2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 5
打印 上一主題 下一主題

[求教]日文單字ノリノリ的解釋

 關閉 [複製鏈接]

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
236
精華
0
DB
296
0
註冊時間
2004-03-28
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2005-08-23 21:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
ノリノリ似乎是挺流行的詞語,但是字典上查不到(是太新了麽?);
用google一搜結果一大堆,好像是用來形容人氣的明星等,但具體意味不明。
在這請教各位大大了<(-_-)>
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
882
精華
0
DB
206
0
註冊時間
2004-04-20
2#
發表於 2005-08-23 22:26 |只看該作者

[求教]日文單字ノリノリ的解釋

沒弄錯的話我想應該是乗り的加強版,基本的意思是起勁、幹勁十足,似乎也可以解釋為對某事熱衷
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
514
精華
0
DB
1767
100
註冊時間
2004-01-15
3#
發表於 2005-08-25 07:40 |只看該作者

[求教]日文單字ノリノリ的解釋

扯一个不怎么相关的话题,难道のり既是紫菜也是海苔吗?

看到食品包装上日本生产的紫菜标着のり的字样,难道紫菜就是海苔?(海苔是紫菜精加工了一下,变成能直接吃的而已?)
永远的一刻,永恒的爱

回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
882
精華
0
DB
206
0
註冊時間
2004-04-20
4#
發表於 2005-08-25 10:39 |只看該作者

[求教]日文單字ノリノリ的解釋

引用自 rx-79
扯一个不怎么相关的话题,难道のり既是紫菜也是海苔吗?

看到食品包装上日本生产的紫菜标着のり的字样,难道紫菜就是海苔?(海苔是紫菜精加工了一下,变成能直接吃的而已?)

就是這樣沒錯,のり就是海苔的日文,漢字也寫做海苔,還有就是日文裡沒紫菜這個詞,就是用海苔
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
37
精華
0
DB
94
0
註冊時間
2005-08-23
5#
發表於 2005-08-26 00:25 |只看該作者

[求教]日文單字ノリノリ的解釋

成品紫菜可以直接吃的
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

蛇发者

帖子
55
精華
0
DB
1589
60
註冊時間
2004-12-02
6#
發表於 2005-08-27 06:02 |只看該作者

[求教]日文單字ノリノリ的解釋

原来如此,平面包装课上倒是看了很多日本的包装
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-22 03:52 , Processed in 0.031503 second(s), 23 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部