2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 8
打印 上一主題 下一主題

[疑問] ”その物語は終わりを知らない” 这个的翻译?意思?

[複製鏈接]
 YeYX

女神祝福的聖諭者

帖子
346
精華
0
DB
2167
135
註冊時間
2011-08-02
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2012-02-11 10:17 |只看該作者 |倒序瀏覽
请问各位是怎么翻译的?

那个故事不知道结局?
那个故事没有结局?
其实我觉得上面两种翻译意思上是有点差别的。。。不知怎么形容

还是其它?

[ 本帖最後由 YeYX 於 2012-02-11 10:28 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

シスコン

帖子
38
精華
0
DB
55
0
註冊時間
2012-01-04
2#
發表於 2012-02-11 17:07 |只看該作者
その物語は終わりを知らない
具体看语境,有可能是
その物語は(誰も)終わりを知らない
谁也不知道这个故事的结果……的省略形式,当然这个是需要在比较特殊的语境下面才是这样了。

一般上来说
その物語は終わりを知らない
是表达这个故事还将一直延续下去的意思。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
756
精華
0
DB
55
0
註冊時間
2011-01-22
3#
發表於 2012-02-11 17:18 |只看該作者
发现野生的天然神大大= =
回覆

使用道具 舉報

 YeYX

女神祝福的聖諭者

帖子
346
精華
0
DB
2167
135
註冊時間
2011-08-02
4#
發表於 2012-02-11 21:27 |只看該作者
引用自 louisezero
その物語は終わりを知らない
具体看语境,有可能是
その物語は(誰も)終わりを知らない
谁也不知道这个故事的结果……的省略形式,当然这个是需要在比较特殊的语境下面才是这样了。

一般上来说
その物語は終わりを知らない
是表达这个故事还将一直延续下去的意思。

谢谢!
回覆

使用道具 舉報

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
4625
精華
1
DB
1185
2
註冊時間
2005-02-17
5#
發表於 2012-02-25 05:07 |只看該作者
还是感谢某位大大的无私讲解啊!
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
1142
精華
0
DB
116
0
註冊時間
2011-09-28
6#
發表於 2012-02-25 13:10 |只看該作者
进来学习,又多一点了解了
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
144
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2010-08-13
7#
發表於 2012-02-29 23:03 |只看該作者
大概是采用了一点拟人化的手法,表示这个故事没有终结的意思
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
164
精華
0
DB
-135
0
註冊時間
2011-12-16
8#
發表於 2012-03-01 16:03 |只看該作者
进来学习,又多一点了解了
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

帖子
416
精華
0
DB
824
45
註冊時間
2011-06-06
9#
發表於 2012-03-02 22:25 |只看該作者
終わり,名詞,終點,末尾的意思
終わりを知らない
可以理解成不知道這個故事的終點在哪裡~加上樓上解釋的省略的就是誰也不知道這個故事的終點在哪裡
その物語は(誰も)終わりを知らない(の物語だ)

[ 本帖最後由 zyx940612 於 2012-03-02 22:38 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-22 11:10 , Processed in 0.031602 second(s), 25 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部