2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
樓主: fcast
打印 上一主題 下一主題

[動畫] GOSICK杯无限剑制字幕组PK大赛(多图,25楼简评)

[複製鏈接]

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
815
精華
0
DB
4258
0
註冊時間
2010-02-28
16#
發表於 2011-01-11 08:58 |只看該作者
不是吧,这番居然这么热?不过我很淡定,在线看的搬运工想搬啥就看啥
回覆

使用道具 舉報

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
4120
精華
0
DB
3
0
註冊時間
2010-08-13
17#
發表於 2011-01-11 11:05 |只看該作者
那么多字幕组做这片的啊,不过还是看澄空的比较好的说
回覆

使用道具 舉報

五月晴 該用戶已被刪除
18#
發表於 2011-01-11 14:14 |只看該作者
终于等到了这个出来觉
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
226
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2010-08-14
19#
發表於 2011-01-11 14:27 |只看該作者
澄空的不错的说{{15}}
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
309
精華
0
DB
-3
0
註冊時間
2011-01-08
20#
發表於 2011-01-11 16:12 |只看該作者
澄空的质量当然是有保证的。。。不过最近我有的时候也会下雪酷的字幕,感觉翻译的不错,而且还会搞一个没人的冷番。。出片速度也还行,简繁都有。。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
34
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2011-01-03
21#
發表於 2011-01-11 16:17 |只看該作者
動漫國算是老字號了吧
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
134
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2010-12-29
22#
發表於 2011-01-11 18:10 |只看該作者
下了ck的,漫游同样支持,但不看好后续的更新速度。。。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
462
精華
0
DB
-1
0
註冊時間
2010-08-14
23#
發表於 2011-01-11 19:40 |只看該作者
有子安武人在,所以必看。话说好像大家都不怎么关注男声优啊。。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

自主規制

帖子
70
精華
1
DB
5249
0
註冊時間
2006-02-22
24#
發表於 2011-01-11 20:24 |只看該作者
樱庭姐的小说动画成这样也在意料之中...
不是闲,之前基本不留动画的,看完就删
但收了学生会x2,化物语,HOD等不错的作品,才开始注意挑字幕组
各组的评价,黑名单都是自用的
简述不是结论...
不写结论是怕负面影响,毕竟字幕组都是服务大众J白的

在LK的GOSICK第01话发布贴,看见有位悲剧的,不知说了啥=v=


之前极影闹事,才有了这贴,欢迎指错
10组的简单对比结论:
01-SC             3rd
02-LK         KO
03-CK             1st
04-DA        KO
05-ACT           4th
06-SOSG    KO
07-DMG           2nd
08-DMZJ     KO
09-POPGO  KO
10-KTXP     KO
1>2>>>3>4
我不敢说谁抄袭谁,但SOSG和SC相似度惊人,用词语句方式也一样
POPGO翻的很短,很多也没翻出来,比较意外

可惜HKG没翻,少了个评价素材
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
30
精華
0
DB
10
0
註冊時間
2011-01-10
25#
發表於 2011-01-11 21:41 |只看該作者
真多字幕組阿,還好我對這作品沒愛不用抓。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
137
精華
0
DB
10
0
註冊時間
2011-01-10
26#
發表於 2011-01-11 22:20 |只看該作者
个人没有字幕组的倾向,只是选择画质好和速度快的~~
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
13
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2011-01-07
27#
發表於 2011-01-12 16:17 |只看該作者
有竞争对我们来说是好事
也说明这部片不错
我还蛮喜欢的
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
64
精華
0
DB
1
0
註冊時間
2011-01-09
28#
發表於 2011-01-12 16:35 |只看該作者
其实~~~~~字幕组的人员有很多双混的~~~~另外有不少又学习另一人的

用语习惯称其师傅~~~~(其实就是乱搞裙带关系)有的是几个好朋友

分别加几个汉化组,老实说字幕组的资源我认为片源大多一致,翻译人员

甚至都有的共享,分别主要是美工~~~~以及文字润色的功力~~~~~~

也就是总策划~~~~~~~恩恩,这些一看就知道了~~~~~~~~~

其实我觉得这些人都很伟大了~~~~~是的
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

混沌·虚无·根源

帖子
1631
精華
0
DB
17
0
註冊時間
2004-10-30
29#
發表於 2011-01-12 17:40 |只看該作者
出这片的字幕组不是一般的多啊……
回覆

使用道具 舉報

n6333373 該用戶已被刪除
30#
發表於 2011-01-13 00:06 |只看該作者
我的天啊
樓主你花多少時間搞這一帖阿 @_@"
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-15 14:46 , Processed in 0.036911 second(s), 28 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部