迷失道路的旅人
- UID
- 85319
- 主題
- 1
- 帖子
- 14
- 精華
- 0
- DB
- 13
- 魂
- 0
- 性別
- 保密
- 櫻花
- 0
- 閱讀權限
- 10
- 註冊時間
- 2008-07-28
- 在線時間
- 0 小時
- 最後登錄
- 2008-08-02
- 帖子
- 14
- 精華
- 0
- DB
- 13
- 魂
- 0
- 註冊時間
- 2008-07-28
|
找了一下,希望对您能有所帮助
front
n.
前面, 正面; 前部
前线, 战地, 前方; 阵线
[诗]前额; 脸
(企业团体等的)挂名负责人, 出面人物; 门面; 掩护物
外表; 装腔作势; 厚颜
态度; 看法
[the front](海滨避暑地的)滨海人行道; 海边(或湖边等)的土地
【气】锋(冷热空气团的分界处)
(妇女的)额前假发; (衬衫的)硬衬胸
[美]现况, 现状
【语】舌前, 硬颚; 舌前音
(旅馆职员呼唤侍者时用语)前面的那一位
(部队向右看齐后发出的)向前看(的口令)
剧院幕帷前的部分
(四足动物的)前胸和前腰
(衣服的)前胸
小孩的围嘴
(机器的)前端面; 操作面
领先(地位)
a question at the front
当前的问题
the people's [popular] front
人民阵线
the political front
政界现状
an united front
统一战线
すき 0 【▼隙/透き】
〔動詞「透く」の連用形から〕
(1)物と物との間。間隙。
「戸の―から明かりがもれる」
(2)あいている部分。余地。
「家が少しの―もなくたてこんでいる」
(3)気持ちのゆるみ。油断。乗ずべき機会。
「相手の―につけこむ」「―を見せる」
(4)時間の合間。ひま。
「ちょっとした―に片付ける」
因为没有看过您的材料,为了防止误导,只将辞典中的解释列出。看您所提供的句子,涉及到工艺问题,一定要搞清楚再落笔翻译的好,以免对您造成损失。以上内容引自网络
[ 本帖最后由 blackbush 于 2008-07-29 15:14 编辑 ] |
-
總評分: DB -1
查看全部評分
|