2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
123
返回列表 發新帖
樓主: 100han00
打印 上一主題 下一主題

[閒聊] 英文版的Rance还真是......(附图)

[複製鏈接]

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
41
精華
0
DB
26
0
註冊時間
2010-04-23
31#
發表於 2010-04-24 01:16 |只看該作者
嗯...
翻譯成自己國家的語言固然是比較方便啦
不過可以的話還是玩原汁原味的版本比較好
畢竟很多字是很難翻譯的(茶)
而且還可以順便學語言~
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
777
精華
0
DB
668
1
註冊時間
2008-12-16
32#
發表於 2010-04-24 02:48 |只看該作者
看LZ的圖感覺翻譯的不錯嘛,不過無碼版只有官方翻譯的才有(拿日版翻譯的非官方小組翻譯版怎麽翻都是有碼版)

[ 本帖最後由 zyx1989 於 2010-04-24 03:16 編輯 ]
That is not dead which can eternal lie.
And with strange aeons even death may die.                   -H. P. Lovecraft
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
244
精華
0
DB
325
0
註冊時間
2010-02-15
33#
發表於 2010-04-24 07:00 |只看該作者
同学推这个推的想杀人……
但是却硬说起码比起日文能看懂剧情了……

分明日文比E文更容易看懂的说……
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
23
精華
0
DB
40
0
註冊時間
2010-04-12
34#
發表於 2010-04-24 17:33 |只看該作者
可惜国内的汉化被压回肚子去了
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-22 13:55 , Processed in 0.031043 second(s), 22 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部