2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
樓主: yh545213102
打印 上一主題 下一主題

[感想] 巧用机翻,让翻译效果更理想。

  [複製鏈接]

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
人妖塞
帖子
540
精華
0
DB
1940
30
註冊時間
2014-06-16
316#
發表於 2014-07-10 00:58 |只看該作者
星織 發表於 2014-07-09 17:17
进来看看所谓的机翻....

现在机翻的质量较两三年前有了很大的提高,只不过现在语法是机翻的瓶颈,这一难题占时还无法突破,所以翻译出来的句子才会怪怪的。。。
我的节操啊!!!碎了一地。。。
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
人妖塞
帖子
540
精華
0
DB
1940
30
註冊時間
2014-06-16
317#
發表於 2014-07-10 01:04 |只看該作者
却食 發表於 2014-07-09 17:29
同用vnr,确实用来推日常废萌系效果拔群

如您所说,费萌拔作 的背景设定一般都比较接近现实生活,而且文本句子大多比较简单,所以VNR对这类作品的翻译效果要好一些。
我的节操啊!!!碎了一地。。。
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
人妖塞
帖子
540
精華
0
DB
1940
30
註冊時間
2014-06-16
318#
發表於 2014-07-10 01:05 |只看該作者
wenlicc0 發表於 2014-07-09 17:36
受益匪浅~~~可以更愉快的欣赏拔作了~~~

谢谢您的支持!不过还是请您注意身体健康,您懂的。。。
我的节操啊!!!碎了一地。。。
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
316
精華
0
DB
153
6
註冊時間
2014-04-29
319#
發表於 2014-07-10 01:06 |只看該作者
yh545213102 發表於 2014-07-10 00:58
现在机翻的质量较两三年前有了很大的提高,只不过现在语法是机翻的瓶颈,这一难题占时还无法突破,所以翻 ...

能翻译片假名等单词就足够拉~所以說掌握語法是關鍵,單詞慢慢來一隻一隻來補.
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
人妖塞
帖子
540
精華
0
DB
1940
30
註冊時間
2014-06-16
320#
發表於 2014-07-10 01:07 |只看該作者
本帖最後由 yh545213102 於 2014-07-10 01:32 編輯
blxzfb307 發表於 2014-07-09 19:46
其实用了VNR也是脑补占50%以上啊


额,这估计还是没有习惯机翻造成的。就我个人而言,我用VNR推了两三个galgame后就基本能够理解文本的大意了。。。还有个人建议用VNR尽量推 费萌拔作,VNR对这类作品的翻译效果要好一些,句子理解起来也相对容易一点。
我的节操啊!!!碎了一地。。。
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
人妖塞
帖子
540
精華
0
DB
1940
30
註冊時間
2014-06-16
321#
發表於 2014-07-10 01:07 |只看該作者
a1135788534 發表於 2014-07-09 21:02
真棒!!!我喜欢嘎嘎嘎

谢谢您的支持!为了广大绅士们的性福我会继续努力的。
我的节操啊!!!碎了一地。。。
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
人妖塞
帖子
540
精華
0
DB
1940
30
註冊時間
2014-06-16
322#
發表於 2014-07-10 01:18 |只看該作者
星織 發表於 2014-07-10 01:06
能翻译片假名等单词就足够拉~所以說掌握語法是關鍵,單詞慢慢來一隻一隻來補. ...

如您所说,单词就像零散的部件,他们需要按一定的语法规律排列后才能成为完整的句子。还有关于单词背记的问题,VNR自从添加网络共享词库后对单词翻译的质量有了较大的提高,所以据了解现在很多用户也在利用VNR背记单词。
我的节操啊!!!碎了一地。。。
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
人妖塞
帖子
540
精華
0
DB
1940
30
註冊時間
2014-06-16
323#
發表於 2014-07-10 10:31 |只看該作者
missme1113 發表於 2014-07-10 01:57
这种软件,还是算了啊。很生硬的

额,现在机翻的翻译质量较前几年已经有了很大的提高,现在语法是瓶颈,占时还无法突破,所以翻译出来的句子才会怪怪的,如果对翻译质量有很高要求的话,那只好再等几年看看了。。。
我的节操啊!!!碎了一地。。。
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
人妖塞
帖子
540
精華
0
DB
1940
30
註冊時間
2014-06-16
324#
發表於 2014-07-10 10:33 |只看該作者
本帖最後由 yh545213102 於 2014-07-10 10:35 編輯
jasonxiao 發表於 2014-07-10 02:25


您这个表情是想表达什么呢。。。不会是看不懂我写的内容吧,我虽然表达能力有限,但写的也是中文啊。。。
我的节操啊!!!碎了一地。。。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
56
精華
0
DB
205
0
註冊時間
2012-06-14
325#
發表於 2014-07-10 17:27 |只看該作者
学习日语一直是我的理想,可惜要赚钱养家呀!很多东西得先学了,资格证~~职称考试~~
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
28
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2014-03-09
326#
發表於 2014-07-10 17:39 |只看該作者
脑补无压力...
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
991
精華
0
DB
12
0
註冊時間
2005-09-24
327#
發表於 2014-07-10 18:52 |只看該作者
机翻那语句简直让人不能忍,有时候还会产生误导,自学点基础再积累点词汇总比一直被机翻折磨强多了。。。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
1
精華
0
DB
213
0
註冊時間
2014-05-05
328#
發表於 2014-07-10 19:15 |只看該作者
很多GAL没汉化都不想推 只能靠机翻了
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
人妖塞
帖子
540
精華
0
DB
1940
30
註冊時間
2014-06-16
329#
發表於 2014-07-10 20:41 |只看該作者
zzkyozz 發表於 2014-07-10 17:27
学习日语一直是我的理想,可惜要赚钱养家呀!很多东西得先学了,资格证~~职称考试~~ ...

我也是个上班族,个人感觉工作后再想系统性地学习日语已经不太现实了。。。我之所以写这个也是为了让不懂日语的人在面对生肉时能多一种选择,算个临时解决方案吧。。。
我的节操啊!!!碎了一地。。。
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
人妖塞
帖子
540
精華
0
DB
1940
30
註冊時間
2014-06-16
330#
發表於 2014-07-10 20:44 |只看該作者
阡陌浅年 發表於 2014-07-10 17:39
脑补无压力...

VNR配上少量脑补就能基本理解大部分 费萌拔作 的剧情了,至少我是这样的。。。
我的节操啊!!!碎了一地。。。
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-25 02:20 , Processed in 0.034687 second(s), 23 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部