2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
樓主: als
打印 上一主題 下一主題

关于动画的语音被改成普通话或是粤语的讨论

[複製鏈接]

VIP

女神祝福的聖諭者

帖子
139
精華
0
DB
1438
25
註冊時間
2008-01-31
31#
發表於 2009-08-30 16:30 |只看該作者
还是原版的好些,习惯
另外那些配音怎么说呢,那也不算普通话吧,带口音的,听的相当别扭
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
2204
精華
0
DB
183
0
註冊時間
2007-09-14
32#
發表於 2009-08-30 21:19 |只看該作者
楼主实在受不了的话还是看带字幕的日语发音版吧,没烦恼了
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
1139
精華
0
DB
4729
0
註冊時間
2009-08-14
33#
發表於 2009-08-30 21:31 |只看該作者
还是应该配国语的,刚开始是很不习惯,而且配的也超烂,但是要知道国内配音界除了老一辈新人基本没有的情况下,要想发展就必须从零开始!为了我国的动漫牺牲一段时间大家的听觉神经是可以的。当然前提是国内真的能够纠正现在错误的发展方向。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

傳說中的影之手

热血弹幕贝姐控

帖子
6158
精華
4
DB
1979
40
註冊時間
2006-08-10
34#
發表於 2009-08-31 11:50 |只看該作者
霸天虎们,撤退~

每次看到任何版本的变形金刚时,我都会为记忆中的这句威震天的经典台词泪流满面。

不过一般来说,文化差异不是那么容易被克服的啊喂~
萝莉栽在大叔手里,大叔栽在御姐手里,御姐栽在正太手里,正太栽在女王手里,女王看心情,不一定栽在哪里。
所以...至少也要让我得到这眼前的硬币然后买棒棒糖吧喂~
                                       
回覆

使用道具 舉報

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
2196
精華
0
DB
1542
13
註冊時間
2004-01-15
35#
發表於 2009-08-31 12:36 |只看該作者
你可以不认同,但你不能诋毁人家的工作。我要赞一下ATV的幸运星,配出了绝对不下于原作的程度。母语或第二母语不是粤语的,连粤语都说不流利的,没有资格评论粤配。
支持纯爱
回覆

使用道具 舉報

女神祝福的聖諭者

帖子
139
精華
0
DB
888
92
註冊時間
2009-08-27
36#
發表於 2009-08-31 13:47 |只看該作者
嘛,由于日本方面的声优产业比较成熟,所以人才也就比较多,而在港台和大陆,这些都还很不成熟,如果可能的话,我也希望不要重新配音,但是如果实在电视上播放的话,难免会有配音的。。。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
1549
精華
0
DB
97
0
註冊時間
2006-04-28
37#
發表於 2009-08-31 15:29 |只看該作者
的确。。。粤语地区的方言强势度,和本土人对于方言的保护。。。。是别的方言区的人比不上的。。。像是吴语区方言被打压的学校里面同学根本不说方言,。。。。。更别说媒体了。。。。在大陆说吴语的人口多过说粤语,而且长三角经济也不比广东差。。。造成这情况的一是香港和海外华人。。。。二是ZF有意打压。。。三的话我自己认为书面语没有粤语完善也是一个原因

[ 本帖最後由 AZ1300 於 2009-08-31 15:33 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
170
精華
0
DB
2
0
註冊時間
2009-08-30
38#
發表於 2009-08-31 16:56 |只看該作者
中文配音感觉总是没有情感。。就和普通的念书一样。。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

【钉宫の誓】

帖子
608
精華
0
DB
542
1
註冊時間
2009-01-06
39#
發表於 2009-09-01 06:52 |只看該作者
作为一个广东人 毕竟是听粤语动画长大  对于粤语动画的支持度还是比较高 而且也有不少比原版好的
人 要是沒有回憶就會活不下去 但是只有回憶的話也活不下去
     夢 總是有會醒來的時候 不會醒的夢 總有一天 會變成悲傷!
                                         ——《air》
回覆

使用道具 舉報

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

傳說中的影之手

帖子
6126
精華
0
DB
856
1
註冊時間
2004-05-18
40#
發表於 2009-09-01 08:06 |只看該作者
其实啊,原版和普通话或粤语配音都可以当做不同的片子来看,从不同角度欣赏片子。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
3338
精華
0
DB
10525
0
註冊時間
2004-09-19
41#
發表於 2009-09-01 09:33 |只看該作者
有些粤语配音还是不错的,但是国语的就不敢恭维了.
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
76
精華
0
DB
28
0
註冊時間
2009-08-27
42#
發表於 2009-09-01 09:34 |只看該作者
主要是配音水平地下的问题~~
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
10
精華
0
DB
10
0
註冊時間
2009-08-31
43#
發表於 2009-09-01 10:25 |只看該作者
个人倒是觉得粤语的还算可以,不过肯定是原版配音更好,刚开始接触的就是从粤语配音的动画开始的,觉得挺怀念。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
86
精華
0
DB
39
0
註冊時間
2009-04-26
44#
發表於 2009-09-01 17:26 |只看該作者
TVB配得最满意的就是钢炼了```
其他我都不怎么喜欢
话说J2最近要播鬼太郎了``不知道效果怎样
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
86
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2006-07-31
45#
發表於 2009-09-02 10:09 |只看該作者
国语配音不乏精品,TOUCH的国配就牛逼的要死。刘杰我爱你
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-11 05:49 , Processed in 0.036328 second(s), 23 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部