2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
樓主: ad336
打印 上一主題 下一主題

[動畫] 推广:Clannad After Story中文配音第1话及个人感想(有亮点)

[複製鏈接]

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
53
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2010-01-04
31#
發表於 2010-03-10 20:40 |只看該作者
不能同意更多.........
回覆

使用道具 舉報

女神祝福的聖諭者

帖子
385
精華
0
DB
99
17
註冊時間
2010-01-26
32#
發表於 2010-03-10 20:50 |只看該作者
自从开始看日文原版配音的动画后,我对不管是内地的还是香港的配音都极度的抗拒,觉得非常的恶心,不知道这算不算一种杯具……
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
258
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2010-03-10
33#
發表於 2010-03-10 20:50 |只看該作者
光看了中文配音这4个字,我已经起了一层鸡皮疙瘩,不是我不支持国语配音,我有心理阴影啊。
回覆

使用道具 舉報

 Neil

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
1437
精華
1
DB
8531
0
註冊時間
2004-12-01
34#
發表於 2010-03-13 13:34 |只看該作者
最强的最接近原声的确是是椋,另外琴美的声线还还算像能登,反而男生几个的违合感要强些。
走自己的路让别人说去吧!
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
91
精華
0
DB
-5
0
註冊時間
2010-01-26
35#
發表於 2010-03-13 13:47 |只看該作者
还是被雷到了
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

XE推倒促进会秘书长

帖子
251
精華
0
DB
157
0
註冊時間
2006-12-15
36#
發表於 2010-03-13 14:51 |只看該作者
老实说虽然有些不足,但是比所谓的正规配音强太多了。我一直认为中国自从进入彩色影画时代就没有真正的配音演员了


淘宝 布衣动漫店 - ALPHA 专营正版日本游戏,周边,同人,COS装
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
1109
精華
5
DB
9074
515
註冊時間
2008-08-22
37#
發表於 2010-03-14 00:46 |只看該作者
认真看了也听了。
评价是82分,做为业余水准能做到这样算不错了。
不能强求什么,毕竟能做到没有错误已经很好了,当然表现人物感情上面还是有些欠缺这是肯定的,但是我们也不应该吝啬掌声,应该给予鲜花予鼓励的。
“海明威说过:这个世界是美好的,值得为之奋斗。我同意后半句。”
(" Hemingway said: The world is beautiful and worth fighting for. I agree with the last part . " )
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
157
精華
0
DB
752
20
註冊時間
2009-12-16
38#
發表於 2010-03-15 13:43 |只看該作者
中文配音.....LS幾人是勇者..敢去聽 我放棄了 = =
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
2434
精華
0
DB
173
86
註冊時間
2009-11-27
39#
發表於 2010-03-15 13:59 |只看該作者
恩 可以沒有再出現 美麗的天使之類的神曲了
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

小灰机驾驶员

帖子
43
精華
0
DB
18
0
註冊時間
2010-03-14
40#
發表於 2010-03-15 19:18 |只看該作者
芽衣配的还真不错,有点虚妹的感觉
其他的就不予置评了
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
1070
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2008-12-20
41#
發表於 2010-03-15 20:25 |只看該作者
算是相当出色的国语配音了,不过有些台词还是比较不够投入,而且有些对白用中文来说总感觉有点违和啊~
回覆

使用道具 舉報

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
2433
精華
0
DB
741
4
註冊時間
2005-11-22
42#
發表於 2010-03-15 20:33 |只看該作者
水平不是问题,关键还是要持之以恒
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
1463
精華
0
DB
14
0
註冊時間
2006-12-24
43#
發表於 2010-03-15 20:39 |只看該作者
毕竟是山寨,也不能要求太多,坚持就很可贵了
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
11
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2010-03-16
44#
發表於 2010-03-16 01:57 |只看該作者
深夜不敢点啊,日后再说吧
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
83
精華
0
DB
24
0
註冊時間
2010-03-14
45#
發表於 2010-03-16 12:52 |只看該作者
大叔不够轻佻   恩

果然听惯了日文     违和感不是一般的重啊
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-16 08:33 , Processed in 0.033579 second(s), 23 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部