2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 7
打印 上一主題 下一主題

[疑問] 求翻譯,急用[5DB]

[複製鏈接]

VIP

女神祝福的聖諭者

!$#%$#@%$@$^%#^%;^%$@#$

帖子
369
精華
0
DB
8180
886
註冊時間
2006-12-16
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2014-05-19 20:54 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 wirblewind 於 2014-05-21 15:20 編輯

5つ星のうち 3.0 オプションが豪華です, 2014/2/28
By 射手座のおっさん - レビューをすべて見る
レビュー対象商品: モエコレ+ NO.26 1/8 Scale PVC 久寿川ささら パラディンver お風呂ポスター付き特別版
が、評価は普通にします。価格を忘れましたが、フィギュアに関しては8千円程度が妥当です。思い入れの強い方にはプレミア価格でも許容範囲でしょうが、「ささら命!」でも無いのならオークションで美品の中古でも譲って下さる方から購入される事をお勧めします。私の中ではハイクオリティフィギュアを造るブランドメーカーとして「ボークス」が永遠の1位(会員にも成ってしまいました)なのですが、このフィギュアに関しては疑問があります。恐らく個体差なのでしょう、私の「ささら」の塗装は「並」です。どう説明すれば伝わるか分かりませんが、ハミ出しや塗り加減がベタっぽくて真直かで見ると美しくありません。好きなメーカーを悪く言うのは何ですが、プレミア価格が付く程の出来栄えでは一切ありません!。絶版だからといってプレミア吹っ掛けるのは「ボークスはブランドメーカー」だろうという驕りから品質を全くチェックしていない転売屋の成せる諸行です。オプション無しを3万円程で購入された方のレヴューを読みました。「欲しい人」にとっては価格なんて関係ないです。話しを読んで痛み入りました。借りに、歯止めに成るのならもっと早くにレヴューを書くべきでした。欲しがる人の足元見るのは商売の常套手段ですが、「3万円」はないでしょう。この付加価値はやり過ぎです。仮にプレミア付けても「1万5千円」程度が適正でしょう(送料・手数料抜きです)。これ以上払う程の「費用対効果」は望めません。潤沢な資金がある方には関係無い話です。捨て台詞に成りますが、最後に一言、これ買う金が有るのなら次回作を狙った方が懸命ですよ。
回覆

使用道具 舉報

 Bear

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
1644
精華
3
DB
8550
10
註冊時間
2008-01-28
2#
發表於 2014-05-19 21:06 |只看該作者
本帖最後由 Bear 於 2014-05-19 21:07 編輯

只有特典お風呂ポスター,不包括本體
君子彈蛋蛋
小人斬雞雞
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
107
精華
0
DB
50
0
註冊時間
2014-05-17
3#
發表於 2014-05-20 23:42 |只看該作者
另外店家在让你回信确认(怕你误会包括本体),他们收到你的回信后才会发货。
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

!$#%$#@%$@$^%#^%;^%$@#$

帖子
369
精華
0
DB
8180
886
註冊時間
2006-12-16
4#
發表於 2014-05-21 15:21 |只看該作者
又一次更改
已加DB獎勵,又是首位翻譯者得到的
回覆

使用道具 舉報

版主

Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72

守護秩序的執政官

帖子
764
精華
0
DB
4172
52
註冊時間
2005-11-02
5#
發表於 2014-05-22 21:37 |只看該作者
大意:
评价商品:附带海报的手办(特别版)
制作很普通,对于此公司的作品来说,做工略显粗糙。
大概值8000日元,不过对于喜欢的人来说,15000左右也是可以考虑的,再高就是奸商了。
回覆

使用道具 舉報

 Bear

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
1644
精華
3
DB
8550
10
註冊時間
2008-01-28
6#
發表於 2014-05-22 22:31 |只看該作者
本帖最後由 Bear 於 2014-05-22 22:42 編輯
wirblewind 發表於 2014-05-21 15:21
又一次更改
已加DB獎勵,又是首位翻譯者得到的


你這一改就讓回覆原本內容的都被扣分了
我也就算了,反正DB夠多,但是3樓那位你要他情何以堪啊wwwwww
君子彈蛋蛋
小人斬雞雞
回覆

使用道具 舉報

版主

Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72

守護秩序的執政官

帖子
764
精華
0
DB
4172
52
註冊時間
2005-11-02
7#
發表於 2014-05-23 21:39 |只看該作者
Bear 發表於 2014-05-22 22:31
你這一改就讓回覆原本內容的都被扣分了
我也就算了,反正DB夠多,但是3樓那位你要他情何以堪啊wwwwww ...

对不起,我不太了解此帖的详细情况,针对此事正在向贴主证实。
结果出来之后,我会做出相应的调整的。
谢谢您的指正。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
107
精華
0
DB
50
0
註冊時間
2014-05-17
8#
發表於 2014-05-24 10:42 |只看該作者
楼主原本要求翻译的是一封信,商家客服给他的
2楼3楼翻译后,楼主就把帖子的内容改成“已完成”
不久又改成了现在主贴的商品评论
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-23 21:07 , Processed in 0.032239 second(s), 26 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部