2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
樓主: yh545213102
打印 上一主題 下一主題

[感想] 巧用机翻,让翻译效果更理想。

  [複製鏈接]

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
人妖塞
帖子
540
精華
0
DB
1939
30
註冊時間
2014-06-16
301#
發表於 2014-07-07 14:44 |只看該作者
gba776 發表於 2014-07-07 14:38
RPG和SLG一年才几个?一般来说E社1个,A社1个,九尾社1个,然后一群伪装成RPGSLG的,软屋子1个,水鼠1个 ...


额,作为一个上班族表示一年能玩一、两个也就差不多了,而且基本都只能通一周目。。。
我的节操啊!!!碎了一地。。。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
1230
精華
11
DB
292
0
註冊時間
2007-06-06
302#
發表於 2014-07-07 14:47 |只看該作者
yh545213102 發表於 2014-07-07 14:44
额,作为一个上班族表示一年能玩一、两个也就差不多了,而且基本都只能通一周目。。。 ...

2个游戏1周目,加起来也就几十小时吧····你10天只能抽出1小时玩么??
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
人妖塞
帖子
540
精華
0
DB
1939
30
註冊時間
2014-06-16
303#
發表於 2014-07-07 14:50 |只看該作者
本帖最後由 yh545213102 於 2014-07-07 15:14 編輯
gba776 發表於 2014-07-07 14:47
2个游戏1周目,加起来也就几十小时吧····你10天只能抽出1小时玩么??


我是搞IT工程的,有活的话连春节都不会放假的。。。我只有在没活比较闲时才能玩游戏的说。。。
我的节操啊!!!碎了一地。。。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
20
精華
0
DB
1190
0
註冊時間
2014-02-01
304#
發表於 2014-07-07 14:52 |只看該作者
其实怎么样都是要脑补能力啊
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
人妖塞
帖子
540
精華
0
DB
1939
30
註冊時間
2014-06-16
305#
發表於 2014-07-07 14:54 |只看該作者
planetcd 發表於 2014-07-07 14:52
其实怎么样都是要脑补能力啊

脑补能力是可以通过多看些句子来锻炼加强的说,至少我是这样的。。。
我的节操啊!!!碎了一地。。。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
110
精華
0
DB
69
0
註冊時間
2014-05-10
306#
發表於 2014-07-08 17:42 |只看該作者
yh545213102 發表於 2014-07-07 14:21
机翻也是在不断更新改进的。。。现在语法是机翻翻译的瓶颈,这一难题占时还无法突破,所以翻译的质量才有 ...

目测我等不到那天就已经脱宅了.................
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
72
精華
0
DB
60
0
註冊時間
2014-06-24
307#
發表於 2014-07-08 18:22 |只看該作者
有机会我也试试安装翻译看看
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
人妖塞
帖子
540
精華
0
DB
1939
30
註冊時間
2014-06-16
308#
發表於 2014-07-08 18:33 |只看該作者
本帖最後由 yh545213102 於 2014-07-08 18:53 編輯
cxy00000625 發表於 2014-07-08 17:42
目测我等不到那天就已经脱宅了.................


作为一个已经工作4年的人表示这个可以当作兴趣爱好作为业余时间的消遣,其实只要把握好度 就不会影响到工作和他人的,就像有的人喜欢足球,有的人喜欢电影一样,我只是喜欢动漫和galgame。。。就我个人而言 看动漫、玩galgame已经是我生活中的一种行为习惯了,这种习惯自从学生时代形成后就在没改变过,估计以后也不会改变了。。。
我的节操啊!!!碎了一地。。。
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
人妖塞
帖子
540
精華
0
DB
1939
30
註冊時間
2014-06-16
309#
發表於 2014-07-08 18:36 |只看該作者
豆三豆四 發表於 2014-07-08 18:22
有机会我也试试安装翻译看看

谢谢您的支持!建议您一开始使用时尽量推一些 日常向的萌作,这样机翻的翻译在理解起来时会容易一些。
我的节操啊!!!碎了一地。。。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
110
精華
0
DB
69
0
註冊時間
2014-05-10
310#
發表於 2014-07-08 18:42 |只看該作者
yh545213102 發表於 2014-07-08 18:33
作为一个已经工作4年的人表示这个可以当作兴趣爱好作为业余时间的消遣,其实只要把握好度 就不会影响到工 ...

道理是没错,但也要看实际情况.......像我这样刚工作1一年多的小医生,规培、定期考核、考证....然后我又是那种一玩起来肯定会影响学习效率的性格.....总之最近是玩的是越来越少了
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
人妖塞
帖子
540
精華
0
DB
1939
30
註冊時間
2014-06-16
311#
發表於 2014-07-08 18:50 |只看該作者
cxy00000625 發表於 2014-07-08 18:42
道理是没错,但也要看实际情况.......像我这样刚工作1一年多的小医生,规培、定期考核、考证....然后我又 ...

额,其他行业的情况我不太了解,我是搞IT工程的,刚开始工作时能休息的时间的确不多,不过在熟悉业务后,现在 自我支配的时间相对以前就多多了,不过平时看报道从医的人员的确挺辛苦的。。。
我的节操啊!!!碎了一地。。。
回覆

使用道具 舉報

無效樓層,該帖已經被刪除

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
人妖塞
帖子
540
精華
0
DB
1939
30
註冊時間
2014-06-16
313#
發表於 2014-07-08 21:39 |只看該作者
67522113 發表於 2014-07-08 19:09
我現在都是用VNR來推的
之前學了點日語基礎,除了點單詞不懂其他都沒問題 ...

如您所说,用VNR翻译出来的大部分句子调整一下语序后就大概明白是什么意思了。
我的节操啊!!!碎了一地。。。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
261
精華
0
DB
402
30
註冊時間
2014-04-02
314#
發表於 2014-07-09 00:08 |只看該作者
楼主这帖子写的好用心 0.0
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
42
精華
0
DB
246
0
註冊時間
2013-11-01
315#
發表於 2014-07-09 01:05 |只看該作者
长见识了 呵呵
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-05-25 14:43 , Processed in 0.034067 second(s), 24 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部