執著未知的探索者
- UID
- 6591
- 主題
- 24
- 帖子
- 1525
- 精華
- 2
- DB
- 1
- 魂
- 0
- 性別
- 保密
- 櫻花
- 0
- 閱讀權限
- 60
- 註冊時間
- 2004-04-04
- 在線時間
- 14 小時
- 最後登錄
- 2019-04-29
- 帖子
- 1525
- 精華
- 2
- DB
- 1
- 魂
- 0
- 註冊時間
- 2004-04-04
|
面向刚入门的新手,提供一下个人的一些解决办法。高手请 54 之 ……
一般恋爱 AVG 游戏在找不到引擎中设定的字体时,会以系统默认的字体加以显示,
由于日文字符集中同位置上一般都会有对应的中文字符,这样游戏就出乱码了。
这是最常见的一种情况:缺少日文字体。
1、加装日文字体。
如果是你的系统是 9X,先要给 IE 装上日语支持,在升级到 IE6时,如果是完整安装的话,安装时注意勾选一下日文支持即可,已经装好 IE 或不想升级到IE6,打开你的浏览器切换编码为日文,IE会自动下载日语支持文件并进行安装。
不过个人更推荐去微软的站点下载 Japanese language support (见附件)支持语言包,这样重灌系统时就不用再做上面的步骤了。
装完之后,一个名为 MS Gothic.TTF 日文字体就 CP 到你的系统了 ^^a
9X可以运行的旧版吉里吉里乱码就是这么解决滴~
如果是你的系统是 XP,就跳过这步,因为系统内本身就有 msgothic.ttc(TrueType 集合字体)。
然后再装上下面修改过字体名的日文字体:
https://bbs4.2djgame.net/viewthread.php?tid=181285
还有那个KFC汉化的星之梦的中文版中带的 FA 丸ゴシックM (见附件),也一并装上吧。
注:如果 9X 下复制jpfont.TTF到字体文件夹时提示是无效字体,使用 COPY 在命令行下强制复制到X:\WINDOWS\FONTS\即可。由于这个字体只有日文游戏会调用,一般 MS 不会有什么问题。
另外,旧版的 RealLive 引擎不会让你选择字体,直接报错。这时找一个新版的主程序替换掉就可以运行了,不过会不会有后遗症就不知道了^^b
再打开游戏看看,如果还是乱码,那么继续下面的步骤……
2、修改游戏设置
一般来说,游戏引擎在设计时,已经考虑到的字体问题。在窗口界面(或单独的提供一个程序),让玩家自己选择字体。
如果有选择一下,设置字体。如果没有的话,可以尝试打开游戏的配置文件。
一般为INI,有少数为 .xml,也可能是其他扩展名,在游戏的安装目录下。查找最近修改过得文件即可,找到其中的(一般 FONT 开头)字段,将其修改为日文字体即可。
有些游戏喜欢将设置保存在注册表,一般在
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\游戏厂商名\游戏英文名
和
HKEY_CURRENT_USER\SOFTWARE\游戏厂商名\游戏英文名
下面,找到可能是设置字体的键值,将其修改……
举例:
HKEY_CURRENT_USER\Software\light\Imitation Lover
将 FontFace 的原键值“MS ゴシック”(可能是乱码),改成 MS Gothic 即可解决报错。
如果还是不行或者找不到相关的设置,那么只好靠下面的辅助软件的了…
3、利用辅助软件
-----------9X 分隔线 -----------
9X下最常用的转码软件为 NJStar Communicator(南极星),这款软件 MS 也可以用于XP,不过没有下面提到的 APP 来的好。
官方的下载地址:http://www.njstar.com
简体汉化版:http://www.hanzify.org/index.php?Go=Show::List&ID=11314
不过有时有些游戏用了南极星以后,反而会连字都会消失看不到。这时你可以用 MView Pro V5.0 (只支持9X)试试看。初次运行 MView 会让图标字体变的很难看,在 MView 的选项中设置一下WINDOWS的语言即可。
下载地址:http://www.skycn.com/soft/3051.html
简体汉化补丁:http://www.skycn.com/soft/3052.html
9X 下还有一款名为 MagicWin 98 的软件,不过个人觉得稳定性太差……
-----------XP 分隔线 -----------
如果你的系统是XP、2003,可以尝试使用 APP(Microsoft AppLocale),目前的最新的版本为 1.0 。
官方的下载地址:
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=16712f0b-a935-4140-9163-1514c89f6ddd&DisplayLang=zh-cn
需要正版验证的说,如果不是正版的话可以考虑上在其他的站点下载。
下载地址:http://download.pchome.net/utility/lan/gbbig5/17721.html
不过,这个APP有一个BUG,使用以后会导致其他的 MSI 安装包(如 OFFICE2000)出现乱码。
举例:
安装AppLocale前,运行 OfficeXP 安装程序
安装后,AppLocale指定"日語"运行某个软件或游戏,关闭后再次运行 OfficeXP 安装程序
原因:
由于运行过 App 的系统会产生 C:\WINDOWS\AppPatch\AppLoc.tmp 这个文件已记录"当前语系",而 MSI 安装程序在运行时会参考该文件的信息。由于上一次是指定了日语,所以安装程序就变成了 Shift-JIS 的编码。
解决办法:
如果是刚安装好,还未运行过APP,只需要在 C:\WINDOWS\AppPatch 的目录下,新建一个记事本文件改名为 AppLoc.tmp并把它设为只读属性,以后就不会造成乱码了。
如果已经运行过,那么先删除 AppLoc.tmp,再按上面的步骤做即可
另:把这段导入注册表,就能直接用App右键运行程序了。(如果并非默认WIN 目录,注意修改下盘符)
REGEDIT4
[HKEY_CLASSES_ROOT\exefile\shell\run as Japanese\command]
@="C:\\WINDOWS\\AppPatch\\AppLoc.exe \"%1\" /L0411"
[HKEY_CLASSES_ROOT\exefile\shell\run as GB2312\command]
@="C:\\WINDOWS\\AppPatch\\AppLoc.exe \"%1\" /L0804"
[HKEY_CLASSES_ROOT\exefile\shell\run as Big5\command]
@="C:\\WINDOWS\\AppPatch\\AppLoc.exe \"%1\" /L0404"
如果觉得上述步骤太麻烦,你可以上这里直接下载修改版的 APP(他修改了两个文件:AlLayer.dll 和 AppLoc.exe)
下载 :http://www.csie.ntu.edu.tw/~piaip/papploc.msi
出处: http://www.csie.ntu.edu.tw/~piaip/
不想重装的,可以下附件中的 apppatch 直接覆盖掉(提取自 pAppLocale)……
同类软件还有一款叫 Soraapp,但我不清楚它到底是修改版的 APP 呢,还是原创软件,而且也下载不到的说,故就不介绍了……
-----------2K 分隔线 -----------
注意:有几个特殊的引擎,例如吉里吉里2(特征是文件扩展名为 .xp3,出错时会出现调试窗口)、APP 不仅无法消除乱码,还会导致程序出错。
需要使用置顶贴的 NTLEA(NT Locale Emulator Advance)才行。
按作者的说法,APP与W2KXPCJK是修改目标程序 IAT 的,而 NTLEA则 是直接挂接系统 DLL,所以带了壳的程序一样可以模拟~
支持 2K SP4、XP、2003、Vista。0.80 beta 开始支持在 2K、XP SP0 SP1下运行,0.80 以后的版本整合了真神的 NTLEA GUI~
程序发布主页:http://www.comicfishing.com/thbbsin/read.php?tid=18497
2D 下载地址:http://bbs4.2djgame.net/viewthread.php?tid=180235
星炮组联合发布页面(推荐):http://www.galstars.com/download/NTLEA/index.html
有时最新版的可能不稳定,如果出现错误你可以用旧版本的看看。
另外还有一款名为 AGTH(Anime Games Text Hooker)的英文软件
这个软件是用来提取游戏文本的,不过使用了参数 /R (option will try to carefully correct locale to japanese)之后,似乎也可以解决吉里吉里2,不过个人没测试过……
支持 XP、2003、Vista,2K 下似乎有些问题?
主页:http://agthook.googlepages.com/index.html
示范(直接双击 agth.exe 会显示出所有的参数):
C:\AGTH\agth.exe /R "D:\Program Files\Atlas\QuickATLAS.exe"
如果系统是 2K 的话,还有一款名为 w2kxpcjk(化繁为简) 可以用,不过没 2K,所以不知效果如何?
在 XP 上随机测试了一下E×E,似乎也可以对付吉里吉里2,但听说如果程序加壳的话就不行了(例如 MUVLUV 标准版)……
下载地址:http://www.onlinedown.net/soft/29126.htm#download
注:网上有反映 2 .13 对HG的兼容性不如 2.0 的好(例如:幻燐の姫将軍2),所以两个版本都下吧。
2.0 下载地址见附件,看版本是 2.0.0.1 不知道是不是就是 2.0 版的
4、最后一招,转区
这个网上介绍过很多次,一并说一下吧。
打开控制面板→日期、时间、语言和区域设置→区域和语言选项→高级→那个下拉框里选“日文”,然后重启即可。
如果还有问题。把货币格式和时区也改为日本看看~
不过转区后 MS 系统很容易出问题,所以个人不太推荐这种方法。再说了 XP 下必须转区运行的游戏实在没几个。
如果还不行,那就只有换日文系统了,OTL……
----------- 最后的分隔线 -----------
最后说一下其他一些由于乱码而引发的问题:
比如常见的找不到 MSI 报错。
执行 SETUP.exe 时,安装程序会在同级目录下寻找“傆偂偓傘仐幱擏嵳.msi”的安装脚本。但此时这个文件名却为"ふぃぎゅ@謝肉祭.msi",找不到对应的文件当然会报错。其他例如 ALICE 的游戏,也是由于文件名的问题无法完成安装。
除了文件名以外,日文名的文件夹也会引发此类问题。
解决办法也很简单:
XP,2003 挂上 APP 安装即可,但要注意,最好安装在全英文的完整路径,不然运行很可能也必须挂 APP才行。
注:现在越来越多的游戏喜欢把存档放在当前用户名下,所以个人建议 登陆用户名最好也用全英文。
9X 的话就只有 CP 出来改名安装了。囧rz……
还有一种,如果这个游戏的精灵图层名是日文,而这些资源文件打包了的话,那就只有挂APP了。吉里游戏就属于这种情况。
当然,如果你 NB 到可以解包重命名文件再打包,或者修改解密后的游戏脚本,理论上应该也可以。
只要重命名的文件没有非法字符……比较常见就是“・”号、“♪”号这种单字节的符号或日文,由于没有对应的中文字符会变成 "?",所以一旦包含了这些字符,改名法就无效了(非法文件名),只有修改游戏脚本才行。
具体例子可以去看 ショコラ ~maid cafe curio~Re-order这款游戏,原想通过改名让其可以在9X下正常运行,结果遇到非法字符 Orz
PS:如果你的压缩包带有这种符号,9X下 BT 可能无法创建文件而报错(用 BS 可以切换编码后下载),XP 下如果使用旧版本 RAR 会无法解压!
20071126 补充
关于 InstallShield 旧版本安装程序:
有些旧游戏如 PIA3 ,在9X下安装需要修改
HKEY_LOCAL_MACHINE\System\CurrentControlSet\Control\Nls\Locale
将默认“中文(804)”改成“英文(809)",这似乎是 InstallShield 5.5 的问题,如果 9X 下发现安装有问题的话,可以试着修改一下~
部分 InstallShield 5.X 和 InstallShield 3.X 制作的安装程序。在XP下双击安装会听到“当”的报错声,导致安装无法继续
解决办法:找个能用的替换掉相应文件即可(见 InstallShield_SETUP.rar)
InstallShield 5.X 替换的是 SETUP.EXE, InstallShield 3.X 则替换的_setup.dll
某游戏引擎在CXP下出错时的解决办法(其实这个我以前说过,这里再补充一下):
我不知道这个引擎是那家公司的作品,汗……
它的特征是启动一开始时会有一个小的标题为 Main Windows 的小窗口
使用这个引擎的游戏,个人目前已知的是
めがちゅ!RIP
牝姫の虜 ~廃校舎の制服少女~ 初回版
カラフルアクアリウム
CooL!! 強娘純恋歌
そして明日の世界より
在 CXP 下运行游戏会弹出如下对话框报错:
---------------------------
柲昉偺椄
---------------------------
リストのインデックスが範囲を超えています (X) X 为1、3或其他数字
---------------------------
确定
---------------------------
解决方法有两个:
按下确定后,选择关闭,弹出的对话框选第三个取消。重复做3次,即可进入游戏~
或者给系统加装修改过的日文字体(见上),即可一劳永逸解决,不会再报错
另外 在测试カラフルアクアリウム时发现,这个游戏要修改MOVE文件名为“僇儔儕僂儉_OP_H.mpg”,否则游戏进行到OP这里会无法继续……
可见这个引擎和 ALICE的一样,在简体环境下,如果游戏中有文件名字为日文字符的话,不修改成乱码就会出错……
注:简体是这个,繁体可能不一样,你可以用南极星之类的软件转换一下,或者用搜索引擎搜索文件名(找不到的话只搜部分),找到编码为 shift-jis 的日文网页,用记事本编辑查看网页代码,即可看到对应的乱码。
20071129 补充
SoraApp 1.5:
如何安装
解压后,点击SoraApp.exe后直接安装,其中没有什么选项,安装完成后出现成功对话框。同时在控制面板,添加删除程序中,显示软件“Sumisora Application for 真神”。
最后,右点击任何游戏启动程序,安装游戏也是一样的哦,鼠标右键菜单会多两个选择“用日文环境运行”和“用繁体中文运行”。
如何卸载
看到不少朋友反映找不到卸载方式或无法卸载右键快捷方式,特将自己的经验与大家共享。
卸载步骤:
1.在[控制面板]中的[添加或删除程序]里找到[Sumissora Application Database for 真神]将其卸载。
2.将windows目录下的文件夹SoraApp删除。
3.在[开始]->[运行]中输入“regedit”后[确定],在打开的注册表编辑器中,将HKEY_CLASSES_ROOT\*\shell\下的“以繁体中文环境运行”和“以日文环境运行”删除。
4.重起系统。
注意:
(1)修改注册表前请备份注册表。
(2)注册表中删除项目的位置在不同的系统下或有不同(我是XP),也可以通过查找“以日文环境运行”确定其位置。
(3)电脑知识不足的或较保守的不建议使用上述方法,可以试试用第三方软件卸载(如超级兔子等)。
[ 本帖最后由 zlinch 于 2007-12-03 01:29 编辑 ]
[ 本帖最後由 zlinch 於 2009-05-12 18:42 編輯 ] |
-
總評分: DB + 50
查看全部評分
|