂的句子,去尝试用汉语表达出来的时候会很头痛,组织顺序,表达情感之类。(这是对像我这种半桶水的人来说)
翻得不好你看得也头痛,说不定还不如你凭几只汉字去理解的好

至于翻译水平较高的人相信没多少会对这种事情感兴趣,也没那个时间

[ 本帖最後由 YeYX 於 2012-03-09 20:49 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-06-02 07:16 , Processed in 0.033750 second(s), 23 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部