2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
123
返回列表 發新帖
樓主: alpha0228
打印 上一主題 下一主題

一個可以把你的名字轉換成日文名字的網頁

 關閉 [複製鏈接]

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
88
精華
0
DB
4
0
註冊時間
2004-07-29
31#
發表於 2004-08-04 15:14 |只看該作者

一個可以把你的名字轉換成日文名字的網頁

秋本 Akimoto (autumn book) 明 Akira (bright)
不错
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
630
精華
0
DB
3633
6
註冊時間
2004-08-04
32#
發表於 2004-08-04 18:22 |只看該作者

一個可以把你的名字轉換成日文名字的網頁

試了N個名 轉來轉去都是那幾個姓和名〉。。好奇怪耶~~而且用簡體 繁體 和拼音都不同~~寒
回覆

使用道具 舉報

 Rona

VIP

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
243
精華
0
DB
3743
0
註冊時間
2004-02-08
33#
發表於 2004-08-05 02:09 |只看該作者

一個可以把你的名字轉換成日文名字的網頁

目前我的……

女版:藤原美晴 Fujiwara Miharu    很正常的名字……

男版:天地圣人 Tenchi Masato    我暴汗致死……
赐予汝痛苦,赐予汝绝望,最后赐予汝永生
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
24
精華
0
DB
461
0
註冊時間
2004-03-28
34#
發表於 2004-08-05 13:26 |只看該作者

一個可以把你的名字轉換成日文名字的網頁

我的
中文名:松尾 Matsuo (tail of a pine tree) 直樹 Naoki (straight tree)
英文名:鈴木 Suzuki (bell tree) 駿 Shun (fast person)
英文的挺特別的
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
392
精華
0
DB
278
68
註冊時間
2004-04-13
35#
發表於 2004-08-06 13:43 |只看該作者

一個可以把你的名字轉換成日文名字的網頁

呵呵 好玩 我转出来的是  秋本 Akimoto (autumn book) 威吹 Ibuki (mighty blow)
假如我没有见过太阳 我也许会忍受黑暗 可如今 太阳把我的寂寞 照耀的更加荒凉
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
19
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2004-08-08
36#
發表於 2004-08-08 17:51 |只看該作者

一個可以把你的名字轉換成日文名字的網頁

偶叫
長谷川 Hasegawa (long valley river) 健太 Kenta (healthy and plump)
回覆

使用道具 舉報

 4123

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
1
精華
0
DB
1
0
註冊時間
2004-08-08
37#
發表於 2004-08-08 20:52 |只看該作者

一個可以把你的名字轉換成日文名字的網頁

我怎么是叫这玩意啊。。。。
松尾 Matsuo (tail of a pine tree) 健太 Kenta (healthy and plump)

松尾............这姓还真是搞恶啊.郁闷...
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
11
精華
0
DB
56
0
註冊時間
2004-04-03
38#
發表於 2004-08-08 22:00 |只看該作者

一個可以把你的名字轉換成日文名字的網頁

藤原圣人
不错吧
很有型呵呵
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
24
精華
0
DB
42
0
註冊時間
2004-08-05
39#
發表於 2004-08-09 14:27 |只看該作者

一個可以把你的名字轉換成日文名字的網頁

怎么名字都是一样的
来来去去也就那么几个名字
我也是拓海圣人
看来这个不准确拉~
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
259
精華
0
DB
241
0
註冊時間
2004-07-29
40#
發表於 2004-08-10 02:23 |只看該作者

一個可以把你的名字轉換成日文名字的網頁

哈哈哈,与其这样,倒不如给自己起一个比较动听的日文名更好啦,反正日文名的自由度是很大的,要多酷有多酷
我が伝説の神様よ!!!
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
71
精華
0
DB
4
0
註冊時間
2004-07-28
41#
發表於 2004-08-11 11:22 |只看該作者

一個可以把你的名字轉換成日文名字的網頁

哈哈~~真好玩呀!谢谢楼主告诉我们这么好玩的网站!
我的名字转出来是:秋本 Akimoto (autumn book) 聖人 Masato (sacred person)
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
28
精華
0
DB
363
0
註冊時間
2004-04-06
42#
發表於 2004-08-11 11:42 |只看該作者

一個可以把你的名字轉換成日文名字的網頁

会不会翻译过来有点不伦不类的啊?
自己改一个行么?
姓氏我看最好不要改了吧,咔咔咔
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
22
精華
0
DB
66
0
註冊時間
2004-09-19
43#
發表於 2004-09-20 01:11 |只看該作者

一個可以把你的名字轉換成日文名字的網頁

GB码的是:秋本 Akimoto (autumn book) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child)

BIG5码的是:秋本 Akimoto (autumn book) 明 Akira (bright)

感觉很像兄妹滴说~
回覆

使用道具 舉報

關閉隨機事件(請勿設成主用戶組)

昵稱
唯一
帖子
499
精華
0
DB
34
0
來自
上海
註冊時間
2004-03-04
44#
發表於 2004-09-20 10:29 |只看該作者

一個可以把你的名字轉換成日文名字的網頁

黒川 Kurokawa (black river) 直樹 Naoki (straight tree)

我不要黒川这个姓啊~~55555555~~  
感觉好变态的说
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
72
精華
0
DB
50
0
註冊時間
2004-09-15
45#
發表於 2004-09-20 18:20 |只看該作者

一個可以把你的名字轉換成日文名字的網頁

石丸 Ishimaru (round stone) 健太 Kenta (healthy and plump)

这是什么啊
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-22 14:22 , Processed in 0.035129 second(s), 23 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部