2DJGAME! NOVO

標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~ [打印本頁]

作者: iversons    時間: 2006-11-09 18:46
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
前段时候看到永恒字幕组"无限期"停做该片字幕了...MS是翻译投降了...= =
想问下还有其他什么字幕组做这个的??

PS:感觉米有1那么EG了.....可能是现在对动画的要求太高了....
作者: rwbwbs    時間: 2006-11-09 19:38
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
好像沒再做了
確定的是HKG跟流鳴團隊的某人還有再做
不過都是不定期發布跟隨時可能停做的狀態....

唉~明明還不錯看啊~
作者: frozenflame    時間: 2006-11-09 19:53
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
嗯,有个[GAMania@N!A]

不知道是不是楼上说得那个group
作者: xmehxmec02    時間: 2006-11-09 22:28
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
要什么字幕...RAW才是王道XDD
字幕就是拿来WS的=3=
作者: 環姉萌え    時間: 2006-11-10 02:44
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
字幕都停了两话了……其实,不如说动画没素质还不如所字幕组没实力……反正在下是片源派~~~~看字幕实在是忍不住吐槽的欲望……
PS:貌似各大字幕组又都盯上了「奏光のストレイン」……拜托,不要这么功利好不好……
作者: fate_maxwell    時間: 2006-11-10 06:51
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
GA2的字幕稀疏得可以,本来还有打算收的,结果才两集就残了……
姑且不论吐槽和内涵台词的质量如何,连Rune Angel这个词翻译得好的都没
现在就是处于看RAW听不清细节,看字幕忍不住吐槽,高不成低不就的可悲阶段
不过实在懒得去练听力哪……
作者: HisuiIBMPower4    時間: 2006-11-10 07:11
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
我的日文很差,要是有我E文一半的水平就能听RAW了
作者: 朵魯蒂尼妲.費瑞    時間: 2006-11-10 08:53
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
一大堆的字幕挤一个动画真素浪费资源啊~还不如多几有华盟翻译魔法老师2的那种耐心的字幕的好..
GA2感觉人设上米1可爱...EG的内容貌似因为1挖的太深没得东西挖了...
作者: 匿名    時間: 2006-11-10 09:04
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
完全不知道地偶,飛過吧
作者: Gunsheep    時間: 2006-11-10 09:16
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
同等了好几周的人路过。

其实看第三话已经很有感觉了,结果永恒居然不做了= =b
作者: rmmdxl    時間: 2006-11-10 09:34
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
[quote=朵魯蒂尼妲.費瑞]一大堆的字幕挤一个动画真素浪费资源啊~还不如多几有华盟翻译魔法老师2的那种耐心的字幕的好..
GA2感觉人设上米1可爱...EG的内容貌似因为1挖的太深没得东西挖了...[/quote]
那里...ナノナノ可是比ミント还要萌~~
2比1搞得更恶了~~
米字幕出直接看raw好了~~反正也基本看得明白~~
作者: 银雕    時間: 2006-11-10 11:42
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
已经看了2集raw的飞过,个别听不懂,8过基本看明白了
话说这个动画感觉没1那么搞笑,还不如干脆从游戏改编一下
作者: 魔法先生    時間: 2006-11-10 12:29
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
[quote="iversons"]前段时候看到永恒字幕组"无限期"停做该片字幕了...MS是翻译投降了...= =
想问下还有其他什么字幕组做这个的??

quote]
暂时只见过永恒字幕组,不过做并不是很好,看过一话就放弃了,其他字幕都去争有名气的动画,其他都无视.只有并不出名的字幕做一些比较偏的动画.
作者: xtns    時間: 2006-11-10 13:31
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
我想以后肯定会有字幕组做的,现在只有先等着了。
直接看raw的话有很多精华的地方都看不懂。
作者: 武藤破坏    時間: 2006-11-10 17:07
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
[quote=银雕]已经看了2集raw的飞过,个别听不懂,8过基本看明白了
话说这个动画感觉没1那么搞笑,还不如干脆从游戏改编一下[/quote]

不过你也知道GA的TV系列一向以无责任恶搞为最优先的..

这2天补到6话了..这次是连D.G.CHART的人都拿出来口胡了,不过话说回来受众面确实要比1小了不少,略微听的懂的人还是去看RAW吧,这东西字幕确实会败掉.

不过话又说回来..RUNE ANGEL=.=? 我GAME都玩了还不知道这个E文怎么写的(OTL) 或许是日文玩的过深E文都废掉了吧囧

这次的KUSO毕竟也不差,RIRI和ANICE的关系一向很恶,所以还有的看....
作者: ewer    時間: 2006-11-10 17:52
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
不过要有爱才能做啊但是有爱的却又不能做最后只能看RAW类似偶这种"如果有人做就追没人就再说"的也有不少大概...虽然的确每次都要仔细检查一番看看有无字幕承办...
作者: fxh85721    時間: 2006-11-10 18:13
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
哎,原来是停下来了,我苦苦等了2个多星期了~!哭啊,RAW的有不知道在那里下,只好郁闷了
作者: iversons    時間: 2006-11-10 18:43
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
RAW每集都有啊....残念的是个人日文不济啊...><
看了前3话感觉制作上很不错了...至少比某几部GAL改编的好得远了....
目前也只能吃吃RAW的了....= =
作者: aptx007    時間: 2006-11-10 21:49
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
显然这个是建立在(一)的基础上 但是超不过(一)
个人感觉其实不看字幕也好 看过几个字幕组的 做的巨`次`
说实在的 没有(一)那么eg了 看了两集就放弃了
ps 1 部里的`诺迈德`吐曹简直是`遗失文明`级的
作者: dickcloud    時間: 2006-11-10 21:52
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
个人觉得是由于太多人对这新一部没有爱啊,换什么主角嘛
而且网络上的RAW也出现得很慢,这应该也是一大原因
作者: 家鱼    時間: 2006-11-10 23:41
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
主要还是要有爱吧=_=
永恒字幕组翻译的人中貌似只有D大一个对GA有爱(是能坚持到GA2那种)
其他人都无爱.
加上其他组又嫌2的角色怎么怎么的....翻译难度也有,考据也有....
其实GA2在10月新番中素质怎么也算一线的了.
作者: 暖暖内含光    時間: 2006-11-11 01:20
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
啊啊......
我华丽丽滴飞过~~~
楼主说的这个东西从来都没追过,
说得不客气一点,连想追的欲望都米......
大概是它太男性向了吧!(?)
作者: gejin1986    時間: 2006-11-11 02:54
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
[quote=xmehxmec02]要什么字幕...RAW才是王道XDD
字幕就是拿来WS的=3=[/quote]
对认识日文某人来说是这样的啊!毕竟不认识日文人只有字幕才是希望拉,虽然现在等有空要开始学习日文了,不过毕竟习惯看字幕了哎~那么经典东西无人做啊,希望有人做啊不管怎么样能做出来看懂大概意思也不错啊
作者: Genesis    時間: 2006-11-11 04:16
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
这部片子本来蛮期待的,没人做真是可惜啊
作者: manyin    時間: 2006-11-11 08:52
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
看KUSO片多拉也是挺无聊的………………
作者: ptxto    時間: 2006-11-11 10:29
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
我看到第二集已經不行了= =
之後的都del了
如果是跟遊戲的方向會比較好
作者: swyszls    時間: 2006-11-11 19:06
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
难怪我想怎么停了好几周都没新的出来啊,原来是字幕组停做了啊.我可是很喜欢GA系列动画的啊,剧情实在是KUSO啊.
作者: prospero    時間: 2006-11-12 10:38
標題: [疑问]关于银河天使2的字幕~
GA无论是动画还是游戏好歹也是蛮有人气的吧
当初GA2的字幕组就这么小猫两三只就让我觉得很纳闷
不过翻译始终是差那么点意思
我等专门的有爱fan sub了。。。




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/) Powered by Discuz! X2.5