2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 36
打印 上一主題 下一主題

[動畫] 银他妈 204 某字幕组把我雷的不轻……

 關閉 [複製鏈接]

VIP

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

傳說中的影之手

传说の少女-Agent

昵稱
传说的少女—Agent
帖子
7623
精華
6
DB
7266
0
來自
脑残星
註冊時間
2004-12-19
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2011-04-18 20:31 |只看該作者 |倒序瀏覽
很久没有下某字幕组的作品了
自从3大民工动画……毕业之后

结果今天为了赶速度去下了一个银他妈
真把我雷的不轻

前面15秒这是啥破烂货……
配音也太糟糕了喂!

不过这片压得依旧是烂啊……
声音都失真了

正片

Mamyu_dapao 太亮了……

话说下篇有一个段子

银时对神乐说:你难道是要……

后面两个词都给我猜出来了……这段子用得太烂了啊

[ 本帖最後由 退休の鲤鱼 於 2011-04-18 20:49 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報

296564519 該用戶已被刪除
2#
發表於 2011-04-18 20:57 |只看該作者
广告猪的广告越来越蛋疼了
回覆

使用道具 舉報

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

傳說中的影之手

热血弹幕贝姐控

帖子
6158
精華
4
DB
1979
40
註冊時間
2006-08-10
3#
發表於 2011-04-19 00:09 |只看該作者
坚决坚定坚持的...等LAC~
萝莉栽在大叔手里,大叔栽在御姐手里,御姐栽在正太手里,正太栽在女王手里,女王看心情,不一定栽在哪里。
所以...至少也要让我得到这眼前的硬币然后买棒棒糖吧喂~
                                       
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
104
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2011-04-19
4#
發表於 2011-04-19 02:25 |只看該作者
引用自 gamelover
坚决坚定坚持的...等LAC~

LAC算是銀魂字幕組裡面很不錯的,翻譯跟吐槽什麼都很有到味
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
16
精華
0
DB
12
0
註冊時間
2011-04-19
5#
發表於 2011-04-19 07:00 |只看該作者
一堆人在骂猪猪。。。
做广告不是大错 可是翻译质量差还出广告就有点那个
可是他翻译的速度真的很快。。。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

2DJ著名“那个谁”

帖子
3747
精華
0
DB
1361
10
註冊時間
2008-01-02
6#
發表於 2011-04-19 08:24 |只看該作者
大概快4年没下过猪组的东西了,大概是他们从第一次植入自己的广告开始吧
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
38
精華
0
DB
38
0
註冊時間
2011-04-13
7#
發表於 2011-04-19 08:30 |只看該作者
猪猪基本都是看图说话
欲重制霹雳Q娃无印/5/5GOGO外挂字幕
寻手抄字幕苦力数名+时轴一名+校对一名
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
1178
精華
0
DB
84
0
註冊時間
2004-04-09
8#
發表於 2011-04-19 08:57 |只看該作者
银魂是一路lac看过来的。。。其它字幕没看过不做评价。。。
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

帖子
2040
精華
0
DB
0
9
註冊時間
2010-09-29
9#
發表於 2011-04-19 10:08 |只看該作者
仔细留意OP你会发现多了一个很雄伟的家伙
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
61
精華
0
DB
54
0
註冊時間
2011-04-17
10#
發表於 2011-04-19 12:05 |只看該作者
银他妈就是在b站上看,基本还是比较正常的
回覆

使用道具 舉報

lovefindhina 該用戶已被刪除
11#
發表於 2011-04-19 12:10 |只看該作者
猪猪字幕组各种赶工啊。。。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
55
精華
0
DB
329
1
註冊時間
2004-11-30
12#
發表於 2011-04-19 13:17 |只看該作者
引用自 s07443
一堆人在骂猪猪。。。
做广告不是大错 可是翻译质量差还出广告就有点那个
可是他翻译的速度真的很快。。。

你也可以随便打些字上去算翻译还能比它们更快
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
107
精華
0
DB
13
0
註冊時間
2011-04-14
13#
發表於 2011-04-19 13:42 |只看該作者
那么多字幕组能选择 为啥却选XX呢~~
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
11
精華
0
DB
10
0
註冊時間
2011-04-19
14#
發表於 2011-04-19 15:23 |只看該作者
猪猪么 = =
银他妈的话果断还是lac吧
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
34
精華
0
DB
27
0
註冊時間
2011-04-19
15#
發表於 2011-04-19 15:48 |只看該作者
那段你难道是要在银他妈里面只有一种可能
都看了200多集了还能猜不出来么
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-15 00:19 , Processed in 0.036439 second(s), 30 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部