![]() |
[討論] STARLESS 应该翻译成 “暗无天日” |
|
| |
![]() |
||
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
\ (≧ ▽≦)/ ユノ!! ユノ!! ユノ!! ユノ!!!!!!!!
ユノ! \ (≧▽ ≦)/ ユノ! \ (≧▽ ≦)/ ユノ! \ (≧▽ ≦)/ ![]() |
||
|
| |
|
| |
|
| |
善悪とは相対的なものに過ぎ無い
正義の名の元に断罪されし敗北者達よ
復讐の刻はきたれリ
勝利の時はきたれり
在り得たかもしれないもう一つの歴史
在り得たかも知れないもう一つの物語
|
||
|
| |
|
| |
|
| |
無效樓層,該帖已經被刪除
|
|
GMT+8, 2025-02-24 13:58 , Processed in 0.032352 second(s), 24 queries .
• 2DJGAME
© 2003-2019