2DJGAME! NOVO

標題: 關於て+もらいます和て+くれます的區別 [打印本頁]

作者: zerodds    時間: 2013-04-20 01:46
標題: 關於て+もらいます和て+くれます的區別
本帖最後由 zerodds 於 2013-04-20 02:07 編輯

書上沒怎麼看懂...
配合練習題徹底搞昏了
貌似主語不是自己時就用くれます
主語是自己就用もらいます
森さんは李さんに北京を案內して 什麼什麼 ました
這種的又是如何確定用哪個的呢...
如果兩個都能用是不是語義有變化?
作者: 通心粉光环    時間: 2013-04-20 09:26
首先,くれます 和 もらいます 都是别人为自己做什么事的时候说的。

区别是:
くれます 是别人主动为自己做,
もらいます 是自己拜托别人帮自己做。

LZ的例句说的两个人都是第三者的时候,
这个行为必须是对自己有利的,才能用
くれます 或是 もらいます。

具体用哪个,就看行为人是主动还是被动了。
作者: zerodds    時間: 2013-04-20 16:06
通心粉光环 發表於 2013-04-20 09:26
首先,くれます 和 もらいます 都是别人为自己做什么事的时候说的。

区别是:

如果雙方都是自己呢?
也是根據自己的主動被動來判斷?
作者: venuscryst    時間: 2013-04-20 18:33
くれます有往自己的方向性。
他人的话一般あげます
森さんは李さんに北京を案內して あげました
当然请求的话还是用もらいます
作者: zerodds    時間: 2013-04-21 00:06
通心粉光环 發表於 2013-04-20 09:26
首先,くれます 和 もらいます 都是别人为自己做什么事的时候说的。

区别是:

比如sf裡穿越時空,過去的自己對未來的自己傳達信息之類...
作者: 通心粉光环    時間: 2013-04-21 10:33
zerodds 發表於 2013-04-21 00:06
比如sf裡穿越時空,過去的自己對未來的自己傳達信息之類...

首先,你这个例子实在是很牵强的……

就算出现这种情况,两个人说话的时候也是有自我和对方的概念的。
谁说的话,以谁为主体来判断,在这一点上,和普通的对话没有任何区别。


作者: therion    時間: 2013-04-22 16:20
本帖最後由 therion 於 2013-04-23 21:20 編輯

"森さんは李さんに北京を案內して 什麼什麼 ました"
嗯,也有點迷惑,看到沪江的解釋:
http://bulo.hujiang.com/question/277986/

森さんは李さんに北京を案内してもらいました
( 小森请小李带他游览了北京 )
(新标准日本语第二十八课課文)

森さんは李さんに北京を案内してあげました
( 小森帶小李游览了北京 )
(说话者只是客观叙述这一事实但没表明与森,李的关系 )

森さんは李さんに北京を案内してくれました
( 小森帶小李游览了北京 )
( 说话者的关系和李比较近 )
查Yahoo!知恵袋,也有個くれる表現關係較親近的例子:
http://detail.chiebukuro.yahoo.c ... _detail/q1141304636
第三者間の移動には、あげる、しか用いません。
くれる、を使うと、受け手は話し手の身近な存在(家族とか)の意味になります。
例文: 太郎さんが花子にお菓子をくれたそうだ(→花子はたとえば自分の娘)


作者: zerodds    時間: 2013-04-22 16:32
therion 發表於 2013-04-22 16:20
"森さんは李さんに北京を案內して 什麼什麼 ました"
嗯,也有點迷惑,看到沪江的解釋:
http://bulo.hujian ...

感謝回覆><
現在基本是按照自己的主動被動區分的 如果有其他有意思的例句 也許還會放上來討論
作者: 怪阿姨    時間: 2013-04-23 20:31
这个时候填もらう/ あげる
作者: sfliad    時間: 2013-05-13 10:54
作为日语新手~这对本来说还如同天书一般
作者: lssdn000    時間: 2013-05-17 19:09
要说我也说不清楚 某些时候语感很重要。楼主的例句明显要用前面的もらう
我觉得 くれる的主语是第一人称我 もらう的主语可以是非第一人称
日语小白,有错请高人指教




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/) Powered by Discuz! X2.5