2DJGAME! NOVO

標題: [求助] 妻しぼり 的意思是..?字面翻译.拧妻? [打印本頁]

作者: meln    時間: 2006-08-06 19:56
標題: [求助] 妻しぼり 的意思是..?字面翻译.拧妻?
 
 如标题,4号出的游戏的名字,一直想不到恰当的解释,求教了..
作者: 夜明け    時間: 2006-08-07 01:54
標題: [求助] 妻しぼり 的意思是..?字面翻译.拧妻?
用在人身上大概是跟「乳を絞る」有关
作者: ご主人様    時間: 2006-08-12 11:41
標題: [求助] 妻しぼり 的意思是..?字面翻译.拧妻?
应该就是指可以这样或那样对待妻吧 反正我自己理解的是play
作者: chlainr    時間: 2006-08-12 17:10
標題: [求助] 妻しぼり 的意思是..?字面翻译.拧妻?
缚妻  吧 就是用绳子束缚人妻~! 因为有勒紧之意思。
作者: xywzzwm    時間: 2006-08-14 11:15
標題: [求助] 妻しぼり 的意思是..?字面翻译.拧妻?
楼上,缚是「しばり」,这个可是「しぼり」。。我觉得就是蹂躏的意思
作者: ご主人様    時間: 2006-08-16 22:00
標題: [求助] 妻しぼり 的意思是..?字面翻译.拧妻?
妻みぐい
谁来解释下这个
我倒是不太明白这个
作者: yake    時間: 2006-09-15 17:12
標題: [求助] 妻しぼり 的意思是..?字面翻译.拧妻?
しぼり是绞在一起的意思,但是这里是指很多人妻和男主角在一起的意思.
作者: dboy666    時間: 2006-09-17 11:32
標題: [求助] 妻しぼり 的意思是..?字面翻译.拧妻?
しぼり还有湿毛巾的意思. 我觉得这里是拧的意思.这一拧不就出"水"了吗-_,-+
作者: Thalassa    時間: 2006-09-17 23:03
標題: [求助] 妻しぼり 的意思是..?字面翻译.拧妻?
[quote=ご主人様]妻みぐい
谁来解释下这个
我倒是不太明白这个[/quote]
摘み食い的同音,指偷吃
以前BBS上看來的
作者: ご主人様    時間: 2006-09-22 10:19
標題: [求助] 妻しぼり 的意思是..?字面翻译.拧妻?
[quote=yake]しぼり是绞在一起的意思,但是这里是指很多人妻和男主角在一起的意思.[/quote]
那样的话可以翻译成人妻纠缠
作者: thierry1    時間: 2006-10-27 11:35
標題: [求助] 妻しぼり 的意思是..?字面翻译.拧妻?
这么解释也差不多明白什么意思了,就是不太...
作者: chiayeh    時間: 2006-11-01 02:06
標題: [求助] 妻しぼり 的意思是..?字面翻译.拧妻?
"しぼり"應該可以翻成"壓榨"吧
不過我覺得樓上的"蹂躪"也很不錯
作者: linwea    時間: 2006-11-01 12:08
標題: [求助] 妻しぼり 的意思是..?字面翻译.拧妻?
妻子绞 翻译机的答案
LZ那里找这个次出来的
难道是sm情节里面???




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/) Powered by Discuz! X2.5