2DJGAME! NOVO

標題: 怎麼最近冒出一堆機翻 [打印本頁]

作者: a4855858    時間: 2019-08-30 16:03
標題: 怎麼最近冒出一堆機翻
好像都是一些舊遊戲
之前看到對魔忍有中文還很開心
作者: Mokoubest    時間: 2019-08-30 16:15
之前有看到有人做了一个机翻器
据说傻瓜式操作一键翻译
估计是某些黑作坊打着汉化旗号拿这种东西出来卖吧
作者: 祝福の風    時間: 2019-08-31 11:15
不舊新舊作品
這個問題其實早早便存在了
只是因為玩家們的風氣問題才導致到處冒起民間機翻作品啊
唉...這年頭即使是官中也不能開心太早啊
果然還是自己啃生肉最安心
作者: skeytb    時間: 2019-09-03 13:38
这应该是光学识别弄出来的吧..... 挺方便的 如果打着汉化组的旗帜有点过分....
作者: mylittleairport    時間: 2019-09-03 14:19
努力把日语学好吧【手动滑稽】
作者: 月下凌乃    時間: 2019-09-04 04:58
汉化总会出错和有人偷工减料、浑水摸鱼、以次充好

官中?你信他5成已经很给面子了,黑心作坊的机翻汉化?你信他都是傻子

还是自学日语啃生肉好
作者: 天羽之翼    時間: 2019-09-04 11:00
学好日语啃生肉好
作者: 天羽之翼    時間: 2019-09-04 11:00
学好日语啃生肉好
作者: woen350238    時間: 2019-09-05 19:57
之前在贴吧见过一个kirikiri引擎的一键机翻的软件,再加上现在在线翻译质量都勉强提高了一些,至少不会像goo gle翻译那种。
作者: 仙古    時間: 2019-09-05 20:05
没人接手汉化,就干脆机翻混过去...


还是学好日语吧
作者: kurumi9637    時間: 2019-09-05 20:17
民间就算了,至少官中做好点啊
作者: odakirino    時間: 2019-09-08 15:38
文字量辣么大,找人做官中都不能回本
作者: zay19890124    時間: 2019-09-08 21:02
侧面说明了有需求,,,,,
作者: sdgdasl    時間: 2019-09-08 22:02
其实也可以,只要不打着汉化组的名号
作者: 黑色大丽花    時間: 2019-09-10 09:17
所以还是自给自足吧
作者: Kouen    時間: 2019-09-10 15:09
纯机翻好像有人弄过……导出文本机翻完再封回去,lz在哪看到的?
作者: sorubbish    時間: 2019-09-11 19:16
這種情況一直都有吧。
作者: 月之轮落    時間: 2019-09-14 12:40
毕竟人工工作量太大,偷懒很正常啊,另外……也有半桶水用机翻然后凑合润色的情况在。

学日语吧,能看懂个80%没有那么难。
作者: zhuwen190    時間: 2019-09-14 15:19
机翻还是算了,白高兴。
作者: happylittle7    時間: 2019-09-18 03:00
某些的官中根本不靠普,已經習慣了
作者: 紫苑寺有子    時間: 2019-09-18 13:21
学日语提上议程
作者: RAGNA    時間: 2019-09-18 14:08
机翻还不如啃生肉 甘达不是伊达
作者: dxma377g    時間: 2019-09-18 18:14
嗯~~真的還是原版好  不只黃油官中...

像PS4遊戲 玩完日版和中文版
本人感覺也只能翻譯出85~95% 還是有些意思翻譯得不是很好 但已經是最好了
作者: 赏菊人丶    時間: 2019-09-18 20:32
机翻是各种难受,很别扭
作者: liucaihua    時間: 2019-09-18 20:45
玩这种还不如玩原版啊
作者: dsa124589    時間: 2019-09-19 07:56
机翻其实不应该被否定,应该否定的是那些标着汉化组实际却是机翻的小聪明做法,作为略懂一点日语的新人,机翻的帮助还是挺大的
作者: lightmi    時間: 2019-09-28 11:25
自学就完事了,主要是多啃生肉的问题
作者: 轩辕剑    時間: 2019-09-28 14:09
大概一个是出于自己用的原因。。。。。或者是真的偷懒




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/) Powered by Discuz! X2.5