2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 13
打印 上一主題 下一主題

好象日语里很多读音和粤语蛮像的

 關閉 [複製鏈接]

VIP

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
187
精華
0
DB
1277
70
註冊時間
2004-12-01
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2005-01-05 15:21 |只看該作者 |倒序瀏覽
像在别人的名字后面加上的“さん”和粤语里叫别人“王生”“陈生”里的“生”不是同样的发音吗,还有很多词的读音和粤语很像,大家一定可以找得出不少的。
回覆

使用道具 舉報

禁止访问

帖子
58
精華
0
DB
83
0
註冊時間
2004-05-28
2#
發表於 2005-01-06 12:35 |只看該作者

好象日语里很多读音和粤语蛮像的

我怎么觉得和沪语很像,一样都是平舌音,上海人应该都可以说得很溜的
~幸せが罪のにおい~
回覆

使用道具 舉報

VIP

禁止访问

帖子
45
精華
0
DB
524
34
註冊時間
2004-03-09
3#
發表於 2005-01-06 17:45 |只看該作者

好象日语里很多读音和粤语蛮像的

我是觉得日语和江浙一带的方言有相似之处
比如二的读音都是ni,人的读音都是nin
世代传承的意志,时代的变迁,人的梦想,这些都是挡不住的, 只要人们继续追求自由的解答,这一切都将永不停止 我只相信未来,有人笑我也无所谓…………
回覆

使用道具 舉報

 Rona

VIP

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
243
精華
0
DB
3743
0
註冊時間
2004-02-08
4#
發表於 2005-01-06 18:04 |只看該作者

好象日语里很多读音和粤语蛮像的

日语中很多词汇本来就是中文的变体,用假名拼出发音来自然就变味了,说成像方言也无可厚非…………英语也是一个道理……
赐予汝痛苦,赐予汝绝望,最后赐予汝永生
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
790
精華
0
DB
516
0
註冊時間
2004-07-16
5#
發表於 2005-01-09 20:27 |只看該作者

好象日语里很多读音和粤语蛮像的

我到是不觉得,因为不会说广东话。
回覆

使用道具 舉報

 wwyy

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
107
精華
0
DB
13
0
註冊時間
2004-03-20
6#
發表於 2005-02-08 16:42 |只看該作者

好象日语里很多读音和粤语蛮像的

据说更接近江浙一带的方言
这些地方都有共同的特点
沿海,远离原来的政治中心(当然是大部分朝代并非所有)
所以这些地方语言变迁都比中心地带慢
应该能证明日语吸收了一大部分汉语成分
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
8
精華
0
DB
15
0
註冊時間
2005-02-10
7#
發表於 2005-02-11 00:32 |只看該作者

好象日语里很多读音和粤语蛮像的

有的发音很象,比如“世界”
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
5
精華
0
DB
4
0
註冊時間
2005-02-11
8#
發表於 2005-02-12 03:32 |只看該作者

好象日语里很多读音和粤语蛮像的

据考察说现在粤语的发音最接近唐音,而汉语正是在唐朝传入日本的。
回覆

使用道具 舉報

Trazom 該用戶已被刪除
9#
發表於 2005-02-14 01:32 |只看該作者

好象日语里很多读音和粤语蛮像的

《标准日本语〉的开篇就提到过日语受到“唐音“、“吴音“的影响。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
20
精華
0
DB
126
0
註冊時間
2005-02-12
10#
發表於 2005-02-14 03:04 |只看該作者

好象日语里很多读音和粤语蛮像的

其实很多单词读出来不懂日问的也能听出什么意思
↑↑
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
450
精華
0
DB
4846
629
註冊時間
2005-02-11
11#
發表於 2005-02-14 07:07 |只看該作者

好象日语里很多读音和粤语蛮像的

真的很像江浙一带的方言发音
仔细听听有些竟然只有一些些不同耶
真是好玩
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
724
精華
0
DB
2608
0
註冊時間
2005-02-14
12#
發表於 2005-02-14 20:55 |只看該作者

好象日语里很多读音和粤语蛮像的

像是没用的
只会更容易做成混乱, 因为不是一样…
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
8
精華
0
DB
22
0
註冊時間
2005-02-13
13#
發表於 2005-02-15 09:54 |只看該作者

好象日语里很多读音和粤语蛮像的

一直想找用广州话写的日语教程(香港的应该是吧)
无所谓真假,也没有对错。白梅香散去了,雪盖住了血迹。刺入郐子手血肉与灵魂的十字伤,带给他永远挥拂不去的伤痛
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
94
精華
0
DB
155
0
註冊時間
2005-02-16
14#
發表於 2005-02-16 11:34 |只看該作者

好象日语里很多读音和粤语蛮像的

我倒是感覺和上海話有點像~~~~~~
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-26 02:58 , Processed in 0.039160 second(s), 31 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部