執著未知的探索者
- UID
- 961
- 主題
- 143
- 帖子
- 358
- 精華
- 1
- DB
- 628
- 魂
- 300
- 性別
- 男
- 櫻花
- 0
- 閱讀權限
- 60
- 註冊時間
- 2004-02-08
- 在線時間
- 1 小時
- 最後登錄
- 2014-01-22
- 帖子
- 358
- 精華
- 1
- DB
- 628
- 魂
- 300
- 註冊時間
- 2004-02-08
|
又盜連了[某]版主的頭像~ XD
最有名的當然是這句了!
"Renpou no Mobile Suit ha bakemono ka!? kore dake no
kougeki demo mada! "
- Major Char Aznable
翻譯: 聯邦軍的MS是怪物嗎? 這種程度的攻擊是無法擊倒我的!
- 夏亞
"kuyasii kedo, boka ha otoko nandana."
- Amuro Rei
翻譯: 真是丟臉, 但我是個男人呀!
- 阿姆羅
"bouya dakara sa."
- Major Char Aznable, UC0079.10.06
翻譯: 因為他只是個孩子.
- 夏亞
"boku ha ano hito ni katitai."
- Amuro Rei
翻譯: 我一定要贏那個人!
- 阿姆羅
"ko, kore ga... ta, tatakai... "
- Amuro Rei
翻譯: 這..這就是戰鬥...
- 阿姆羅
"Zion Koukoku ni eikou are!"
- Colonel Garma Zabi (KIA), UC0079.10.04
翻譯: 吉翁的榮耀!
- GARMA
"watasi no otouto! syokun no aisitekureta Garma
Zabi ha sinda! naze da? "
- General Gihren Zabi (KIA), UC0079.10.06
翻譯: 我那被人人寵愛的的弟弟, GARMA, 死了! 為什麼?
- GARMA
"amainndayo! "
- MUSH , BLACK TRI-STAR
翻譯: 你太低估我了!
- MUSH
過一陣子, 我會上傳一些效果音上來~
屆時, 各位可以自己學學他們的口氣~ ^^ |
|