2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 26
打印 上一主題 下一主題

[原創] 《地铁2033》全字幕翻译

[複製鏈接]

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
303
精華
0
DB
99
0
註冊時間
2004-12-21
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2010-06-07 00:25 |只看該作者 |倒序瀏覽
地铁2033全字幕翻译

译者前言:本文是根据英文版字幕翻译的,俄文版中若干被改成英语式的名字,也按照英文版翻译(比如俄文版中的“梅利尼克”,按照英文版翻译为“米勒”),游戏中没有字幕的对白并未翻译(这很可惜,因为通过这些对话,我们可以了解到这个世界里的许多情况,但由于技术上的限制,无法为这些对话添加字幕,所以我也只好不翻译了)。另外,游戏中还有许多情节的对话也是有字幕的,但我由于能力有限,恐怕不能一一把这些情节都找出来,所以还请大家原谅。

片头动画:

阿尔焦姆:我出生在莫斯科。
阿尔焦姆:但我一点也记不得那时候的事了。
阿尔焦姆:当旧世界在核战的火焰中毁灭时,我还只是个婴儿。
阿尔焦姆:我和其他四万人一起,撤入莫斯科城内的各个地铁站里,才活了下来。
阿尔焦姆:现在,二十年过去了,大地陷入了无尽的冬天,只有少数勇敢的人才敢上到地面去。
阿尔焦姆:地铁就是我们的家,是我们对抗那些在隧道里徘徊的、噩梦般的变异生物的堡垒。
阿尔焦姆:我们仍没有放弃重返地面的希望。
阿尔焦姆:可是有一天,一个新的威胁出现了……我们发现,自己正处于一场将决定我们这个种族的生死存亡的战争之中……

序幕:
第一节 序:

阿尔焦姆的独白:隧道越来越冷了……我和米勒也越来越接近地面了。很快我们就要爬上地面,走进呼啸的风里面,不管前面有什么噩梦在等着我们,我们都要杀出一条路。我已经走过了很长很长的路,如今我的旅途就要到达终点了。但我有没有足够的勇气……足够的意志来坚持到底呢?

(在梯子上)

米勒:嘿,阿尔焦姆,当你离开故乡的站台时,你是否曾想到过,我们的旅途,会在这么一个地方结束吗?我们还不知道自己究竟是会拯救自己的世界……还是把它直接送进地狱里去呢。

米勒:抓稳了!

(来到大门前)

米勒:阿尔焦姆,我们要穿过这个军事前哨站才能到地面上去。

米勒:嘘……轻点走,轻点走……隔壁有什么东西在动。去把门打开,我掩护你。

米勒:这里老是有问题。用手动辅助系统把门打开。

(进门之后)

米勒:阿尔焦姆,搜一下柜子,拿些子弹和医疗包。

米勒:阿尔焦姆,行了没?跟我来。

米勒:好——我们上。

米勒:啊哈……看来家里没人。

米勒:在登上地面前戴上防毒面具。不戴的话,你就会变成离开了水缸的金鱼。

米勒:我们就快到了。这里是科洛廖夫演出厅,离电视塔很近了。

米勒:上子弹!

米勒:它们来了!

(消灭怪物之后)

米勒:帮我拉一把……

米勒:阿尔焦姆,咱俩一起拉。

米勒:好了吗?

米勒:拉呀!

米勒:用力!用力!……

米勒:行了!

米勒:咱们走!

米勒:阿尔焦姆,这就是我们的目的地……

(走出大厅)

米勒:乌尔曼,请回话……完毕。

乌尔曼:你们的信号很清晰。完毕。

米勒:我们已经到电视塔了。重复一遍:我们已经到电视塔了。你们的人出发了吗?完毕。

乌尔曼:当然,我们已经联系过了。他们现在应该离电视塔不远了。完毕。

米勒:明白。我们到了塔顶上再跟你们联系。然后再确定一下我们的位置。完毕。

米勒:走吧,他们应该到了。

米勒:啊,他们来了!

(过场动画。车子来了之后)

战士甲:很高兴见到您,上校。

战士甲:你们听见没有——听啊!那是什么……?

米勒:组成环形阵型!

(四周全是变种生物)

米勒:保持冷静!

米勒:伙计们,留心背后。

米勒:好,好……看来这仗要比图书馆那仗难打。

米勒:听我命令……

米勒:该死!自由射击!

米勒:顶住!

战士甲:恶魔来了!



第二节 猎人:

(八天之前)

阿尔焦姆的独白:隧道里的生活并不轻松,但这毕竟是我们的家。当生活按部就班地进行时,当你每天都能看见同样的人时,生活还算是舒适的。然而,自从变种生物的攻击不断增多,恐惧开始笼罩着整个站台。我才刚满二十岁……那天早上,我养父的朋友——猎人——来到了我们站的路障,接下来发生的事情,我连想都没想过……

(阿尔焦姆的房间)

阿尔焦姆的养父:阿尔焦姆!你总算醒了。猎人正要进来——他应该带来了一些其他站台的消息。走吧。

阿尔焦姆的养父:走吧,阿尔焦姆。

(出门不远)

尼古拉:阿列克赛!

阿尔焦姆的养父:什么事?尼古拉?

尼古拉:要是不阻止变种生物的进攻,我们站就坚持不了多久了。我们得采取行动。

阿尔焦姆的养父:我们还能做什么呢?

阿尔焦姆的养父:我们先听听猎人怎么说。

(上去跟尼古拉对话)尼古拉:暗鬼会把我们都杀了!

路人甲:嘿,阿尔焦姆。

路人甲:昨晚又有一支巡逻队遭到了袭击——医院里床位已经满了。

阿尔焦姆的养父:走啊,阿尔焦姆。

(在跟养父进门之前,在门前的人群里会有几句有字幕的对话:)

门前的小孩:妈妈,我们还得等多久?

妇女:我哥哥还在医院里。

另一个路人:医生什么都没说。

门里的人:这里不接待访客!

阿尔焦姆的养父:彼得,是我。

门里的人:啊,是你啊。

门里的人:进来吧,阿列克赛。

门里的人:你好,阿尔焦姆。

门里的人:继续走吧,阿尔焦姆。

(医院里)

阿尔焦姆的养父:伤员的情况怎么样?

医生:没有好转。

医生:今早死了两个。

阿尔焦姆的养父:暗鬼不直接杀人。

阿尔焦姆的养父:但它们会破坏猎物的心灵……这样它们的猎物迟早都会死去。

(跟医生对话)医生:上帝啊,这一切啥时候才到头啊?我再也受不了了。

(大门前)

士兵甲:那是什么?谁来了?

阿尔焦姆的养父:是猎人。

士兵乙:变种生物是不会敲门的,快把门打开。

士兵乙:猎人,欢迎你来到展览馆站(全称:国民经济成就展览馆站)!

猎人:谢谢。把门关上吧。

阿尔焦姆的养父:猎人,好久不见了。

猎人:阿列克赛,见到你真高兴。

猎人:你好,阿尔焦姆。

阿尔焦姆的养父:猎人,外面最近发生了什么事?

猎人:没多少消息。我听说的大多都是关于展览馆站的事——还有关于那些正在入侵你们站的“不死生物”的事。

猎人:阿尔焦姆,我碰见了一个商人,他卖各种有关纽约的旧明信片。我想你可以把它贴在墙上。

阿尔焦姆的养父:那些东西不是普通的变种生物。它们是……

士兵甲:怎么回事?

阿尔焦姆的养父:……比变种生物更糟糕的东西。

猎人:是啊,暗鬼。管它们是啥玩意,我的团队(指“游骑兵”)有句格言:假如它是敌人,就干掉它。

阿尔焦姆的养父:暗鬼不直接杀人。

广播:警报!有东西侵入了主通风管——它们从上面进来了!

士兵甲:见鬼!它们来得正好!

士兵乙:墙后面就是伤员……医院……

阿尔焦姆的养父:基里尔,快带你的人到隧道去!我和猎人……

猎人:阿列克赛,我们必须守住这里!

阿尔焦姆的养父:对。阿尔焦姆,快去拿武器!

阿尔焦姆的养父:该死!它们以前从没到过这么近的地方!

猎人:准是医院——它们闻到了血的味道。

(战斗中)

阿尔焦姆的养父:完了——我们挡不住它们,猎人!

猎人:继续射击!

(战斗结束后)

阿尔焦姆的养父:阿尔焦姆,你还好吧?

猎人:当然,他可是个神枪手。

猎人:这儿没有暗鬼……只有平常的“隧道垃圾”。

阿尔焦姆的养父:就算你没看见它们——暗鬼已经在这里了。恐惧——就是它们的武器,正是这种恐惧迫使诺萨利斯(一种变种生物)在隧道里像耗子一般逃窜。暗鬼不是普通的变种生物——它们是Homo Novus(拉丁语“新人类”),是进化道路上的下一站。你听说过“适者生存”吧?你知道这意味着什么吗?我们输了。

猎人:阿列克赛,你是怎么了?你可以像只小羊羔一样乖乖地走向屠宰场——而我,我要拼命地挣扎下去,直到最后一口气为止。就算我要下地狱,我也要拉上几个你的“新人类”来给我垫背!

阿尔焦姆的养父:你以为你是谁?老电影里的牛仔吗?猎人,你看看吧!十个曾在战斗中受过训练的士兵;现在他们的身体垮了,他们的意志完了!

士兵乙:暗鬼——它们摧毁了我们的外围前哨站——!

猎人:只有魔鬼才知道在你们防线外面发生了什么。我得去侦察一下。阿尔焦姆,仔细听着。如果我早上回不来的话,你就得到“大都会”去,找一个叫米勒的人。把我的事、还有在北方隧道里的事都告诉他。

猎人:把这个给米勒看,他就会知道是我派你来的。我完全信任你,阿尔焦姆,别让我失望。

猎人:如果我们想活下去,就必须消灭这个威胁。不惜任何代价——消灭它!你明白了吗?

(序幕 完)


第一章 启程

第一节 展览馆站

阿尔焦姆的独白:猎人没有回来。想找个借口离开站台并到大都会去,可是件不容易的事,但我已经答应了猎人。我了解到有个商队明天要去里加站,正在募集保镖,我就报了名。

(阿尔焦姆的房间)

尤金:你总算醒了!还是跟往常一样悠哉游哉吗?好了,拿上你的装备,到站台上去;他们在等我们呢……我在哪儿等着你。对了,阿尔焦姆,别拉下什么。

(走上台阶之后,会有一个男人坐在长凳上,旁边摆着一个狗熊娃娃)

男人:阿尔焦姆,我儿子病了……你能不能借我两发子弹?我一有钱就还给你……

(如果借给他子弹,就会失去两发子弹并得到一个道德点)

男人:谢谢,阿尔焦姆!我就知道你靠得住。

(如果不借给他子弹)

男人:算了,我理解……大家都不容易……

(在离武器库不远的地方)

路人:阿尔焦姆,你的装备呢?到武器库去拿些装备吧!

(在武器库里)

武器库主任:嗨,阿尔焦姆!你需要武器吗?好,我找找……

武器库主任:5.45毫米口径的冲锋枪——是我们武器库自己造的。准头很差,打几下就会过热——所以他们才把这枪叫做“混账枪”,嘿哈哈哈。

武器库主任:记得用短点射,阿尔焦姆……再给你点子弹。

武器库主任:这是个通用充电器,可以给你的电池充电。

武器库主任:再给你个防毒面具。当你要经过高辐射区时……或是——上帝保佑你——要上地面时,记得戴上它。

武器库主任:这是军用急救包,万一发生什么意外,你就用得上它了。

武器库主任:好了,该给你的都给你了,我的朋友。现在你可以在我的靶场里试一下枪。

武器库主任:别把你的脖子伸得太长,好吗?

(进入养父的办公室)

阿尔焦姆的养父:进来吧,孩子!你做好出发准备了吗?好。

阿尔焦姆的养父:你可能已经听说了,我们站准备和里加结成联盟。我们正要给他们送去几车人道主义救援物资:一些武器、一些装备。你要保护的货车上运的就是这些东西。这段路不太长,也应该不太危险。

阿尔焦姆的养父:阿尔焦姆……你走之前,我还想跟你说件事。我知道你很尊敬猎人。可是游骑兵的生活……跟我们的完全不同。他们生来就爱蛮干……甚至可以说是粗野。逞英雄是没有什么好下场的,所以别去惹麻烦。你护送商队到目的地之后,就要马上回家。再见,我的孩子。

(走到站台上)

商队领队:阿尔焦姆!到这边来!快!

商队领队:你好啊!准备好出发没有?

(选择“还没”)

商队领队:那就快去拿装备,快点!只给你一分钟!

(选择“好了”)

商队领队:你准备好了?那咱们走吧!

商队领队:阿尔焦姆,你坐这儿,尤金,你坐那儿。

尤金:你拿好装备了?那就出发吧!

搭便车的伙计:嘿,哥们,你们是去里加站吗?

商队领队:是啊。

搭便车的伙计:能顺路搭我一趟吗?

商队领队:行,不过你得帮忙摇杠杆。

搭便车的伙计:好,我干。

商队领队:那就走吧。

商队领队:一切就绪!祝所有留在家里的人好运!也祝我们好运!

商队领队:你准备好到别的地方去了吗?

尤金:哇哈!阿尔焦姆!我们终于自由了……至少在这趟旅途中是这样。这次出差应该会很好玩……或是很危险,甚至更妙,你说是吧?

第二节 追逐

阿尔焦姆的独白:这是我第一次离开安全的故乡车站。我没对养父说实话:到了里加站之后我不会立刻回家,这让我很烦恼。但猎人的嘱托全靠我来完成了。

商队领队:你是哪里人?

搭便车的伙计:里加。我造子弹,换点商品。

尤金:这么说你见识过不少地方了。

搭便车的伙计:是啊,里加站的下一站是市场站,那是个很大的地铁站。我以前经常定期到大都会去做买卖,可现在要去那里的话没点好运气不行。去那里得经过汉莎。

译注:汉莎同盟原来是指中世纪德意志地区各城市之间形成的商业、政治同盟,在《地铁2033》里则是“环行线站台联合体”的俗称。

尤金:怎么去?

搭便车的伙计:汉莎管着许多站台,连接着整个地铁世界,但它不欢迎外来者。如果不想经过汉莎的话,你就得穿过被红线、纳粹或被土匪控制的站台。这帮家伙最近打个不停——他们老是这样,不是跟这个打就是跟那个打。

译注:“红线”是指被共产主义者控制的各站台所组成的一个势力。纳粹则是指“第四帝国”,是由新纳粹组织组成的,他们主要控制着普希金站、契诃夫站和特维尔站。

士兵甲:伙计们,停一下!

商队领队:怎么了,彼得?

士兵甲:军用运输队被困在了离阿列克赛耶夫斯克不远的地方。不知是隧道塌方了还是怎么搞的。你们得从维修隧道过去,绕过阿列克赛耶夫斯克。

商队领队:真见鬼。我讨厌那条隧道……

商队领队:好吧,彼得,打开门。我们可不能永远呆在这里……

尤金:为什么?那条隧道有什么不对劲吗?

商队领队:呃……那是条普通的隧道,照明不太好,也许……我上个月从哪儿经过,然后……唉,反正我就是不喜欢那儿。

商队领队:咱们乘着辆手摇车,还有枪,应该能平安过去吧。

商队领队:该死,我脑袋开始疼起来了。

搭便车的伙计:如果你们能帮忙摇杠杆,咱们就能快点。

商队领队:好,尤金,你来帮这哥们一把——咱们得再快一点。阿尔焦姆,你注意后面。

尤金:行,我来帮忙。这样咱们马上就能到里加了,是吧?

搭便车的伙计:现在咱们应该快点离开这儿,我好害怕,周围全是它们……而我可怜它们。

尤金:“它们”?“它们”是谁?

搭便车的伙计:你能听见它们的哭声吗?

尤金:你啥意思——“它们”?你在说啥呀?鲍里斯,他是咋了?鲍里斯?鲍里斯!?!

商队领队:嘿……我……我是怎么了……?

商队领队:哦……我的脑袋……阿尔焦姆……那是什么?

(幻象中)

猎人:阿尔焦姆!

猎人:到这儿来!

猎人:如果我们想活下去,就必须消灭这个威胁。不惜任何代价——消灭它!

(幻象消失,阿尔焦姆醒来)

尤金:怎么回事?

尤金:该死!大家醒醒,看在耶稣的份上,快醒醒!

尤金:鲍里斯,鲍里斯!醒醒啊,鲍里斯!!!……见鬼——这下惨了!

(大群怪物出现)

尤金:啊!上帝啊!啊!快射它们!你打它们,我来摇杠杆,快!

尤金:快醒醒!不然咱们就死定了!!!

(搭便车的伙计被怪物拉下了车)

尤金:阿尔焦姆,怪物要抓住我了!!阿尔焦姆!!

尤金:阿尔焦姆,用我的霰弹枪,给!

尤金:救救我!!!……阿尔焦姆!救救我!!!

尤金:节省子弹,阿尔焦姆,节省子弹。

尤金:救命啊!

尤金:我们就快到路障了!!!就差一点了,加油!

尤金:救命啊!

(商队领队醒来了)

商队领队:这到底怎么了?

尤金:阿尔焦姆,它要咬住我了!!阿尔焦姆!!

(阿尔焦姆从车上摔下)

尤金:他还活着,快过来,快!

尤金:别用火焰喷射器!求你了!!!

尤金:给他个机会!

车站守卫:烧啊!!!

车站守卫:好好教训一下这帮猪嘴怪物!

商队领队:真热!我得喝一杯!

(第一章 完)


第二章 波旁

第一节 里加站

阿尔焦姆的独白:里加站只是我旅途中的第一站,但是商队不会再往前走了。所以,在分道扬镳之前,我们举杯,为自己能生还而庆祝了一番。单靠伏特加是无法驱散我对前往大都会的恐惧的。但很快就会有一位我从未预料过的、臭名昭著的伙伴来找上我了。

(在酒吧里)

商队领队:来啊!各位,这是我的朋友阿尔焦姆,他穿过了成群的怪兽和种种异常现象,活下来了!敬阿尔焦姆一杯!

众人:敬阿尔焦姆!

商队领队:天哪,要是没有你,阿尔焦姆,我们都成了怪兽的晚餐了!你真该得一枚勋章!

商队领队:至少也该多得一些子弹——来,拿去!

商队领队:再敬你一杯!

尤金:阿尔焦姆,再敬你一杯!

尤金:阿尔焦姆……你真的对那玩意儿免疫吗?

商队领队:让我们瞧瞧蘑菇伏特加能不能灌醉他。哈哈!

译注:地铁世界里的伏特加是用蘑菇酿的。

尤金:好,那咱们就来试试!

尤金:为了我们的好运,也为了阿尔焦姆,再干一杯!

商队领队:再敬阿尔焦姆一杯!

商队领队:哈!这伏特加还真够劲,是吧?

(走出酒吧之后下楼梯,在右边有个小孩向你招手,跟他有对话)

小孩:你是阿尔焦姆吗?

小孩:嘿,有个男人在黑街那边等你。

小孩:他个子很大,很吓人……而且味道也很难闻。

小孩:你给我一发子弹,我带你去找他。

(不给子弹)

小孩:好,你自己去找他吧。

(给子弹,就会增加一个道德点)

小孩:谢谢!走吧。

小孩:嘿,快走!

小孩:跟上来啊!

小孩:就是坐在那边的那个人。

小孩:我要走了。再见!

(走上前去)

波旁:过来吧。你就是阿尔焦姆吧?坐吧。

(坐下来)

波旁:大家都叫我“波旁”。听着……我得赶去干旱站,可是那个耗子窝已经被封锁了。不过我知道有一条后路——所谓的“被诅咒的”小道——当地人是不敢走那条路的。但我听说隧道里那些鬼东西对你不起作用。那么,你陪我去干旱站,一到那儿我就把我的AK给你,怎么样?好!

波旁:这是预付款,你可以拿这笔钱去买些必要的装备。

译注:提醒一下,最好用这笔钱多买几个过滤器,登上地面之后要用。

波旁:准备好了吗?

(选择“还没有”)

波旁:快去快回。

(从见波旁的小房间出来,向右拐,有个妓女)

妓女:嘿,宝贝,喜不喜欢我呀?

(上去跟她对话)

妓女:我会让你好好享受一番的,特价哟。(此处无字幕)

(不给她钱)

妓女:你还在等什么呀?甜心?

(给她钱)

妓女:好,甜心,跟我来。

妓女:大男孩……准备享受惊喜吧。

妓女:来,把眼睛闭上,有惊喜等着你!

(醒来之后)

路人:你这傻瓜!大家都知道别跟妮基搞,她的屁股还真厉害,是吧?哈哈哈!看来你的口袋都空了。这就是你所得到的。

译注:这段剧情跟主线剧情完全无关,也不影响道德值,完全可以不跟妓女谈话。

(跟波旁对话,选择“准备好了”)

波旁:在这个垃圾堆里再呆下去也没意思。

第二节 迷失隧道

阿尔焦姆的独白:当我跟着波旁走进被废弃的隧道时,我开始怀疑自己是否找错了人。可是里加站的大门仍旧紧闭着,没人告诉我什么时候才有机会离开里加站。

波旁:好,咱们出来了!从现在开始,把你的眼睛睁大些,这儿没法坐手摇车了。在这些隧道里死了不少人。但只要咱们能互相掩护……就能平安过去。

波旁:啊……是只普通的钻地兽……它们很少袭击成群结队的人……但如果你单独上路的话,就得当心你的屁股了。

波旁:奇怪的声音……就连地面也会产生这种噪音,或是风声……我也听过有关会唱歌的管道的传说。他们说只要你听的时间足够长,你就能听见死者的声音……真是扯淡。

波旁:加快速度!在第二隧道应该有个路障,我可不想引起他们的注意。

波旁:见鬼!是商队……他们都死了。我知道这种做法是谁干的!是土匪!汉莎吹牛说他们把土匪全剿灭了。哈哈!现在睁大你的眼睛——土匪可不会让我们免费通过这里。

波旁:这是警报系统。很古老,但却很有效。如果你想经过这里而不惊动别人,就别碰那些罐子。

波旁:留心你的脚步——
踩碎东西的声音会令你暴露!

波旁:唔!……绳式陷阱!这玩意用来对付瞎子和鲁莽的人很有用。你知道该怎么做吗?

波旁:安静,我们有客人了!藏在角落里,看看波旁大叔是怎么做的。

(波旁成功刺杀醉鬼土匪之后)

波旁:这会给他们上一课。拿上这把刀吧,算是给你的战利品,跟我来,快!

波旁:他们躲在路障后面。该死的!我们得靠近一些。你能干掉他们的巡逻队吗?

第三节 桥

阿尔焦姆的独白:我们跟匪徒打了一场血腥的遭遇战。我本以为会遇到变种生物和怪物……但在我抵达大都会之前,有多少“人类同胞”会企图杀死我呢?

波旁:桥是个讨厌的地方,我的计划是这样的:我来掩护你,你来掩护我的背后。如果我们能齐心协力,就能成功过去。不过别逞英雄,孩子——我今天还不想死呢!

波旁:贱货们!来吧!我在这儿呢!

波旁:安静,阿尔焦姆!……是汉莎军队的车!他们在搜寻土匪。

波旁:好了,他们走了……咱们可以走了。

波旁:见鬼!咱们要掉下去了!

波旁:哇哦,真险!

波旁:这儿塌方了,真该死!还有道楼梯,真方便……看来有谁在把咱们引过去。去他的吧——咱们走!

波旁:当心!

第四节 迷失墓穴

阿尔焦姆的独白:市场站已经不远了,但波旁警告我:我们得经过“迷失墓穴”……

波旁:见鬼!刚才是诺萨利斯在追我们,这还不够,现在我们又被困在这个该死的墓地里了。阿尔焦姆,搜一下尸体,我看看能不能找条出路。

波旁:这堆该死的废铁!快,快打开呀!阿尔焦姆,我的本能告诉我这儿有些不对劲!记住咱们的协议——我全靠你了,孩子!

波旁:加油啊!你这扇小格栅门!我答应你,亲爱的,——我会回来的,会给你上油的,还会给你涂上新的油漆。

波旁:啊,伟大的门啊!我听见您在呼唤我!

波旁:是,我的女主人!我听见您了!是的,是的,是的!永远,永远!

波旁:啊,是的!现在我很幸福!您的歌声太美妙了!再唱一首!只为我而唱吧!


波旁:啊!!!我刚才是怎么了?!阿尔焦姆,刚才你听见那些歌声没有?啊!我可不希望那是敌人干的。


波旁:
你知道的,你比看起来更强壮。继续走吧!我们就快到市场站了——都这么近了,要是在这里被吃掉的话那就太可悲了。

波旁:这就是市场站。保持冷静——波旁大叔会带我们进去的。

波旁:嘿,伙计们!开门啊!别让你们的两条腿的同胞愚蠢地死去!

波旁:你们聋了吗?我们就要被吃掉了!

波旁:艹你妈的!你们还在磨蹭什么?!……该死的,诺萨利斯来了!

车站卫兵:谢苗,快启动车子,我们得救救他们!(这句话的字幕跟上面那句话连在一起了)

波旁:阿尔焦姆,坚持住!命运是站在我们这边的!

车站卫兵:好好教训这帮猪嘴怪物!

车站卫兵:嘿!表明你们的身份!

波旁:照他说的做——这帮家伙可没有半点幽默感。

车站卫兵:我的眼睛不是在跟我开玩笑吧?波旁,老朋友,是你?!我以为再也不能活着看见你了呢!谢苗,你来瞧瞧,谁把猪嘴怪给吓成这样了!

波旁:天哪!刚出虎口又入狼窝!嘿!米哈雷奇!真是太巧了,我刚想去找你呢!

车站卫兵:伙计们,你们听见没有?把好菜都端上来——波旁来做客了!

车站卫兵:波旁,你可别溜了。我们还有点事,干完之后再来找你。你记不记得该在哪儿等我呀?

波旁:记得,记得……

车站卫兵:你真的记得?我会帮你想起来的。你懂不懂我的意思?

波旁:当然。

第五节 市场

阿尔焦姆的独白:我从没见过这样的市场——你几乎可以买到一切。可是波旁欠了汉莎卫兵的钱,正急着离开。

卫兵:马上收起你们的武器!

卫兵:你是谁?站到光线里来!慢点,慢点。

卫兵:老天哪——是波旁!嘿,伙计们,咱们最好搜一下这两个家伙。

卫兵:你这老醉鬼,你这次又带了什么东西呀?这小子是谁?

波旁:老大,这事咱们可以私了……

卫兵:行,咱俩先谈一谈。你们盯着这小子。

卫兵:不许动!

卫兵:好了,让这两个家伙过去。欢迎来到市场站。

波旁:咱们快走吧——难道你还想跟这帮家伙再呆在一起?

卫兵:嘿!嘴巴放干净点!!!……

波旁:这下咱们麻烦大了。我可没钱给这帮管车的家伙。

波旁:他们要是肯让咱们下半辈子靠挖东西过活,就算咱们走运了。

波旁:啊……咱们去不了汉莎了。给,拿着这些子弹,去买些过滤器,好吗?我有个主意……

波旁:我去跟某人谈一谈。然后在当地酒吧碰面,或者我来找你。

波旁:好,走吧——你有大概五分钟的时间……

(在酒吧里碰见波旁,如果还没有买到过滤器的话,他会对你说)

波旁:嘿,别添乱。你还没有过滤器吗?去买几个!

波旁:啊,得了,让我好好跟这个人谈一下……拜托了。

(买完过滤器后回去找波旁)

波旁:我跟这里的一个人达成了协议。他是个贪婪的混蛋,但我别无它法。

波旁:好,咱们走吧……我想你已经知道该怎么走了吧。

卫兵:波旁?

卫兵:别假装不认识我……

卫兵:把钱吐出来,就给我滚。

波旁:我已经把钱给了米哈雷奇……

卫兵:可你还没付我这份呢。如果你不想过去就算了……

波旁:去你的——跟你做生意很愉快……

卫兵:好了好了,开个玩笑而已。

卫兵:大家做好准备,要开门了!

卫兵:各就各位,掩护我!

卫兵:该死,我真讨厌这么做。

卫兵:似乎没有危险……快走!

波旁:谢了!

波旁:咱们得赶紧走。

卫兵:波旁!站住!

卫兵:抓住他们!

波旁:快走,小子!

第六节 死城(1)

阿尔焦姆的独白:当我们走进莫斯科的废墟时,我既觉得恐惧,又觉得悲伤。但是,在经历了漫长的地下生活之后,我也从黑暗的天空和冻结的景物中发现了奇异的美。波旁嘟囔着说:“这就是死城。欢迎回家,阿尔焦姆。”

波旁:现在,打起十二万分精神来……

波旁:我们遇到了一位快乐的市民!

波旁:是个潜行者。这帮疯子几乎每天都跑上地面来……寻找废料、弹药、任何他们能找到的东西……

波旁:有时你会找到冻僵了的潜行者……就像是披着破布的雪人——嘿嘿。

波旁:仔细搜一下这个房间,没准你能找到一些贮藏品。

波旁:他们经常在地面上给自己准备几个藏身处,以备不时之需。


波旁:所以仔细搜一下周围的东西,能找到一些过滤器和弹药之类的东西就好了。

波旁:看看咱们找到了什么?啊,是个过滤器……这来得可真轻松。

波旁:一些子弹,真棒。

波旁:谢了,朋友。

波旁:好了吗?走吧。

波旁:我们得到通风管去,然后利用它下到干旱车站去。然后我就会照咱们说定的那样,把我的AK给你,以后咱们就各走各的路。

波旁:快躲起来,小子!

波旁:保持隐蔽。如果在开阔地遇到这种怪兽,就马上卧倒,爬到最近的墙缝里。

波旁:有人管这种怪物叫“恶魔”,而我则叫它们“贱货”。

(假如阿尔焦姆暴露了)

波旁:你疯了吗,傻瓜?

波旁:这就是死城。欢迎回家,阿尔焦姆。

波旁:跳过来,我会抓住你。

波旁:真倒霉!

波旁:阿尔焦姆,你得绕远路了。别去踩水坑——你会中辐射的。看见那栋有大门的建筑没有?你得到那栋楼后院的通风口去,从那儿就能到干燥车站了。我会在那栋楼里等你,在楼上有个游骑兵的藏身处。你得快点,别吃那些黄色的雪……哈哈哈!

波旁:怎么搞的……我艹!

(上三楼,进入房间后)

暗鬼的耳语声:……拯救……

暗鬼的耳语声:……生命……

(穿过楼房,进入一个小公园之前)

暗鬼的耳语声:……他能阻止死亡……

(进入小公园,幻觉结束时)

暗鬼的耳语声:等着他们的是什么呢?

(在结束本关之前,不要急着下楼,顺着地上的箭头往右边走,注意躲开陷阱,可以找到一些补给,并获得一个道德点)

(打开录音机)

猎人:瑞德,我带着重装备,去了北方的展览馆站。他们那边发生了大麻烦了,跟我们的老朋友有关。如果我几天内没有回来,就把人召集起来,并告诉上校。祝你好运。

第七节 死城(2)

(走到楼里)

波旁:你吓死我了!很高兴你能挺过来——我本以为你已经完蛋了呢。

波旁:干得好!

波旁:咱们就快到了,走过前面的院子就到了。

波旁:停……有个贱货……

波旁:咱们快走。

波旁:艹!你听见了吗?

波旁:往后退一点。

波旁:艹!你来对付右边的怪物!

波旁:别吃黄色的雪!!……哈哈哈!!

波旁:艹!阿尔焦姆,快跑!!!跟着我!

波旁:跳上去!!!

(第二章 完)


第三章 可汗

第一节 干旱车站

阿尔焦姆的独白:当我们走入地下时,我突然发现自己的城市现在竟然变得如此陌生、如此可怕。在地下我觉得很安全,在黑暗的地铁里,当波旁说他在干旱车站有朋友时,我就觉得更安全了。

(在通风管里)

波旁:仔细听好。这个车站被土匪控制着,我们得静悄悄地行动,仔细观察四周。如果没见到我的朋友,咱们就赶紧离开这儿。

波旁:我记得这扇格栅窗,我先看看……

波旁:糟糕,我没法探头出去……好吧,你先在这里等着。

波旁:我先下去……

波旁:好了,没问题。

土匪:谁?站住!嘿,帮我照一下!哦,瞧瞧是谁呀!原来是倒爷波旁!

波旁:你们没资格跟我谈!带我去见你们老大,我有事要跟他谈。

土匪:去见老大?当然……瞧瞧谁是老大!你还想去哪儿,啊?

另一个土匪:够了够了,不然等会咱们就得拖他去见老大了。

土匪:快走!等会再好好收拾你。

另一个土匪:快!

土匪:去看看他是不是忘了什么东西——我没看见他的家当。

另一个土匪:好……

另一个土匪:除了耗子啥都没有……

土匪:那走吧。

(消灭房间外面的土匪,进入土匪头目房间后)

土匪头目:你这混账,跟你一起的是谁?说啊,狗东西,不然我毙了你!!!是独眼龙?还是伪君子?

波旁:阿尔焦姆!

土匪头目:那个狗日的阿尔焦姆是谁——啊!

(两人对射身亡,可汗从“天”而降)

可汗:收起你的武器,小伙子。

可汗:对于他这种人来说,这种下场是悲惨的,然而并不出人意料。

可汗:我叫可汗。

可汗:我建议咱们立刻离开这里。土匪的同伴很快就会出现,我希望能尽量避免流血。

可汗:我要回到被诅咒的车站去——这个站的湿度会让我得风湿病。如果你想分享你朋友的命运的话,那就留在这里好了。

(跟着可汗出门)

可汗:明智的决定。

第二节 幽灵

阿尔焦姆的独白:可汗的出现吓了我一跳,不过,在跟土匪战斗时,我能感觉到有谁在阴影中帮助我。可汗向我保证,波旁的命运再也不会与我有什么牵连了。但我还是为波旁的死感到遗憾。

可汗:任何东西都不会到这里来。无论是人还是怪兽,就连耗子也不来这里。

可汗:他们知道我们在这里……

可汗:靠近这些水管,仔细听听。但别呆太久。

(听了管道中的声音之后,阿尔焦姆一阵眩晕)

可汗:有人说这是隧道说话的声音,也有人认为这是某种心灵感应。

可汗:……我了解这条隧道……这条隧道也了解我……

可汗:小心,这条隧道很危险。

可汗:我的朋友,别把灯关掉,不然我们就得永远留在这里了。

可汗:停!注意前面。

可汗:我认为“谁”这个词并不适用于这里。

可汗:我们得往前走。别碰那些影子。

可汗:注意。

可汗:走吧。

小孩的影子:妈妈?

小孩的影子:你在哪儿?

小孩的影子:妈妈——

(幽灵列车就要开过来之前)

可汗:靠边站,阿尔焦姆!

可汗:这条隧道会一遍又一遍地重现过去,而如果在它重现过去时有哪个倒霉鬼刚好走进去的话,他也会陷入这个“过去”。

可汗:走。

可汗:停!注意前方。

(许多人影出现)

可汗:很久以前,这里发生过一场战斗。保卫者们依然坚守在他们的岗位上。

可汗:跟在我后面走。

可汗:我本来想把这件事当成个人的秘密保存起来,永远不告诉别人。这是我的隐私,我的朋友。

可汗:他们死的时候,我跟他们在一起……只有我活了下来。

可汗:看来,我们带给自己的毁灭实在太彻底了。天堂、地狱和炼狱都被轰成了原子。所以当灵魂离开肉体之后无处可去,只能继续在地铁里游荡。很残酷,但这都是我们自作自受,你说呢?

(一只耗子碰翻了箱子)

可汗:啊……糟了。

可汗:嘘……

可汗:注意。

可汗:啊……见鬼。

可汗:该死的……这些不幸的东西是从被诅咒的车站来的……那里的情况显然不妙……

可汗:走吧。

第三节 异常点

阿尔焦姆的独白:可汗是个特立独行的人……但我猜他也是一个属于他那个时代的人,行走在黑暗与光明之间,在瓦砾堆里面寻找着答案。

可汗:走吧。

可汗:我知道你能感觉到它的来临。这是种罕见的天赋——你应该善用它。现在不要动。

可汗:别动!

(如果阿尔焦姆做了什么吸引异常点的事)

可汗:阿尔焦姆,你在干嘛!

(异常点走远之后)

可汗:我们管这种东西叫异常点。它是新世界里的新现象……

可汗:这种现象很邪门,是吧?不过,你知道,它并不比……怎么说呢……它并不比火更“邪恶”。这全都取决于你的视角。在你对事物作出判断之前,你得先了解这个事物。这里不安全,咱们继续走吧。

可汗:做好准备,怪物又要来了。

可汗:别动,不要去管它们。

可汗:这就是异常点的厉害——一堂生动的演示。

可汗:坐上那辆车。前面的隧道应该都是安全的,到那儿就比较轻松了。

可汗:阿尔焦姆,你肩负着光荣而艰巨的任务。你真的认为大都会会帮你们吗?或者说,这一切实在太单纯了,已经没有别的什么可以去相信了吗?

可汗:你不必回答我。

可汗:我们马上就要到“被诅咒的”车站了。那个车站不停地遭到怪物的无情攻击,能走的人早都走完了。只剩下几个无处可去的倒霉鬼留在那里。

第四节 被诅咒的车站

阿尔焦姆的独白:可汗带我到了被诅咒的车站。这个名字绝非偶然——那个车站的居民陷入了一场为生存而战的战争,这场战争永不结束。

可汗:这个站又遭到进攻了!

可汗:走吧,孩子。得去帮帮保卫者。

车站守军:可汗!?!快到这边来!

可汗:又遭到进攻了?

车站守军:是的,它们突破了我们的外围防线。活着的人就剩我们几个了。我看我们活不到明天了。

可汗:这些怪物是从哪儿进来的?

车站守军:跟以往一样,是从左边的隧道和岔道口来的。

可汗:我不是告诉过你们,要你们炸垮隧道的吗?

车站守军:我们派了个爆破组,但他们没有回来,我们现在也无人可派了。

可汗:阿尔焦姆,你不是希望使你的车站免遭毁灭吗?你瞧瞧这儿,这就是毁灭。我们得帮助他们。

可汗:去找爆破组剩下的人——他们有炸弹。然后尽快把左边隧道炸垮,在爆炸前尽量跑远些——炸弹的威力很大。

可汗:至于岔道口——以前已经炸塌过一次了,但看来诺萨利斯在塌方的地方钻了条道过来。那儿曾有个关上了的风匣——那个风匣准是打开了,被人拉下了。你得去锁上它,或者破坏它。

可汗:我跟幸存者们留在这里。

可汗:如果怪物太多,就把它们朝这边引。

(炸毁两个隧道之后,回来找可汗)

可汗:在一个小站上,我们打赢了一场大仗。我不能再继续陪你往前走了,这里需要我。

可汗:隧道已经被炸垮了,如果你还是要去大都会的话,就得绕路。

可汗:你可以从这里去兵工厂,然后你就得穿过被红线或纳粹控制的站台。

可汗:走吧。

可汗:库兹涅茨桥站(就是兵工厂站)是个独立站台,在那儿你应该不会有什么麻烦。但红线就是另外一回事了。他们正在建设一个新社会,有着警察国家的一切可爱的“好处”,比如人人都会告发自己的邻居。到了库兹涅茨桥站后,你去找我的一个……熟人——“铁匠”安德烈,对他说出我的名字——他就会帮你。

可汗:一个寄托人们希望的灵堂……即使是在这个时代,我们还是不能丢弃那些使我们成为人的东西。

可汗:就是这儿,下去吧。

可汗:记住,一切都靠你了,也只能依靠你了。

可汗:后会有期,阿尔焦姆。

第五节 兵工厂

阿尔焦姆的独白:地铁世界里大部分武器都是兵工厂站造的。以前,这个站上面有个兵工厂,核战爆发后,许多工人就住在这个站里。我要找到一个叫铁匠安德烈的人,但他先找到了我。

士兵甲:谁?站住!

士兵甲:不要动!

士兵乙:嘿,别紧张,是个人类。把灯关掉!

士兵甲:啊,你看起来像是个人类,哈哈——行了,进来吧,这是个自由车站!

士兵甲:当心点,孩子,我们这个“自由车站”被红线监控着——城里到处都是妄想狂——所以低调些,懂了吗?

士兵甲:不听好人言,吃亏在眼前……

广播:注意!注意!兵工厂站正在查居住证!请留在你的注册住址里,并配合执法人员的工作!保持警惕,同志们!敌人是永远不会睡觉的!

警察甲:对着墙站好!我们要进行检查!

路人:得了,别骚扰我了!我又不会跑!

警察甲:少废话!准备检查!

路人:我早就做好检查的准备了!哎,医生,趁您还在,您能不能检查一下我的前列腺?我现在撒尿时会发光,准是辐射闹的。

警察甲:混账东西!

路人:啊!这么说,你踢的地方是最吸引你的地方!哈哈哈……不过太没劲了。你吃不饱吗?

警察乙:哈哈哈!这小子真是个喜剧演员!这种人可不常见……

警察甲:吃我一拳,你这痞子!

路人:啊!……呃……这一拳还不错!不过我看你奶奶都能干翻你,哈哈哈……

警察乙:把他带回去。到了卢比扬卡,看他还能不能搞笑!

警察甲:你是谁?这个喜剧演员的基友吗?举起手来!你被捕了!

路人:好了,好了,放手!我会老老实实地跟你们走的。

路人:快跑!

路人:快,跟我来!

路人:这边!

路人:卧倒!

路人:快走!

路人:快!

路人:跟着我!

路人:去左边!

阿尔焦姆的独白:世上还是有上帝的,那天他跟我在一起。可汗的朋友——铁匠安德烈救了我。他将带我离开被共产主义者控制的车站。

安德烈:只有一条路,但是走这条路就得穿过该死的战场……得经过第四帝国和红线交战的前线。

安德烈:你得伪装一下,拿件外套,盖住你的衣服。

安德烈:红线正在召集志愿者去进攻纳粹的堡垒。他们准备把装满新兵的列车派到前线去。但你得不声不响地坐上这趟车,你的座位不在头等车厢,不过你也用不着拿血来付车费。等运兵车到了路障,你就得靠你自己了。

(出门,跟着安德烈走到市场)

安德烈:趁你还有时间,赶紧充实一下你的武器库,不过别拖太久,火车是按时出发的,它可不会等你。

(注意:在卖武器弹药的铺子对面,有两个商人,一个站着,一个蹲着,站着的那个卖重装甲服,蹲着的那个卖配有夜视仪的潜行服,两套衣服开价都是一百发子弹,整个游戏里只有这里有卖,走过路过不要错过。)

(买完东西之后,走到安德烈旁边)

安德烈:这小伙子没问题,他是我们这边的。

安德烈:阿尔焦姆,快到洞里去,快!

(下到洞里之后,等一阵子,火车开过来)

安德烈:阿尔焦姆,你看见行李架了吗?爬进去……

军人:你们还在想啥?快走呀!

安德烈的伙伴:嘿,安德烈!这样真的安全吗?我可不想看见他从车上摔下来……

安德烈:这确实不是头等车厢,但他要是留在这里,那也跟死了没什么两样。他会被直接带去卢比扬卡,去了那里可就回不来了。

安德烈:好了!剩下的全看你了!祝你好运!

广播:所有军事人员注意!离开车站前,检查一下你们的装备。根据政委的命令,未携带正确装备抵达前线的士兵,将受到严厉惩罚!

路人:你好,谢尔盖·谢尔盖耶维奇!这是我邻居的小孩,他渴望去打仗!对你们的事业来说,他是一个真正的战士!

谢尔盖·谢尔盖耶维奇:我们一直在找像你这样忠于共产主义理想的年轻人。很好,孩子——你马上就会得到武器和制服。现在上火车吧。

路人:“理想”,哈!他们真正要的是送死的羔羊。前进——前往绞肉机!抱歉,我不是有意戳破你们的光荣梦想的。

军人:所有人各就各位!

广播:注意!列车马上就要出发了!所有接到出发命令的士兵必须立刻上车,不得延误!列车出发后仍留在站台上的前线士兵,将被当作逃兵就地枪决!

(一组士兵之间的对话)

“你为什么参军?”

“因为政治信仰。”

“我是为了钱。”

“你呢?”

“我?他们说‘参加军队,见见世面’……”

“我父亲是红军战士,他的父亲也是。这是家族传统。”

“列夫,那你告诉我,在战场上丢掉胳膊和腿也是你们家的‘传统’吗?”

“他们乐于作出这样的牺牲!”

“是啊……醉鬼和白痴也很快乐。”

“我的子弹袋里有个黑色胶囊……那是什么?抗生素?”

“不——那是氰化物,一旦被俘你就吞下它。”

“什么?!可是……上帝是不允许自杀的!我这是在下地狱!”

“听着,你这个摆圣餐台的小子——被纳粹俘虏跟下地狱没啥两样。相信我,吃了这药,你还能死个痛快。”

“我绝不会自杀的!”

“那把你的毒药给我。我宁可吞下两片毒药,也好过烂在纳粹集中营里。”

(第三章 完)


第四章 战争

第一节 前线


阿尔焦姆的独白:即使是世界末日也没能阻止我们为意识形态而相互厮杀。我正要穿过纳粹和共产主义者交战的前线。我听说他们以前曾打过一仗,那次纳粹输了。


(本关对话不少,但有字幕的却几乎没有。)


(注意:在即将穿越纳粹一侧的战线时,会遇到三个红军战俘,不要杀他们,消灭完所有纳粹敌人之后再走近他们,他们会主动跟

阿尔焦姆谈话,谈完后可得一个道德点;如果不消灭完敌人,他们会一直保持着抱头躲藏的姿势,消灭完敌人之后他们就会站起来了。)

第二节 轨道车战

阿尔焦姆的独白:当我醒来时,我绝望了。纳粹的战俘不是得给他们做牛做马,就是得当靶子。

纳粹士兵甲:咱们还等什么呢?趁早干掉这个红色间谍拉倒。

纳粹士兵乙:要不要叫盖世太保过来?

纳粹士兵甲:那可不知要等多久,他们来之前,谁来看住这头猪?

纳粹士兵乙:也是。得了,你这红色渣滓,赶紧向你的马克思或谁祈祷吧,哈哈哈。

纳粹士兵甲:如果你祈祷的话,说不定我们还会让你死得痛快点。

(乌尔曼出现,干掉了两个纳粹士兵)

乌尔曼:这帮坏蛋有一点讨我喜欢——他们在扣扳机前总要拖拖拉拉扯上半天。

乌尔曼:小子,你欠我一次。你不像是红线的人——你到底是谁?这是猎人的坠子……我最好带你去见米勒——不管你带了什么口信,见了他再说吧。

乌尔曼:好……咱们去装甲车那儿。

乌尔曼:帕维尔,这是我的打算。你带他坐装甲车到我们的铁轨车那里去——那时我们就不远了,就差洞穴和黑色车站而已……

帕维尔:那咱们的任务怎么办?

乌尔曼:嘿,如果你把猎人的消息带给米勒的话,他会发给你一枚勋章的。任务我自己来处理。咱们黑色车站见。

乌尔曼:你们保重……

帕维尔:你来操纵炮塔——操纵它要比看起来难得多。我希望你懂得如何操纵机枪,小子。

乌尔曼:祝你们好运,伙计。

帕维尔:我们要平静地通过前面的路障。保持冷静,他们可能会发现我们……呃……换下了他们的人。假如情况变糟的话,就照我说的做。

纳粹军官:你们来这里干嘛?运输时间表上没有这趟车。

帕维尔:我们是被派到前面的路障去的,军官先生……是去运弹药的……

纳粹军官:弹药已经运给他们了。你是谁?摘下面罩!站住!警报!快上车!

帕维尔:阿尔焦姆!做好准备!自由射击!

帕维尔:后面!阿尔焦姆!

帕维尔:在后面!

帕维尔:阿尔焦姆!左边!

帕维尔:在我们后面!阿尔焦姆……

帕维尔:阿尔焦姆!打烂我们前面的障碍物!

帕维尔:阿尔焦姆!正面!

帕维尔:后面!

帕维尔:上帝啊!是坦克!

帕维尔:正前方有敌人!

帕维尔:左边!

帕维尔:后面有敌人!

帕维尔:呼……差点逃不出来。

帕维尔:日!该死的推土机!

帕维尔:桥的支架似乎不太牢……快射那里,阿尔焦姆。

(注意:这里可以射击坦克履带下面的桥面或桥墩)

帕维尔:快点,阿尔焦姆。

第三节 车库

阿尔焦姆的独白:我们和纳粹的装甲车激战了一场,接下来的路似乎应该会轻松不少。结果我又错了。

帕维尔:就快到了。乌尔曼应该在黑色车站等着我们——

帕维尔:当心!卧倒!真该死……干嘛要造这些玩意?你得当心点,不然就会被砸中。你要么卧倒躲开它们,要么开枪打烂它们。

帕维尔:啊……这地方让我浑身发毛。在这些隧道里你得时刻保持警惕,哪怕是松懈一秒——你就完了。我们有个伙计曾在这儿出了事……结果车子上只剩下了他的靴子。

帕维尔:听好,前面不远是个车站……应该已经被遗弃了。但你还是得做好一切准备。

帕维尔:灯光!前面有人。

帕维尔:干掉他,阿尔焦姆!

帕维尔:咱们得冲过去了!

帕维尔:这才刚开始——咱们得快点冲过去!

帕维尔:来了!躲在装甲板后面!

帕维尔:祈祷吧!希望这辆车不会停下来!

帕维尔:抓紧了!

帕维尔:呼!幸亏他们没有轨道车,不然他们就会在隧道里追上咱们……

帕维尔:我日!这里以前……他们把这里炸塌了!

帕维尔:左边!

帕维尔:抓紧了!

帕维尔:车库!我听说过很多关于这里的事……它原来是这个样子的……

帕维尔:诺萨利斯——?!干掉他们,不然咱们就永远出不去了!

帕维尔:这就没个完吗!?

帕维尔:尝尝这个吧,混蛋们!

(帕维尔被怪物拉下车)

第四节 保卫战

阿尔焦姆的独白:帕维尔死后,我就只能靠自己了。不管怎么样我都得到黑色车站去。乌尔曼在那里等着我,他会带我去大都会。

车站守卫甲:人类!可你是怎么来的——?快过来吧!

车站守卫甲:在这些隧道里可是很少看见人的。去跟队长谈谈吧,我们这儿麻烦大了——现在你也麻烦大了。

(跟队长谈话前,先跟几个守卫谈话):

车站守卫:也许我们还能挺过去?

车站守卫:去跟队长谈。

队长:我不知道你来这里干嘛,但多一个能开枪的人总是好的。在完成疏散之前,通往这个站的道路得封锁起来。做好战斗准备吧——去拿些弹药。你现在是我们的一员了——我们小队叫“地底之子”。

队长:朋友们!我们还得把敌人拖住几分钟。我不想对你们说谎——这将是一场坚苦卓绝的战斗。但是,想一想吧,你们的爱人就在后面,在车站里。我们要毫不留情地干掉任何一只想突破我们防线的怪物!准备战斗吧,让这帮杂种瞧瞧,真正的人是怎么战斗的!

队长:你感觉到了吗?他们来了。

队长:冷静!

队长:快起来!大家都没事吧?

车站守卫甲:咱们死定了。

车站守卫乙:战斗吧,你这懦夫。

队长:突破这里的变种怪物实在太多了……必须警告大都会,可是,你也看见了,我再也不能战斗了。我要交给你一个艰巨的任务。到我们的广播塔去……联系大都会……把我事先准备好的紧急消息播放出去。祝你好运,兄弟。

第五节 孩子

阿尔焦姆的独白:我担心洞穴车站的事也会发生在我的家——展览馆站身上。但就在这个噩梦里,我遇见了一个小幸存者,他很勇敢,也很啰嗦。

萨沙:叔叔,叔叔!你醒醒呀……我们要被吃掉了!求求你……你睡着了吗?我们去找妈妈吧……你告诉过我你会带我去找妈妈的……你答应过我……

萨沙:走开!让我一个人呆着,妈妈告诉我不能跟陌生人说话!叔叔,求求你……你受伤了吗?你说话呀!

萨沙:他不会醒来了……我看他已经死了。他死了,是吗?我该怎么回家呢?

萨沙:你会带我回家吗?我不认识你……但如果我不跟你走……我想我就会被妖怪吃掉了……

萨沙:你有枪吗?好,也许我该跟你走。你可以射那些妖怪,是吧?

萨沙:好的……我叫萨沙——你来开枪打它们,我来看着你的背后!

萨沙:我不想把叔叔留在这里……

萨沙:我是来这里看叔叔的……他正要带我回家时,妖怪来了。

萨沙:它们跳向叔叔,他开始用枪打它们,但是有一只很大的诺萨利斯咬住了他的脖子……但叔叔非常厉害,他用刀子干掉了那只诺萨利斯!

萨沙:你看起来没有叔叔那么厉害……我得帮你,不然我们都会被吃掉的。

(注意:由于阿尔焦姆背着萨沙,所以移动速度会变慢,准星的移动也会变得迟缓,幸好本关的敌人只有钻地兽,所以不要恋战,尽快通过,这里的钻地兽似乎是会无限刷新的。)

萨沙:在那儿!

萨沙:啊——!!!!

萨沙:真大声!是个手榴弹吧?那妖怪都被轰成渣了!

萨沙:人家不给我碰——不过那个柜子里有些弹药……

萨沙:就是这个!

萨沙:我叔叔是侦察员,所以我才知道这个柜子里有子弹。你瞧,真多呀!

萨沙:我也有支枪!……放在安全的地方,等我长大了才能用。不过如果你的枪坏了,我可以借给你。

萨沙:嘿!有只妖怪从后面爬过来了!

萨沙:当心!那儿有个洞!

萨沙:不能在这儿丢手榴弹。妈妈说这里的天花板不牢,手榴弹很可能会炸垮天花板。

萨沙:又来一只!

萨沙:嘿!当心!

萨沙:嘿,那是什么?像是根绳子……

萨沙:那儿!

萨沙:我们真要离开这个站吗?太酷了!我以前从没到过这些隧道。妈妈说这地方很可怕,小孩在这里会走丢……

萨沙:妈妈说,如果小孩在这里走得太远的话,变种生物就会抓住他们,吃掉他们的脑子,然后这些孩子就会变成变种生物,去抓其他孩子,这是真的吗?

萨沙:上面的是什么……?等等,叔叔曾给我看过一张照片……

萨沙:是天空……!那是天空,对吧?

萨沙:看起来就像……上了色的天花板……

萨沙:我……我要出名了!我……我看见了天空!

萨沙:你说,我们能不能一直爬到天上去呢?

萨沙:等等,我还没打算爬这么高呢——别丢下我!

萨沙的妈妈:你们这些混账!让我过去!我的萨沙在外面!他叔叔说会带他回来的,我真应该让他留在我身边的!萨申卡(萨沙的昵称)……它们抓住你的话该怎么办?我为什么没把你留在家里……?

萨沙:妈妈!妈妈!那是我妈!快走,她在找我!放我下来,我要去找妈妈!

士兵甲:多谢你,伙计。你知道这孩子有多重要吗?他爹对我们所有人来说太重要了,如果他儿子死了的话……他也会死的——没有他,我们都会完蛋……太感谢你了。

萨沙的妈妈:上帝啊,可怜的谢廖沙……谢谢你救了我儿子……我没啥能给你的,拿着这些子弹吧,好歹有点用。

(如果拒绝收下子弹的话,可得到一个道德点)

士兵甲:嗯……黑色车站离这里不远,可是这条隧道是通往别处的。你得上地面去。要当心,那里有种新生物——纳粹。他们在外面的一栋废弃大楼里建了个哨所。在那个广场上,你会找到一个地下通道,从那里可以到黑色车站……我们的人会让你出去的。祝你好运,游骑兵。

第六节 哨所

阿尔焦姆的独白:我又走上地面了,走进被毁灭了的莫斯科。在洞穴车站,有人提醒我:在地面上有新出现的纳粹士兵。

纳粹军官:顺着梯子下去。

纳粹士兵:艹!该死的蝙蝠!

纳粹军官:一个一个地下去……小心点,这里全是冰……

纳粹军官:三级小队长,你带好装备没有?要是我不得不走回气匣那里,看我不打烂你的屁股!

三级小队长:当然,当然……我是说……我没忘记,军官先生。

纳粹军官:好,再来一次。我们最多有十五分钟来打开气匣,如果十五分钟之内打不开的话,就撤回基地。

纳粹士兵:我想把它炸开,您说呢,军官先生?呆在这儿让我浑身起鸡皮疙瘩。

纳粹军官:瞧啊,咱们这儿有位思想家。太聪明了!你就没想过拿下洞穴站之后怎么办吗?难道我们要用你那愚蠢的脑袋来把出口关上?

纳粹军官:别说废话了。全国领袖给我们的任务非常明确——悄悄地拿下这个车站。

(登上楼顶后,有一个小棚子,里面有台广播设备,如果此前在“保卫战”一关中拿走了队长给你的磁带的话,就可以在这里播放,播放后可得到一个道德点)

队长:大都会——这里是“地底之子”。如果你们收到了这条消息,说明我们站已经被变种生物突破了……播放这条消息的,是掩护人们疏散的勇士中,最后幸存的一个。你们必须炸毁隧道,这里的气匣支持不了多久。我是指挥员马克西姆·科马洛夫……完毕。

第七节 黑色车站

阿尔焦姆的独白:显然,法西斯分子已经占领了黑色车站,但乌尔曼说过,他会在那里等我,我不得不冒一下险。

乌尔曼:你怎么这么久才来?帕维尔呢?难道他……算了,以后再说,这里的情况更糟糕:到处都是纳粹分子。你只能单独行动了。对不起。不过,你要是能关掉他们的发电机的话,就能比较容易地潜行穿过他们的防线。拿上这个。

(乌尔曼给你一支没有瞄准镜的VSV步枪,建议在这里用VSV换掉AK。)

乌尔曼:我会在前面的被遗弃的隧道等你,到了那里我们就可以去大都会了。

(在刚进入纳粹防线时,有两个士兵在对话)

纳粹士兵甲:你的家人呢?

纳粹士兵乙:他们很想念他们的父亲。你的呢?

纳粹士兵甲:不知道,几周没见他们了。而现在我们得呆在这个鬼地方。

纳粹士兵乙:是啊……

纳粹士兵甲:谁会需要这些呢……

纳粹士兵乙:啊哈,那谁来喂你的孩子……?也许二级突击队大队长会帮你喂孩子?

纳粹士兵甲:这是什么生活啊……也许我该带着全家逃到汉莎去。

纳粹士兵乙:这么做的人会有什么下场,你自己清楚。

纳粹士兵甲:艹。

(听完他们的对话,可得一个道德点。)

(再往前走,又可以听到两个纳粹士兵在对话)

纳粹士兵甲:我再也受不了了。

纳粹士兵乙:得了吧,不然谁来为地铁家乡里的俄罗斯人的纯洁性而战呢?

纳粹士兵甲:我是认真的。

纳粹士兵乙:啊,你有点松懈了。只想在假日才去烧杀抢掠。

纳粹士兵甲:你太邪恶了。

纳粹士兵乙:我邪恶?不!一个邪恶的人会自愿参加特别行动队,或者去当指挥官,或者去干点别的什么。而我,我是个现实主义者。

纳粹士兵甲:你当然是。

纳粹士兵乙:你看,地铁的其他地方都是一团糟,唯独我们没有变成那样。为什么?因为我们有纪律。如果我们不去强迫其他车站接受我们的意志,那该死的毁灭日就真的要来了。

纳粹士兵甲:你对人就没有一点怜悯之心吗?

纳粹士兵乙:现在才去可怜别人已经太晚了。你得习惯这一点。

(听完这段对话也可以得到一个道德点。)

(有个地方,会有一个蹲在地上神志不清的纳粹士兵)

纳粹士兵:我会去的!说啊!老实说!我在这儿!不!我抓到你了!

(走出地道,乌尔曼在一辆车旁等着阿尔焦姆)

乌尔曼:阿尔焦姆,伙计!你成功了!

乌尔曼:上来休息一会吧。

乌尔曼:咱们马上就到大都会了。

(幻象中)

阿尔焦姆的养父:那些东西不是普通的变种生物。它们是……比变种生物更糟糕的东西。

暗鬼的耳语声:恐惧

暗鬼的耳语声:我们很弱小

暗鬼的耳语声:我们会死

暗鬼的耳语声:恐怖

暗鬼的耳语声:这就是结束

暗鬼的耳语声:即使父母爱自己的孩子,试图去理解他们,父母还是会讨厌孩子。我们希望理解你们……并帮助你们……

猎人:快跑!阿尔焦姆!

暗鬼的耳语声:他在干嘛?

暗鬼的耳语声:……我们想要和平……

可汗:这种现象很邪门,是吧?不过,你知道,它并不比……怎么说呢……它并不比火更“邪恶”。这全都取决于你的视角。在你对事物作出判断之前,你得先了解这个事物。这里不安全,咱们继续走吧。

(第四章 完)

第五章 希望

第一节 大都会

阿尔焦姆的独白:很难描述我此刻的感受……疲惫不堪,是的,但却很快乐——我成功了!我只要把猎人的口信告诉米勒,我的故乡车站能否得救,就由那些比我更聪明、更强大的人来决定了。而我的任务也将结束。

士兵甲:嘿!轨道车上的!关掉发动机!别动!说出你们的名字!

乌尔曼:啊,我们是纳粹,来夺取你们的车站了。哈哈!

士兵甲:乌尔曼,是你吧?幸好彼得洛维奇不在这里;他可不喜欢开玩笑!跟你一起来的人是谁?

乌尔曼:他是从北方来的……我护送他从黑色车站到这里。

士兵甲:好,过去吧。

(跟着乌尔曼下车之后)

克拉斯诺夫:欢迎来到大都会——我是队长克拉斯诺夫。你这趟旅程可真不短呀,小伙子。你从哪儿来的?

乌尔曼:他是从展览馆站来的。

克拉斯诺夫:怎么?他不会自己说吗?

乌尔曼:您瞧,队长,他是第一次来大都会。此前他可吃了不少苦头,但他还是把猎人的口信捎来了。所以——放他一马吧?

克拉斯诺夫:好好。换套衣服吧:穿上这件。你可以把你的装备留在这里,放心,没人会动你的东西。等你回来时,这些装备会“闪闪发亮”地回到你手里。

乌尔曼:你先休息一下吧,阿尔焦姆。我去找米勒,希望他没在出任务。

克拉斯诺夫:对了,乌尔曼,别忘了洗个澡。

乌尔曼:不会忘了……你这小子。

克拉斯诺夫:你这傻瓜,你也不想让你的孩子长着两个脑袋吧?

(注意:这是你最后一个能买东西的地方,此后就再也没地方花钱了,所以建议将所有的土制子弹换成威力大的军用子弹。另外,这里还有一支带瞄准镜的AK2012,不过不建议买,因为后面也没有人类敌人了,所以带瞄准镜的AK2012没什么意义,如果喜欢这种枪,在后面的斯巴达基地里有一支不带瞄准镜的。)

乌尔曼:……然后我就在黑色车站等他们。对了,纳粹已经驻扎在那里了……他们迟早会找上我们的。

米勒:他在哪儿?

克拉斯诺夫:报告上校……

米勒:稍息。

米勒:你就是阿尔焦姆?我是米勒。猎人的口信呢?

米勒:谢谢,多谢你把猎人的口信带到大都会来。你做了一件非常勇敢的事。我要召开紧急会议。当他们传唤你时,你就把情况汇报一下。

米勒:全体议员,请立刻到议会大厅集中。重复一遍:全体议员,请立刻到议会大厅集中。

米勒:送这孩子去议会大厅。

(议会开了四个多小时的会,最后决定不帮助展览馆站。)

米勒:难以置信!阿尔焦姆……真是难以置信!我太惊讶了,议会竟然拒绝帮助你们站。他们没有你所表现出来的勇气,真是丢人。但地铁世界里并不只有大都会。还是有人愿意站出来同暗鬼的威胁战斗的。我看看……

米勒:听好了:游骑兵发现城市附近有几个保存完好的导弹基地,有几个也许还能启动,并向暗鬼发动导弹攻击。问题是,发射导弹的命令,必须从一个指挥中心——D6基地里发出才行,可我们不知道D6基地在哪儿,也不知道它到底还能不能用。

米勒:不过,我们知道该上哪儿去找相关的信息。在地面上有个很大的图书馆,那里很危险,但里面有个军事机密档案库。我们得去那里。为了避人耳目,我们现在得分头行动。你从这里上地面去,我已经帮你安排好了。

米勒:我会在图书馆入口等着你。好吗?嘿,阿尔焦姆,你要保重。

米勒:还有件事,我们回去时,直接去斯巴达基地。我的游骑兵会在那里等我们。

第二节 小巷

阿尔焦姆的独白:大都会议会的决定让我大吃一惊,但是米勒的计划又给了我希望。我再次爬上莫斯科的骸骨,寻找D6基地的秘密,寻找唤醒导弹的方法……

(注意,从洞里出来后,在图书馆入口前,会发生塌方,所以不要冲得太急。)

米勒:阿尔焦姆!

米勒:你总算来了,阿尔焦姆,很好。我们还担心你……还记得
该怎么做吗?我们得进入军事档案库里,它在主图书馆下面的什么地方。我们可以穿过阅览室到那里。好了!别在这儿挨冻了……走吧!

米勒:走,伙计们。

第三节 图书馆

阿尔焦姆的独白:进入图书馆时,我为它而感到敬畏。它就像童话故事里的城堡一样,而跟童话里一样,它的财宝被怪物守卫着。

米勒:丹尼拉,你看好外面……我们要跟阿尔焦姆一起进入大厅……

米勒:好……看来很安静……

丹尼拉:伙计们,有群“鸟人”来看咱们了!!!


米勒:阿尔焦姆、丹尼拉,快过来!把门堵上!


丹尼拉:我来了……啊……来啊,你们这些贱货!

丹尼拉:靠!

米勒:阿尔焦姆!如果楼上的门被锁上了,就想办法打开它。我们顶不了太久!
丹尼拉:这帮贱货到底想要什么?!


米勒:它们想找点小吃——也就是我们!

米勒:艹!


米勒:来啊!看我打烂你的脑袋,混账!

(注意:上楼之后,当心从天花板上垂下来的藤蔓,它们会吸阿尔焦姆的血,对付它们的办法是:用枪打它们,它们就会卷起来,趁这时候冲过去,不过它们不会永远卷起来,所以得快点通过。)

米勒:啊!它们的劲还真大!

米勒:来啊!看我打烂你的脑袋,混账!

米勒:啊,我日!

米勒:艹!

米勒:贱货!

(通过长满食肉植物的走廊后,从墙上的一个洞走进房间里,然后推开门,门只能推开一半,此时只要等上一会,同伴们会从另外一边过来帮你开门。)

丹尼拉:别走开,我们回来时再来找你……开个玩笑。

米勒:再呆久一点,那些怪兽就会把我们都生吞了。干得好,阿尔焦姆。

米勒:阿尔焦姆,你来看一看。

米勒:日!这帮家伙都等不及了,没等我退休就想干掉我!

丹尼拉:艹!混账1

丹尼拉:嘿,刚才是谁放屁?

米勒:谁知道?反正戴着防毒面具,谁也闻不到。木哈哈哈!

米勒:阿尔焦姆,去看看旁边的房间,也许你能找到打开门的办法……你一直都干得不错。

丹尼拉:哇,瞧呀……《神经元与脊柱……运动系统上的……神经突触》……哇……斯特鲁加茨基兄弟……《路边的野餐》……嗯,有点耳熟……

(注意:往旁边走,会看见一扇破损的门,用匕首把门砍烂,走进去,墙上有个洞,下面有倒塌的书架,走上书架,用枪射击吊灯,吊灯会掉下来把门砸开。)

米勒:好!丹尼拉,我们走。

米勒:真是没完没了!

丹尼拉:老天爷啊……

米勒:你可能已经在圣人的书里读到过这些……这里以前一定非常美……

米勒:图书管理员!

米勒:阿尔焦姆,你听好了:图书管理员是最危险的生物之一。如果你碰到一只——上帝是不会让你同时碰到两只的——不要跑开。如果你盯着它们的眼睛,它们就不会攻击你。记住——永远不要让它们离开你的视线,你要是背对他们,就会死!如果它觉得厌烦了,那就走开,但要慢慢地走开。如果你开枪——不管你是否盯住它们的眼睛,你就再也不会看见什么东西了。

米勒:丹尼拉——当心背后!

米勒:丹尼拉——!

米勒:我要干掉你,混账!

米勒:阿尔焦姆!

米勒:他还活着。阿尔焦姆,我得把他带回大都会去。你只能自己去找地图了。这是楼层的地图。通往军事档案库的入口就在图书馆一楼的什么地方。图书管理员进出的门就通往那里。没多少时间了——太阳快出来了。快走——记住我告诉你有关图书管理员的一切!我会尽快回来的。

第四节 储藏室

阿尔焦姆的独白:我又得孤身一人上路了……我很快就要盯着恐惧的眼睛——这次可是名副其实的。

第五节 档案库

阿尔焦姆的独白:地下储藏室是非常可怕的,我不知道该从哪儿找起,也不知道我该找什么。但我拒绝接受我的一切努力都白费了的想法。

第六节 前往斯巴达基地

阿尔焦姆的独白:我找到了有关D6基地的档案,但是米勒还没有回来。没有他的帮助,我不知道自己能不能活着离开图书馆——但一切都取决于此。

乌尔曼:女士,您要去哪里呀?您出五十发子弹,我带您到任何地方!

米勒:你成功了,阿尔焦姆!说实话,我原本还有些怀疑呢。

米勒:你找到什么了吗?

米勒:好,上车。

乌尔曼:我们去哪儿?

米勒:阿尔焦姆,你对可汗这个名字有印象吗?……是他帮我们找到了你。

米勒:我还是不明白他是怎么做到的……

乌尔曼:要不要来点音乐?

米勒:好,放吧!

乌尔曼:我们到了!

米勒:这是人类第一个、也是迄今为止唯一一个人类前哨站……斯巴达户外基地。

米勒:随便转转吧。我看一下你带来的文件。

(走到军火旁边)

弗拉基米尔:阿尔焦姆,我是弗拉基米尔。

弗拉基米尔:这儿的东西随你挑。

(注意:这里有支没有瞄准镜的AK2012,建议换上它,反正接下来也没有人类敌人了。)

(走过正在劈柴的乌尔曼身边)

乌尔曼:你好啊,阿尔焦姆。

乌尔曼:就像你看见的,我正在锻炼……

(上楼,先不要跟米勒说话,先跟可汗说话)

可汗:你好,阿尔焦姆,我说过我们会重逢的。

可汗:游骑兵给他们自己找了个不错的基地。

可汗:我听说大都会不打算帮你们。那你打算怎么办?

可汗:不说话……你正在变得跟游骑兵一样了。仔细看看你所走的路吧,阿尔焦姆……留神看看,这条路会走向哪儿。

可汗:你播下什么种子,就会收获什么,阿尔焦姆:回答力量的只能是力量,战争只会滋生战争,死亡只会带来死亡。要打破这个罪恶的循环,就必须做点什么,而不光是行动,连想都不想一下,连怀疑都不怀疑一下。

可汗:好了,阿尔焦姆,我在这里已经聊得够久了,我得走了。

(听完他的话,会得到一个道德点。)

(去跟米勒谈话)

米勒:这文件里没多少有用的东西——最多只有一些线索,尽管它确实指出了通往D6基地的路。那就是我们的目的地。

米勒:阿尔焦姆,你准备好了吗?

(选择“还没有”)

米勒:阿尔焦姆,快去收拾装备——赶快去找弗拉基米尔拿点东西。

(选择“好了”)

米勒:那我们还怕什么?乌尔曼,一切都准备好了吗?

乌尔曼:柴火都劈好了。

米勒:弗拉基米尔?

弗拉基米尔:装备都准备好了。

米勒:其他人呢?

众人:都准备好了。

米勒:那就出发吧。

游骑兵甲:这是老教堂的地下室。

游骑兵甲:进去吧。

游骑兵甲:好,是时候靠在炉边,暖暖身子了。

(第五章 完)

第六章 D6基地

第一节 暗星

阿尔焦姆的独白:黑暗的隧道、轮子转动的声音、以及死亡的味道。我们前往D6基地的旅途就是这样开始的。可是我们的目标似乎更近了。

米勒:照地图上画的,到达D6基地的路有几条,最近的一条,要穿过基辅站附近设施……我们就走这条路。

乌尔曼:“基辅站”……?……我听说那个站发生了些怪事……

米勒:那个站的隧道发生了爆炸,许多人被活埋了。谣传他们还或者……但已经不再是人了。他们还说,有人在那里的隧道里看见了很奇怪的事情——某种雾。

乌尔曼:很可能是谁在瞎吹牛。

弗拉基米尔:当然,谁会信这些……

乌尔曼:弗拉基米尔全家都死在那个站的隧道里。那里到底发生了什么,他全都想不起了……

乌尔曼:阿尔焦姆?你怎么了?阿尔焦姆?嘿,伙计们……阿尔焦姆有点不对劲!

(幻象中)

猎人:阿尔焦姆……

猎人:过来吧……不要怀疑,过来吧……

猎人:来看看天空、太阳,并自由地呼吸……

乌尔曼:阿尔焦姆!

暗鬼的耳语声:继续走

乌尔曼:醒醒,阿尔焦姆!醒醒!

暗鬼的耳语声:继续走

乌尔曼:阿尔焦姆??!

乌尔曼:阿尔焦姆!阿尔焦姆!阿尔焦姆!——

(幻象消失)

米勒:再拿些嗅盐来,快!

乌尔曼:醒醒,阿尔焦姆!醒醒!

米勒:好极了,他开始醒了!

弗拉基米尔:把你的灯拿开,你会照瞎他的。阿尔焦姆?你还好吗?
乌尔曼:
哦,你可真把我们给吓了一跳。

米勒:阿尔焦姆,你刚才怎么了?

乌尔曼:你还站得起来吗?

游骑兵甲:我们快到了!这儿有个气匣!

米勒:好,停在这里。

乌尔曼:艹,这地方真让我发毛。

米勒:鲍里斯,去看一下门那里有什么东西。

鲍里斯:控制元件全坏了!所有的线路都被断了!

米勒:该死,我就知道事情不会那么容易。

米勒:弗拉基米尔,拿上你的工具,我们得把门弄开。阿尔焦姆,你留在这里,掩护我们的背后。我们可不想要什么惊喜。

米勒:伙计门,留心身后。

米勒:好了……好了,弗拉基米尔,找一下配电盘。

米勒:乌尔曼,你看这儿——我们先把电线接上,然后听我口令,把开关合上。

米勒:3-A接2-D。

游骑兵甲:好像有什么东西!

游骑兵乙:有什么东西过来了!

米勒:别管它。

游骑兵甲:是诺萨利斯!

游骑兵乙:好像是变异点在把诺萨利斯朝咱们这边赶!

米勒:阿尔焦姆,操纵那挺火焰喷射器!

游骑兵甲:不管发生什么,我都要战斗!

乌尔曼:开火!

游骑兵甲:好了!

米勒:听我命令……

米勒:3、2、1……合上!

游骑兵甲:接上了!

游骑兵甲:好了。

米勒:4-A接D-1。

游骑兵甲:明白。

游骑兵甲:好了。

游骑兵甲:明白。

米勒:听我命令……

米勒:3、2、1……合上!

游骑兵甲:接上了!

米勒:下一个!

游骑兵甲:就剩最后一个开关了!

游骑兵乙:变异点靠近了!

米勒:见鬼!还差一个!

乌尔曼:快!变异点已经不远了!

乌尔曼:去你的!

乌尔曼:快!不然咱们就完了!

游骑兵甲:好了!门开了!

游骑兵甲:快点!

游骑兵甲:快,快走!

游骑兵乙:这鬼东西就要撞上咱们了!

游骑兵甲:见鬼,这车动不起来!

米勒:伙计们,快走,我们要离开这里了!

游骑兵甲:好了!它动了!

游骑兵乙:快按哪!

游骑兵丙:感谢上帝!

游骑兵甲:真悬哪……

游骑兵乙:我们成功了……

弗拉基米尔:啊……我可不想留在那里……

乌尔曼:呃嘿……

米勒:好了,伙计们,这就是通往D6的门!

游骑兵甲:怎么回事?

游骑兵乙:该死,这下一片黑了……

米勒:好吧,去找到它……

米勒:咱们走!

第二节 地下室

阿尔焦姆的独白:就在气匣门的另一边,关着隧道里的种种妖魔鬼怪。他们似乎是坚不可摧的……而此时此刻,我的同志们也是。

米勒:好的——我们已经进来了。接下来我们得干净利落地通过。乌尔曼,你指挥突击组。鲍里斯和斯捷潘——你们掩护喜剧演员。阿尔焦姆和弗拉基米尔——你们要向我靠拢。好,开始干吧。

乌尔曼:上,上!

游骑兵甲:靠!

游骑兵乙:上校,干嘛这么急呢?何不坐下来抽口烟……咱们有点太紧张了。

米勒:咱们可没时间在这个鬼地方休息,这你也知道的!前进,我的战士们,伟大的功勋在前面等着我们!

游骑兵甲:伟大的功勋?不知怎么的,我对在历史上留下自己的足迹一事并不怎么乐观……

乌尔曼:瞧啊,有谁把自己的骨头给留在这里了!我们要不要拿回去当成纪念品保存起来?

米勒:乌尔曼,别开玩笑了!回基地后,罚你用牙刷来打扫隧道!

乌尔曼:是,我的元帅!照您说的做,我的将军!

米勒:这是第一个挑战。阿尔焦姆,打开那些断路器。

游骑兵甲:我可不去——那儿太黑、太吓人了!

游骑兵甲:狗屎!

米勒:积点口德,战士。

游骑兵甲:我没骂脏话,就像字面上那样,真的是屎,我踩上去了!

游骑兵乙:不过这可是个好兆头!……哈哈哈!

游骑兵丙:这可不是什么好兆头,而是个预兆!如果这里有屎,那这里一定有什么东西!

游骑兵甲:坚守防线!

米勒:瞧啊!进攻是最好的防守。弗拉基米尔,你跟阿尔焦姆一起——你们两个站在后面,好走吧。

乌尔曼:上校,我不能再在这种环境下战斗了!这里太臭了,我的嗅觉都失灵了!

米勒:乌尔曼,我倒希望失灵的是你的幽默感。

游骑兵甲:咱们快冲出去!

游骑兵乙:闭嘴!我们能挺过去的!

乌尔曼:咱们应该给每只诺萨利斯一杯酒!您说呢,上校?

米勒:去你的!你简直是第二个喜剧演员!别搞笑了!

游骑兵甲:帮帮我!阿尔焦姆!

游骑兵甲:这片地方真是浪费了,用来种蘑菇肯定有好收成。

游骑兵甲:帮帮我!阿尔焦姆!

游骑兵甲:帮帮我!阿尔焦姆!

米勒:又来一波!不管怎么样,别死两次!

乌尔曼:看来我们过去了!瞧瞧门后面有些什么。

游骑兵甲:当心!

斯捷潘:鲍里斯!我的朋友……为什么?

米勒:斯捷潘……够了……你帮不了他,斯捷潘……走吧。

斯捷潘:这帮混账!鲍里斯,我以你的记忆起誓——只要我还活着,它们就休想安生!

第三节 洞穴

阿尔焦姆的独白:同志们一个接一个倒下了。每当看见有人为了拯救我的故乡车站而死,我都觉得心像被针扎一般疼。

米勒:好了,前面有个抽水站和一个污水池……我们得打开这扇门。

游骑兵甲:给我几分钟。


游骑兵乙:好,干吧。

游骑兵甲:行了。

游骑兵甲:就差一点了。

游骑兵甲:开了!

米勒:戴上防毒面具!

米勒:乌尔曼,去检查一下池子。

乌尔曼:啊,最有意思的活总是我来干,是吧?

乌尔曼:没有问题,前进!

游骑兵甲:接下来怎么办?

米勒:下面有条路……这是我们唯一的选择。咱们悄悄地过去……

游骑兵甲:这里有诺萨利斯!

米勒:开火!

乌尔曼:这边来!

米勒:伙计们,当心!

米勒:艹!自由射击!

乌尔曼:这边来!

米勒:这就是通往D6的门!

游骑兵甲:我们就要到了吗?

游骑兵乙:看来是的。

弗拉基米尔:该死的,它被锁住了!

游骑兵甲:我对此可一点都不奇怪。

游骑兵甲:控制器肯定在什么地方。

米勒:阿尔焦姆,查看一下这个房间。

米勒:阿尔焦姆,你没事吧?

米勒:很好,我们会想办法到你那边去。你也得找一找出口!

乌尔曼:祝你好运!

米勒:阿尔焦姆!这边!

米勒:感谢上帝!至少你还活着!

乌尔曼:斯捷潘死了!……艹……

弗拉基米尔:嘿,大家安静!

米勒:怎么了?

弗拉基米尔:隧道里有声音!你们没听见?

乌尔曼:有什么东西过来了!

米勒:这可真妙……

弗拉基米尔:这是怎么回事?

米勒:像是某种自动系统……

乌尔曼:我去看看。

弗拉基米尔:不知怎么的,我有种不祥的预感。

乌尔曼:没有问题!

米勒:没别的路了,上去吧。

乌尔曼:这么说,下一站就是D6基地!

第四节 D6基地

阿尔焦姆的独白:我们离D6基地不远了。我很难相信,我们找到了传说中的指挥中心。但是,这真的值得让那么多人牺牲吗?我们很快就能知道答案了……

乌尔曼:快戴上防毒面具!

米勒:阿尔焦姆,我还有几个过滤器,拿着。

米勒:当心!真见鬼,二十年没有维护,即使是对苏联的军事设施来说,也实在够久的了。大家当心脚下!特别是你,阿尔焦姆!

米勒:嗯,这下很清楚了。控制室就在这里,我们去看一下。乌尔曼,弗拉基米尔,你们俩留在这里掩护我们的背后……谁知道会发生什么呢。阿尔焦姆跟我来。

乌尔曼和弗拉基米尔:是,长官!

米勒:你知道,我想象中的一切都跟这里一样。有些关于这里的……它们有苏联的灵魂。但你不会了解这些的……

米勒:据说顶上有个紧急空气过滤系统。这些系统是用来以备不时之需的……所以它们还能工作的可能性很大。

米勒:见鬼!这里完全没有光。

乌尔曼:嘿,米勒!怎么样啊?

米勒:没啥好事!我们太信赖这些机器了!所有的机构都得手工修理。

米勒:阿尔焦姆,那里有个辅助启动系统。爬上那边的壁架……然后我再教你怎么做。


米勒:阿尔焦姆,那里应该有四台启动马达,把它们找出来!

米勒:要把这鬼东西发动起来,你得先把马达的盖子挪开!

米勒:按我的命令,按下相应的马达的按钮!

(注意:马达启动的顺序是随机的,每次都不一样)

米勒:三号!

(注意:这里必须持续按住按钮,直到米勒下命令为止。)

米勒:二号!

米勒:二号!

米勒:四号!

米勒:三号!

米勒:四号!

米勒:就快好了!

米勒:该死,一号又停了!

(总之按照米勒的指示启动马达,完成之后)

米勒:好了!回我这里来!

乌尔曼:乌拉!

米勒:好了,战士们!上站台去,我们要试试能不能让它动起来!

米勒:阿尔焦姆,在桥上要小心些!它看起来很不牢靠。

米勒:来,启动它!

乌尔曼:没用!

米勒:再试一次!

乌尔曼:还是没用!

米勒:见鬼!

米勒:真酷!就跟好莱坞拍的苏联片子里一样!

乌尔曼:嘿,上校,怎么搞的?我们差点掉下去了!

米勒:一切正常,阿尔焦姆,咱们走吧,这些机器我可是摆弄够了。

米勒:走吧!

米勒:感谢上帝,我们不用直接走下去……下面有些什么东西让我觉得很不对劲……

米勒:乌尔曼,去左边,教授——你去右边。阿尔焦姆,掩护我!

米勒:如果我们的计划是正确的,那我们就得从这里进去。可是这门要怎么开呢?谁有办法?阿尔焦姆?

(等一阵子,小车会自动启动,把门撞开)

米勒:如果……啊!乌尔曼,我们走!

米勒:保持安静,走吧。

米勒:这边。

米勒:太棒了!

米勒:乌尔曼,你来守门!弗拉基米尔,接下来该你出马了。你需要什么吗?

弗拉基米尔:我想想……指令a124,第三页……嗯……面板DS-22……对了……是这个。

乌尔曼:上校,显示器上面的是什么?

弗拉基米尔:所有的训练终于得到了回报。

弗拉基米尔:上校,看这些屏幕。

米勒:了不起的记忆,弗拉基米尔。我早就说过,军队是一所了不起的学校。

弗拉基米尔:它动了!这是硬件部分。

乌尔曼:乌拉!

米勒:第一个

弗拉基米尔:完蛋了……

米勒:第二个

弗拉基米尔:被摧毁了……

米勒:第三个

弗拉基米尔:也被摧毁了……

乌尔曼:这不可能!

弗拉基米尔:啊,这儿有一个!这样我就能得到全部的信息……

米勒:太好了!

米勒:怎么回事?发生什么了?

弗拉基米尔:后备电源切断了。

米勒:主电源呢?

弗拉基米尔:嗯,反应堆好像被关掉了。我们无法从这里启动它。我们得在最下面一层手动启动反应堆。根据设计图来看——启动它并不困难,一切几乎都是自动化的。

米勒:别笑了!我们怎么下去?

弗拉基米尔:嗯……下一层有个升降机……但有个小问题,要启动它,我们就得关掉一切,包括应急灯。

米勒:没别的选择了,干吧!谢谢你,瓦洛佳(弗拉基米尔的昵称),你留在这里,观测读数。我们会尽快把事办完。阿尔焦姆,乌尔曼,跟我来。

米勒:打另一个!

米勒:艹!我就知道事情不会那么容易!现在末日之子来了。乌尔曼!计划有变!你跟弗拉基米尔留在这里,坚守阵地!如果发生意外,我会派阿尔焦姆来帮你们!祝我们所有人好运。

米勒:见鬼,升降机在那边,可是门锁上了。好吧,我们得绕路走。小心前进——我们要互相掩护!

(注意:接下来的一段路上,会不断冒出阿米巴泡,对付它的最好办法,是迅速把喷阿米巴泡的口子打烂,这样它就不会再喷出来了。)

米勒:好,这就是那台升降机。希望它还能用。

乌尔曼:地铁人!我们一直在等着你们光临呢!我们叫做隐形监视者。你们的时候到了,现在准备尝尝我们的愤怒吧——

弗拉基米尔:乌尔曼,别胡闹了!上校,我启动了扬声器,我从这里的控制台上收到了升降机面板的信号。我要启动它了……出发吧!

米勒:“隐形监视者”……?经历了这么多事,你还信这些鬼玩意?

乌尔曼:祝你们好运,伙计们。我们与你们同在!

第五节 大怪物

阿尔焦姆的独白:进入这座古老堡垒的心脏地带,让我的灵魂为之战栗。在过去,什么样的人有权自命为D6基地的主人呢?什么样的人有权自命为D6基地所控制的毁灭性武器的主人呢?

弗拉基米尔:上校,到反应堆室去。在中央有个主反应堆,就在控制室左边。地面上有个吊车,你们得从梯子那里上去。通过操纵那个大把手来启动开关。我会教你们怎么做的。

米勒:哦!我的上帝!这是什么鬼东西?!我们该怎么办?弗拉基米尔!你要是能看见这鬼东西就好了!好吧,阿尔焦姆,做好准备……接下来的事可够你头疼的了!

米勒:阿尔焦姆,不要在反应堆附近丢手榴弹。离它们远点,靠近安全的一边。

米勒:地上的东西肯定有毒!现在又是毒气!我们没法在这里呆太久!

米勒:梯子在这儿,阿尔焦姆。我不想对你撒谎,我现在很担心。

米勒:如果真有地狱的话,那我敢说我们已经找到它了。而撒旦说不定就在上面等着我们。

米勒:快进掩体,这地方让我想吐。

米勒:把手在哪儿?啊哈!

米勒:我们成功了!!你们听见没有?

乌尔曼:哈,我就知道你能行!上校,这系统是自动化的——只要输入命令就行了。

米勒:说起来容易做起来难……我从没想到会是一团乱。好……反应堆启动器……1、2、3、4……看起来很简单,它被设计成连傻瓜都能用。接下来就向上帝祈祷吧,希望它能顶用。

弗拉基米尔:上校,一切顺利——电力已经恢复了四分之一,但我们要把电力全部恢复才行!继续加油!

米勒:他奶奶的!好吧,我们没法做得更好了。来吧……二号!

米勒:怎么搞的??这鬼东西在反击!在这里多呆一分钟都会更危险一分……

米勒:真操蛋!

米勒:手动启动系统……水压……什么鸟玩意。

米勒:阿尔焦姆,接下来你要做的事,你恐怕都不敢相信。你看见天花板上的起重机没有?你要到那里面去……那里有个备用启动系统,可以通过一个机械臂来帮我们把反应棒拔出来。我来吸引咱们朋友的注意力,你就趁机过去。好——上吧。

米勒:现在不干,以后就永远没机会了!

(进入起重机之后)

(注意:在这里要用WSAD四个键来操纵起重机,把小屏幕上的红色标记移动到蓝色标记上面,当红色标记变成绿色之后,就按左键放下机械臂,拔出反应棒,要赶在怪物打烂起重机之前完成。)

(如果起重机碰到了墙壁)

广播:注意!有发生碰撞的危险!停止运动!

(红色标记变成了绿色标记)

广播:抵达接触区。

广播:注意!取出反应棒的作业正在进行!

弗拉基米尔:电力已恢复了一半!

(再次进行相同的作业)

广播:抵达接触区。

广播:注意!取出反应棒的作业正在进行!

弗拉基米尔:四分之三了!就差一点了!

(进行最后一次作业)

广播:抵达接触区。

广播:注意!取出反应棒的作业正在进行!

弗拉基米尔:百分之百!给我一分钟……

米勒:阿尔焦姆,那里有个掩体……快进去!

(注意:要把起重机移动到小屏幕上的最右上角的位置,出去后就可以回到米勒所在的控制室了。)

米勒:真倒霉!那个升降机不能用了。感谢上帝,过去,这里的东西都是成对成对地设计的。我们应该走这条路。以后我们会回来把我们的事干完的。只要把准备工作做得更好就行。咱们先来对付你的暗鬼吧。

弗拉基米尔:你选的真对,上校!那个升降机将直接送你们回到车站。一切都在运行,并且都在我们的控制之下。不过,我不清楚这能维持多久。回到出发点去,乌尔曼会带着礼物在那里等你们。

米勒:瞧啊,阿尔焦姆……这是我们的遗产……我们的未来……这儿藏着多强大的力量啊!有了这些我们就能……我们将再次统治地球!我们再也不会像耗子那样生活了……我们将用剑与火重新赢得天空和太阳……我们将从污泥中爬出来……重建城市……而地铁的隧道里,将会到处都是银色的列车在飞驰……一切都将……一切……

第六节 分离

阿尔焦姆的独白:“我们将用火与剑夺回自己的世界……”米勒对此坚信不疑,并准备为此献身。但我却对此充满了怀疑。我们已经把地球毁灭了一次。现在,火就在我手中,我得贯彻到底。

米勒:乌尔曼在那里。

乌尔曼:告诉我,上校,当“超人”是不是很容易?

米勒:去你的幽默感吧!你要是看见下面有什么东西就好了!好……咱们要团结起来。我和阿尔焦姆去奥斯坦基诺电视塔校准目标……你留在这里保护弗拉基米尔。我不想去猜测我们成功的机会有多大,但在接近电视塔时,我会试着到我们的人那里去,并请求支援。

米勒:我会跟你们联系的。清楚命令了吗?很好。阿尔焦姆,走吧。

弗拉基米尔:祝你们好运,伙计们……

米勒:阿尔焦姆,你来扛制导系统。

米勒:还是同样的老故事……你费了九牛二虎之力拯救了世界,可是谁都不会给你半点好处。

(第六章 完)

[ 本帖最後由 cz75cn 於 2010-06-07 10:04 編輯 ]
已有 1 人評分DB 收起 理由
空色の風琴 + 20 分享奖励

總評分: DB + 20   查看全部評分

回覆

使用道具 舉報

版主

Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72

守護秩序的執政官

今日便要逆天呀!

帖子
1257
精華
2
DB
841
235
註冊時間
2004-01-15
2#
發表於 2010-06-07 07:48 |只看該作者
支持原创,这游戏一出来我就攻略完毕了,画面非常不错,和潜行者很像
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
598
精華
0
DB
252
0
註冊時間
2010-06-04
3#
發表於 2010-06-07 07:50 |只看該作者
360上的游戏不怎么说...不太喜欢,小说还是写的不错
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
303
精華
0
DB
99
0
註冊時間
2004-12-21
4#
發表於 2010-06-07 09:20 |只看該作者
第七章 电视塔

第一节 塔

阿尔焦姆的独白:我和米勒走出列车,然后爬上通往科洛廖夫演出厅的隧道。现在我们离奥斯坦基诺电视塔不远了。在冰冻的街道上,我们与其他游骑兵会师了,然后,我的故事开头的那场激战开始了……

米勒:保持冷静!

米勒:伙计们,留心背后。

米勒:好,好……看来这仗要比图书馆那仗难打。

米勒:听我命令……

米勒:该死!自由射击!

米勒:顶住!

战士甲:恶魔来了!

米勒:阿尔焦姆,你还好吧?

米勒:怪物们分开了!这是我们到达电视塔的唯一机会!

米勒:……跟我来,阿尔焦姆!一秒都不要停!

米勒:怪物从左边来了!!!

米勒:来啊!贱货!我在这里!

米勒:快快快!

米勒:啊!!啊!!!哈—哈—哈!

米勒:快离开这里。

米勒:见鬼!该死的贱货!

米勒:快走!

米勒:快点,快走,快!

米勒:阿尔焦姆!这里!

米勒:阿尔焦姆,快来这边!

米勒:阿尔焦姆,查看一下那个房间。

米勒:就快到了。

米勒:呼!这准会是个惊人的故事……

米勒:你们看不见我们……我们的味道就像屎一样……

米勒:停!

米勒:好,快走,快!

米勒:安静,我们走。

米勒:得找条路到顶上去。

米勒:走这边。

米勒:好了……通往塔顶的路……你永远是个乐观主义者,米勒……说起来比做起来容易。

米勒:好吧!好吧!我有主意了,爬到电梯上面去。

米勒:我们试试看,看能不能把电梯的重量限制解锁……

米勒:啊——来啊……来啊,混账——来吧!

米勒:成功了!!!

米勒:他们说,参军可是件好玩的事!

第二节 塔顶

阿尔焦姆的独白:电梯就要把我们带到塔顶去了。几十年来,新闻就是从这里播送出去的。但今天的新闻是好是坏,完全取决于我们。把制导系统安装好后,我们的任务就结束了。但计划就是为了出错而被制定出来的。

米勒:振作一点,这会有点粗暴。

米勒:艹!

米勒:你还好吧,阿尔焦姆?

米勒:真是好险!

米勒:乌尔曼,请回话。我们已经在电视塔里了。目标被很高的云层覆盖着,我们得到更高的地方去。完毕。

米勒:好吧,阿尔焦姆,现在我们得找条路把你弄上来……

米勒:恶魔来了!

米勒:快躲起来!

米勒:它走了。

米勒:阿尔焦姆,试着找条路!

米勒:去死吧,你这垃圾!

米勒:阿尔焦姆,快跑!

米勒:滚开,你这贱货!

米勒:你他妈的给我滚!

米勒:它在你后面,阿尔焦姆!

米勒:旁边有个楼梯,走上去!

米勒:干得好!

米勒:乌尔曼,请回话。我们刚刚击退了恶魔。正在继续往上爬。

米勒:啊——!

乌尔曼:米勒!请回话!米勒!

乌尔曼:阿尔焦姆!米勒!请回话!

米勒:射它!

米勒:啊……

米勒:这个贱货!

米勒:乌尔曼,请回话。我受伤了。你要跟阿尔焦姆保持联系。完毕。

乌尔曼:明白,上校……完毕。

米勒:在这里激光照射的效果不好。阿尔焦姆——云层太厚了。

米勒:你必须爬到尽可能高的地方去,架设制导系统。

米勒:去吧,孩子,去吧——现在一切全看你了。

米勒:去吧,阿尔焦姆……快去。

米勒:别浪费时间了,快走!

(走上电梯之后)

暗鬼的耳语声:……他来了……

(如果打出的是普通结局)

暗鬼的耳语声:……他带来了死亡……

(如果打出的是隐藏结局)

暗鬼的耳语声:……他能听到我们的话……

乌尔曼:阿尔焦姆,请回话!有什么东西在干扰信号……

(如果打出的是普通结局)

暗鬼的耳语声:……他是来毁灭我们的……

(如果打出的是隐藏结局)

暗鬼的耳语声:……他能理解我们……

乌尔曼:回话,阿尔焦姆!请回话!

(继续往上爬)

(如果打出的是普通结局)

暗鬼的耳语声:……阻止他……

暗鬼的耳语声:……消灭他……

(如果打出的是隐藏结局)

暗鬼的耳语声:……他们为什么会来这里?……

暗鬼的耳语声:……他带来的是死亡……

乌尔曼:阿尔焦姆,请回话!

(架设制导系统后)

系统声音:抵达接触区。

乌尔曼:阿尔焦姆,信号非常清晰,再坚持一分钟,我们就能接收到了。

(如果打出的是普通结局)

暗鬼:必须阻止你。

暗鬼的耳语声:……绝不允许他……

暗鬼的耳语声:我们得消灭他!

(如果打出的是隐藏结局)

暗鬼的耳语声:……他是来毁灭我们的……

暗鬼的耳语声:……为什么?……

暗鬼的耳语声:……绝不允许他……

暗鬼的耳语声:……他们总是这样……

暗鬼的耳语声:……他们从未改变过……

暗鬼:必须阻止你。

(进入幻象)

暗鬼的耳语声:……阻止他……

暗鬼的耳语声:……消灭他……

暗鬼的耳语声:……绝不允许他……

暗鬼:必须阻止你。

第三节 虚空

(此节开头没有阿尔焦姆的独白)

暗鬼的耳语声:……他是来毁灭我们的……

暗鬼的耳语声:……消灭他……

暗鬼的耳语声:……阻止他……

人声:阿尔焦姆!

暗鬼:投降吧。

暗鬼的耳语声:……消灭他……

人声:救命!

人声:阿尔焦姆,快回来!

暗鬼的耳语声:……阻止他……

暗鬼:投降吧。

暗鬼的耳语声:……消灭他……

暗鬼:投降吧。

暗鬼的耳语声:……绝不允许他……

暗鬼:投降吧。

暗鬼的耳语声:……他是来毁灭我们的……

暗鬼的耳语声:……绝不允许他……

人声:阿尔焦姆!

(一个人把手枪给了阿尔焦姆)

人声:如果那是敌人——就干掉它。

(如果打出的是普通结局)

暗鬼的耳语声:……绝不允许他……

暗鬼的耳语声:……阻止他……

暗鬼的耳语声:……消灭他……

系统声音:制导过程完毕。

乌尔曼:阿尔焦姆,导弹已经发射了!

(结局动画)

阿尔焦姆的独白:一个哲人曾说过:“因爱身边之人而战者,将战无不胜。”

阿尔焦姆的独白:我领导了一场保卫自己家人、朋友和故乡——地铁世界的战争。

阿尔焦姆的独白:我们赢了。

阿尔焦姆的独白:可是就在这一天,我不禁怀疑起来:在我们把暗鬼从地表抹去的时候,我们是不是也失去了什么……?

(如果打出的是隐藏结局)

暗鬼:投降吧。

暗鬼:一切都要……

暗鬼:死了……

暗鬼:为什么?

暗鬼:你的回答是!?!

可汗:你播下什么种子,就会收获什么,阿尔焦姆:回答力量的只能是力量,战争只会滋生战争,死亡只会带来死亡。要打破这个罪恶的循环,就必须做点什么,而不光是行动,连想都不想一下,连怀疑都不怀疑一下。

系统声音:距离制导过程完成还有二十秒。

暗鬼:痛苦……

暗鬼:阻止……死亡

暗鬼:拯救

暗鬼:生命

系统声音:距离制导过程完成还有十秒。

(打坏制导系统)

暗鬼的耳语声:……他还不了解……

暗鬼的耳语声:……他能阻止死亡……

暗鬼:……我们想要和平……

(结局动画)

阿尔焦姆的独白:英国科幻小说家H·G·威尔斯曾说过,“如果我们不终结战争,战争将终结我们。”而我设法阻止了自己的战争。

阿尔焦姆的独白:此时,我不是说我已经宽恕了暗鬼。

阿尔焦姆的独白:但是,我开始认识到,一路上困扰着我的幻象,其实是他们在试图同我们沟通。

阿尔焦姆的独白:我不知道自己是不是第一个能跟他们沟通的人,但我不会是最后一个……

阿尔焦姆的独白:而未来——我们的未来——在我们面前,像无尽的地铁隧道一样,向前延伸着。

(全剧终)
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

女仆之魂

帖子
392
精華
0
DB
4
0
註冊時間
2008-03-07
5#
發表於 2010-06-07 10:21 |只看該作者
頂樓主,不過說實話,這遊戲完全不好玩,因為劇情太多,與其說是玩遊戲不如說是看劇情,能自己操縱的時間基本很少而且經常沒什麼意義,我覺得各位看這個帖子就行了,完全不必去玩遊戲
http://hiphotos.baidu.com/zpcpkw/pic/item/67b46e1378bceffdc2fd787d.jpg
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
303
精華
0
DB
99
0
註冊時間
2004-12-21
6#
發表於 2010-06-07 10:25 |只看該作者
引用自 zpcpkw
頂樓主,不過說實話,這遊戲完全不好玩,因為劇情太多,與其說是玩遊戲不如說是看劇情,能自己操縱的時間基本很少而且經常沒什麼意義,我覺得各位看這個帖子就行了,完全不必去玩遊戲


你这么说的话,那些电子小说情何以堪……这个游戏的气氛营造得非常好,把末日之后幸存人类的那种黑暗、绝望的感觉描绘得很棒,不玩是个损失。

[ 本帖最後由 cz75cn 於 2010-06-07 10:33 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報

游客

帖子
363
精華
0
DB
38
0
註冊時間
2007-05-27
7#
發表於 2010-06-07 11:21 |只看該作者
这个游戏剧情很内涵有很无奈。虽然翻译了,但是依旧没有人再做汉化包,而且这个翻译也只是一个大概,不是全部。当初发布这个翻译文档的人也说只能看个大概。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
303
精華
0
DB
99
0
註冊時間
2004-12-21
8#
發表於 2010-06-07 11:45 |只看該作者
引用自 akizwei
这个游戏剧情很内涵有很无奈。虽然翻译了,但是依旧没有人再做汉化包,而且这个翻译也只是一个大概,不是全部。当初发布这个翻译文档的人也说只能看个大概。


我什么时候这么说过了……我敢说自己至少把95%的字幕给找出来并翻译了,最多漏了几句战斗时NPC随机出现的对白。(我无法把游戏里的字幕提取出来,所以只能一边玩一边截图,然后翻译,为了把尽可能多的字幕找出来,我花了好几天,最后可以确定我最多只漏了几句无关紧要的战斗对白)

[ 本帖最後由 cz75cn 於 2010-06-07 11:47 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
20
精華
0
DB
3
0
註冊時間
2010-06-04
9#
發表於 2010-06-07 22:05 |只看該作者
cz你到底在多少个地方发了这翻译啊。。。。
回覆

使用道具 舉報

 nzxt

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
32
精華
0
DB
32
0
註冊時間
2010-05-30
10#
發表於 2010-06-07 22:15 |只看該作者
一小时删除的游戏,这已经是我玩过的俄系游戏中最长的了。
回覆

使用道具 舉報

版主

Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72

守護秩序的執政官

昵稱
ただの死体だ
帖子
5205
精華
3
DB
3050
455
來自
活死人院
註冊時間
2004-04-12
11#
發表於 2010-06-07 22:27 |只看該作者
這玩意的配置要求也到了2033了

剛出來的時候,遊俠網一群人仿照遊戲里喊"Ahhhhh!Save Me!!!"
NEET 的日常:

没有理智的刀客特就只能在港区喝坍塌液
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
303
精華
0
DB
99
0
註冊時間
2004-12-21
12#
發表於 2010-06-07 23:19 |只看該作者
引用自 shinjiikari
這玩意的配置要求也到了2033了

剛出來的時候,遊俠網一群人仿照遊戲里喊"Ahhhhh!Save Me!!!"

那个配置要求是吹的,实际根本不需要那么高。
回覆

使用道具 舉報

游客

帖子
363
精華
0
DB
38
0
註冊時間
2007-05-27
13#
發表於 2010-06-08 11:02 |只看該作者
引用自 cz75cn
引用自 akizwei
这个游戏剧情很内涵有很无奈。虽然翻译了,但是依旧没有人再做汉化包,而且这个翻译也只是一个大概,不是全部。当初发布这个翻译文档的人也说只能看个大概。


我什么时候这么说过了……我敢说自己至少把95%的字幕给找出来并翻译了,最多漏了几句战斗时NPC随机出现的对白。(我无法把游戏里的字幕提取出来,所以只能一边玩一边截图,然后翻译,为了把尽可能多的字幕找出来,我花了好几天,最后可以确定我最多只漏了几句无关紧要的战斗对白)


原创这是你啊,很遗憾的告诉你,你被盗版了,现在到处飞的都是你这个翻译,而且都号称是自己翻译的
回覆

使用道具 舉報

女神祝福的聖諭者

帖子
293
精華
0
DB
9516
551
註冊時間
2010-02-07
14#
發表於 2010-06-08 11:14 |只看該作者
欧美RPG主要还是大氛围剧情为主,虽然作的不错,但是末日题材实在太多了.....
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
303
精華
0
DB
99
0
註冊時間
2004-12-21
15#
發表於 2010-06-08 12:46 |只看該作者
引用自 akizwei
引用自 cz75cn
引用自 akizwei
这个游戏剧情很内涵有很无奈。虽然翻译了,但是依旧没有人再做汉化包,而且这个翻译也只是一个大概,不是全部。当初发布这个翻译文档的人也说只能看个大概。


我什么时候这么说过了……我敢说自己至少把95%的字幕给找出来并翻译了,最多漏了几句战斗时NPC随机出现的对白。(我无法把游戏里的字幕提取出来,所以只能一边玩一边截图,然后翻译,为了把尽可能多的字幕找出来,我花了好几天,最后可以确定我最多只漏了几句无关紧要的战斗对白)


原创这是你啊,很遗憾的告诉你,你被盗版了,现在到处飞的都是你这个翻译,而且都号称是自己翻译的

没错啊,CZ75就是我,我本来也在这里注册了CZ75,后来不小心弄丢了号,才注册了现在这个。
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-12-12 13:23 , Processed in 0.041432 second(s), 25 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部