2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 8
打印 上一主題 下一主題

[请教]请大家帮忙讲解下几个句子的语法意义~(已解决,感谢)

 關閉 [複製鏈接]

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

エロ専門

帖子
140
精華
0
DB
5265
0
註冊時間
2005-11-24
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2006-05-05 20:27 |只看該作者 |倒序瀏覽
<例句>
1.あかね先生の授業だあっという間に終わる気がする
2.先輩は本当に私の事が好きなのだろうか、このままでいいのだろうか。
3.寂しさを隠しきれないあなた。


<问题>
1.请问第一句话里的""是什么意思呢?就是说是"と"的哪种词性的用法呢?
在这句话里起的语法意义和实际意义都是什么呢?
还有后半句中的"あっという"是什么呢?という可以理解但是"あっ"是什么变来的呢?
还有还有"気がする"是什么意思了呢?
2.第2个句子中的"好きなのだろうか"的"な"和"の"都是什么
语法意义呢?是"好きな"和"のだろうか"吗?
后半句的"このままで"是什么意思?
3.第3句中的"隠しきれない"中的"きれない"是什么呢?不知
道写汉字的话是哪个呢?在这个句子中应该怎么理解呢?还是说"隠しきれない"
整个是一个复合动词?但是查不到啊?
请大家多多指教了~
;001;

——————————————————————
如果某一天,
你遇到了一个令你感觉心虚的
却又似曾相识的某人,
那么希望你不要望他的眼,
因为直视着你的视线中,
带着那最恶毒的诅咒...

无尽的憎恨与诅咒永远伴随着你们 XBXA...
—————————————————[D伯爵语录]
回覆

使用道具 舉報

女神祝福的聖諭者

帖子
343
精華
0
DB
2342
30
註冊時間
2004-11-30
2#
發表於 2006-05-06 14:01 |只看該作者

[请教]请大家帮忙讲解下几个句子的语法意义~(已解决,感谢)

这个,只通过玩游戏等学日语的小白瞎说的,有不当的地方请各位大人指出 ;006;
"あっという":一瞬间,"あっ"是发出あっ的声音
"あっという間"就是说出あっ的短暂的时间里,也就是形容时间很短,一瞬间
"気がする":我觉得是:"觉得"的意思,用来表达个人的感觉的猜测的
"なの":常见于与形容动词一起使用的疑问句,是一个整体(对于上句就是:好きなの)而"いい"这个词貌似比较特殊...具体语法意义没学过日语的人就不敢妄加猜测了(召唤クリス)
"このままで":是このまま+で:"就这样",表示处于目前状态
"きれない":貌似是切る的可能型的否定形态,而~切る又有包括"完成"和"完全"等多种意思,所以"隠しきれない":"不能完全隐藏.....(完全不能隐藏?)"
我是小白,语法完全不懂,期待栖栖出现
不过该人人品很差,还会发出奇怪的声音....
召喚クリス!
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
936
精華
0
DB
1699
7
註冊時間
2004-11-20
3#
發表於 2006-05-06 14:29 |只看該作者

[请教]请大家帮忙讲解下几个句子的语法意义~(已解决,感谢)

引用自 evermal
"あっという":一瞬间,"あっ"是发出あっ的声音
"あっという間"就是说出あっ的短暂的时间里,也就是形容时间很短,一瞬间

↑正解

引用自 evermal
"気がする":我觉得是:"觉得"的意思,用来表达个人的感觉的猜测的

↑正解

引用自 evermal
"なの":常见于与形容动词一起使用的疑问句,是一个整体(对于上句就是:好きなの)而"いい"这个词貌似比较特殊...具体语法意义没学过日语的人就不敢妄加猜测了(召唤クリス)

形式体言「の」的用法:用言連用形+の,或者名詞+なの
形式体言一般用作強調或感嘆,以及LZ例句这样的推量...

引用自 evermal
"このままで":是このまま+で:"就这样",表示处于目前状态
"きれない":貌似是切る的可能型的否定形态,而~切る又有包括"完成"和"完全"等多种意思,所以"隠しきれない":"不能完全隐藏.....(完全不能隐藏?)"

「きる」:補助動詞,表示前续动作的完成
「…きれない」:「きる」可能体+否定形
LZ例句翻译为:无法完全掩饰内心寂寞的你

引用自 evermal
我是小白,语法完全不懂,期待栖栖出现
不过该人人品很差,还会发出奇怪的声音....
召喚クリス!

解释语法很累的说,不断切换输入法打一大堆字,然后还要被人说偶解释得太复杂
老实说现在的日语教育使用的新语法体系,什么イ形容詞,ナ形容詞,動詞1,動詞2之类的根本就是垃圾
每次被人问道这个动词是动1还是动2,偶肯定会满脸黑线地说偶只知道五段、一段、サ変、カ変之分
文語動詞还分9类的说,不过至今还没人拿文語问过偶的说

p.s.
说偶人品差还要召唤偶,当心把你PIA飞到火星去 ;004;  ;004;  ;004;
先輩、頑張れ!(ん?なんか違うぞ) おめでとう、シンちゃん(いやぁ、これもまた違うわ)
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

エロ専門

帖子
140
精華
0
DB
5265
0
註冊時間
2005-11-24
4#
發表於 2006-05-06 17:55 |只看該作者

[请教]请大家帮忙讲解下几个句子的语法意义~(已解决,感谢)

十分感谢楼上两位高人啊,都是高人,不必谦虚啊~
2楼的老兄真正强,自己看游戏学日语就能到这个程度,佩服!
小可真是羞愧的五体投地了!
(就偶这样的人还要说去报日语2级,大家能信吗...自己都寒~;009; )
3楼夏目版版的水平无庸质疑了,介绍翻译组的吗。。。感谢感谢。

对了对了,差点忘记了,两位都没回答第一个问题出来啊!快啊~
再拜托了,这个可是第一问啊,再劳烦帮忙解答下啊~

1.请问第一句话里的"と"是什么意思呢?就是说是"と"的哪种词性的用法呢?
在这句话里起的语法意义和实际意义都是什么呢?

;012;

——————————————————————
如果某一天,
你遇到了一个令你感觉心虚的
却又似曾相识的某人,
那么希望你不要望他的眼,
因为直视着你的视线中,
带着那最恶毒的诅咒...

无尽的憎恨与诅咒永远伴随着你们 XBXA...
—————————————————[D伯爵语录]
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
936
精華
0
DB
1699
7
註冊時間
2004-11-20
5#
發表於 2006-05-06 18:29 |只看該作者

[请教]请大家帮忙讲解下几个句子的语法意义~(已解决,感谢)

1.请问第一句话里的"と"是什么意思呢?就是说是"と"的哪种词性的用法呢?
在这句话里起的语法意义和实际意义都是什么呢?

接続助詞,表示假定 ;001;
原句翻译:要是(听)あかね先生的课,感觉一下子就结束了 ;020; (其实就是说あかね先生课比较有意思而感觉时间过得快)
这个用法很常见于相亲时的女孩子不断地自言自语:優しい人だといいなぁ~ ;016; ←就是这个表情,太合适了XD
先輩、頑張れ!(ん?なんか違うぞ) おめでとう、シンちゃん(いやぁ、これもまた違うわ)
回覆

使用道具 舉報

女神祝福的聖諭者

帖子
343
精華
0
DB
2342
30
註冊時間
2004-11-30
6#
發表於 2006-05-06 19:59 |只看該作者

[请教]请大家帮忙讲解下几个句子的语法意义~(已解决,感谢)

我还以为不会被你看到呢,唉,都怪我没把字弄小
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

エロ専門

帖子
140
精華
0
DB
5265
0
註冊時間
2005-11-24
7#
發表於 2006-05-06 21:12 |只看該作者

[请教]请大家帮忙讲解下几个句子的语法意义~(已解决,感谢)

我是小白,语法完全不懂,期待栖栖出现
不过该人人品很差,还会发出奇怪的声音....
召喚クリス!

厄,"栖栖"素什么捏?
为什么说夏目人品8好啊?偶感觉很好啊~
;010;
"クリス"又素什么捏?
;007;

——————————————————————
如果某一天,
你遇到了一个令你感觉心虚的
却又似曾相识的某人,
那么希望你不要望他的眼,
因为直视着你的视线中,
带着那最恶毒的诅咒...

无尽的憎恨与诅咒永远伴随着你们 XBXA...
—————————————————[D伯爵语录]
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
936
精華
0
DB
1699
7
註冊時間
2004-11-20
8#
發表於 2006-05-06 23:22 |只看該作者

[请教]请大家帮忙讲解下几个句子的语法意义~(已解决,感谢)

引用自 gaogao1984
厄,"栖栖"素什么捏?
"クリス"又素什么捏?

←就是这个人啦 ;001;
之前的ID是「逢坂クリス」的说,源于AF的万年学长「逢坂来栖」这样 ;016;
所以那2个称呼都是指偶啦 ;020;
先輩、頑張れ!(ん?なんか違うぞ) おめでとう、シンちゃん(いやぁ、これもまた違うわ)
回覆

使用道具 舉報

女神祝福的聖諭者

帖子
343
精華
0
DB
2342
30
註冊時間
2004-11-30
9#
發表於 2006-05-07 09:42 |只看該作者

[请教]请大家帮忙讲解下几个句子的语法意义~(已解决,感谢)

引用自 gaogao1984
为什么说夏目人品8好啊?偶感觉很好啊~

那就得追溯到以前了,翻翻老帖你就会发现,夏目是宇宙中为数不多的能让人排队寒的奇怪生物(从此印象良好 ̄▽ ̄),还会发出奇怪的声音呢(真的哦~≧ ▽ ≦)
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-06-19 05:12 , Processed in 0.034286 second(s), 24 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部