2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 27
打印 上一主題 下一主題

[轉帖] [PS3]22年系列首次官方中文化-台北2010電玩展PS3《最终幻想 XIII》中文版震撼發表!5月發售

[複製鏈接]

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
477
精華
2
DB
202
0
註冊時間
2010-01-26
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2010-02-06 12:43 |只看該作者 |倒序瀏覽

http://asia.playstation.com/hk/cht/news/pressDetail/119060

『「PlayStation®3」 FINAL FANTASY XIII 中文版決定發售!』 2010年 5月發售預定!Date : 2010-02-05

[香港‧2010年2月5日] Sony Computer Entertainment Hong Kong Limited(SCEH)將於 2010 年 5 月(預定)發售 PlayStation®3 (PS3™) 專用遊戲軟件「PlayStation®3 『FINAL FANTASY XIII』」的中文版。

今天,於台北電玩展首日,SQUARE ENIX CO., LTD.製作人 橋本真司先生發表了將在亞洲地區推出最受全球玩家歡迎的經典系列遊戲『FINAL FANTASY』最新作『FINAL FANTASY XIII』的中文版。此次『FINAL FANTASY』系列作中文版的發售將是史上第一次。

『FINAL FANTASY XIII』的日文版締造了全球熱銷的記錄。這次中文版的發售,相信能讓更多玩家體驗『FINAL FANTASY XIII』的世界觀。

「FINAL FANTASY」系列作自 1987 年於日本發行第1作以來,一直是一部以先進影像技術、獨特世界觀和豐富的故事性,獲得全球玩家極高評價的角色扮演經典遊戲。在本系列最新作『FINAL FANTASY XIII』中,完全活用了 PS3™ 的性能,從壓倒性的視覺臨場感到大幅進化的戰鬥系統等,實現了全新的遊戲娛樂體驗。

SCEH 今後也將繼續朝更加擴大 PS3™ 平台規模、遊戲市場的更加蓬勃發展,和廣泛娛樂市場的創造,這幾項目標的達成而繼續努力。

【『FINAL FANTASY XIII』 作品概要】
商品名稱 FINAL FANTASY XIII 中文版
發售日 2010 年 5月(預定)
建議零售價 未定
軟體分級 輔導級
相容平台 PlayStation®3
製作公司 SQUARE ENIX CO., LTD.
著作權標示© ©2009, 2010 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved. CHARACTER DESIGN: TETSUYA NOMURA
作品概要 全世界所期盼的「FINAL FANTASY」,描述於被 CRYSTAL 所主導的世界中生存的人們的故事。於漂浮在天空中的理想樂園「繭(コクーン)」,以及未開發之地「脈衝(パルス)」所發生的命吖适隆O敕ㄏ嗷ソ诲e的13天結束之時,正是他們戰鬥的開始。




转a9
作者 d-joe

哈哈哈,好险没有买初版,本来是想等到降价的,没想到出中文版,万岁啊
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
696
精華
0
DB
51
0
註冊時間
2004-03-26
2#
發表於 2010-02-06 12:46 |只看該作者
这个牛,360版听说连亚版都没有
回覆

使用道具 舉報

2D遊戲介紹組

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
430
精華
0
DB
5817
382
註冊時間
2010-01-27
3#
發表於 2010-02-06 12:52 |只看該作者
早就应该啦
华语这么大的市场
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
140
精華
0
DB
98
0
註冊時間
2010-01-30
4#
發表於 2010-02-06 13:54 |只看該作者
我只希望台湾人能好好翻译,玩过好几个台版的游戏(包括PC),都觉得语句看着怪怪的……
回覆

使用道具 舉報

2D原创动画区御免

帖子
678
精華
0
DB
14971
999
註冊時間
2004-10-29
5#
發表於 2010-02-06 14:17 |只看該作者
这个很是期待,只不过ps3得没钱买阿
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
278
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2006-09-23
6#
發表於 2010-02-06 15:17 |只看該作者
期待接下来其他游戏的中文化
回覆

使用道具 舉報

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

潜龙谍影

昵稱
SRX
帖子
2078
精華
0
DB
1838
4
來自
切尔诺贝利
註冊時間
2009-05-01
7#
發表於 2010-02-06 17:49 |只看該作者
但愿汉化的不要像10那样……逼的我最后跑回去玩国际版了

行く手に危機が待ち受けようと、心の守るものあるならば、たとえ己の命が尽きるとも、体を張って守り通す…人それを『男』という
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

M.O.D.O.K

帖子
763
精華
1
DB
5
0
註冊時間
2008-01-27
8#
發表於 2010-02-06 18:29 |只看該作者
果然是不負眾望啊!!
盼了那麼久,FF終於有個官方漢化的作品了。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
135
精華
0
DB
42
0
註冊時間
2010-01-28
9#
發表於 2010-02-06 20:55 |只看該作者
这个如果是正如所说的那样是汉化的 我就会掏钱的~~~
日文真的很苦手 英文还好但内容走位的很多
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
111
精華
0
DB
39
0
註冊時間
2009-05-28
10#
發表於 2010-02-06 21:20 |只看該作者
这个的汉化 = =
只要听得懂“保护”这个词语,基本上都能懂一大半了

虽然通常来说保护伙伴能让主角能力爆发,是热血的主要要素之一,但是FF13里这个词语出现程度之频繁,已经到了让人恶心的地步……
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
412
精華
0
DB
8862
3
註冊時間
2004-08-06
11#
發表於 2010-02-06 21:50 |只看該作者
台灣不是叫太空戰士嗎?為什麼標題還打最終幻想
還是說官方已經正名為最終幻想,樓上幾位最好別太過於期待漢化
我覺得港中台用字遣詞差很多語法也略有不同
說真的各位大哥在造句時麻煩請不要用網路用語,畢竟語言是拿來溝通了
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
229
精華
0
DB
5
0
註冊時間
2007-10-21
12#
發表於 2010-02-06 22:17 |只看該作者
太好了 官方终于汉化了 没入日版看来是压对了 这个一定得入!
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
444
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2004-07-28
13#
發表於 2010-02-07 02:10 |只看該作者
推出中文版雖然是一件好事...但小弟還是比較喜歡日版的呢
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

小白的主人

帖子
2178
精華
2
DB
1443
43
註冊時間
2005-08-20
14#
發表於 2010-02-07 02:13 |只看該作者
已经入手日文版的内牛满面阿,希望360也出个汉化版吧
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
806
精華
0
DB
-18
0
註冊時間
2007-09-07
15#
發表於 2010-02-07 02:30 |只看該作者
关键是索尼负责汉化,这是关键啊……
地球至上主义万岁!
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-26 14:39 , Processed in 0.033426 second(s), 25 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部