13
|
[閒聊] [E社]有時候,年輕人只想說,如果片假的翻譯拿捏不准的話,採用官方給出的E文翻譯就不行嗎?[1P] |
| |||
機神拳の神髄を見せろ!
|
|||
| |
花が咲き、そして散る。星が輝き、いつか消える。この地球も、太陽も、銀河系も、そして大きな宇宙さえもいつかは死する時が来る。人間の一瞬など それらに比べれば,瞬きほどの僅かな物であろう。その僅かな一時に、人は生まれ、笑い、涙し、闘い、傷つき、喜び、悲しみ、誰かを憎み、誰かを愛し。全ては刹那の邂逅。そして誰しもが死と言う永遠の眠りに包まれる。
|
|
點評
酷酷游戏
採用官方給出的E文有時候能譯出比較理想和合理的字。而不是每個人根據不同口音來譯,既而選字。
| ||
| |
| ||
| ||
| ||
| |
點評
酷酷游戏
名我用E文譯法,因為louie就譯得成“路易”。姓的話,則根據簡化的判斷。ルン,唸成“魯恩”很怪,直接拼成“LUN”來唸,讀成“倫”。
| ||
| |||
機神拳の神髄を見せろ!
|
|||
| ||
| ||
GMT+8, 2024-11-11 07:00 , Processed in 0.044268 second(s), 33 queries .
• 2DJGAME
© 2003-2019